Текст и перевод песни Haitam - Vagabundo Chora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vagabundo Chora
Vagabond Cries
Cê
tava
de
rolê
com
o
seu
coração
na
pista
You
were
rolling
with
your
heart
on
the
dance
floor
Eu
todo
vagabundo
com
ginga
de
manobrista
I'm
a
total
tramp
with
the
moves
of
a
valet
Encosta
aqui
que
tem
vaga
Pull
over,
I've
got
a
spot
Depois
negocia
uma
paga
We'll
negotiate
a
price
later
Pode
ser
com
esse
sorriso
que
os
moleque
chora
It
could
be
that
smile
that
makes
the
boys
cry
Eu
tô
te
filmando
a
umas
hora
I've
been
filming
you
for
hours
Te
olho
de
dentro
pra
fora
I'm
looking
at
you
from
the
inside
out
Porquê
olhar
pro
seu
decote
Why
would
I
look
at
your
cleavage?
Todo
otário
olha,
todo
otário
olha
Every
fool
looks
at
it,
every
fool
looks
at
it
Mas
ela
ignora
But
she
ignores
them
Ela
só
quer
um
cara
que
olhe
pra
ela
de
dentro
pra
fora
She
just
wants
a
guy
who
will
look
at
her
from
the
inside
out
Todo
jet
irmão
que
ela
cola
Every
rich
guy
she
hangs
out
with
Vagabundo
chora,
vagabundo
chora
The
vagabond
cries,
the
vagabond
cries
Todo
jet
irmão
que
ela
cola
Every
rich
guy
she
hangs
out
with
Vagabundo
chora,
vagabundo
chora
The
vagabond
cries,
the
vagabond
cries
Todo
jet
irmão
que
ela
cola
Every
rich
guy
she
hangs
out
with
Vagabundo
chora,
vagabundo
chora
The
vagabond
cries,
the
vagabond
cries
Todo
jet
irmão
que
ela
cola
Every
rich
guy
she
hangs
out
with
Vagabundo
chora,
vagabundo
chora
The
vagabond
cries,
the
vagabond
cries
Faço
ela
na
rua
minha
dama
I
make
her
my
lady
on
the
street
A
sós
a
minha
safada
na
cama
In
private,
she's
my
slut
in
bed
É
puxão
de
cabelo
It's
hair
pulling
Tapa
da
frente
do
espelho
Slapping
in
front
of
the
mirror
Eu
vejo
tua
gana
I
see
your
hunger
Malícia
quente
do
experiente
Hot
mischief
from
an
experienced
lover
Trap
na
JBL
Trap
on
the
JBL
Luzes
de
um
motel
Lights
of
a
motel
Gemido
na
hidro
quente
Moaning
in
the
hot
tub
O
fogo
dessa
mina
louca
The
fire
of
this
crazy
girl
Não
apaga
tão
fácil
embaixo
do
chuveiro
Doesn't
go
out
so
easily
under
the
shower
Só
apaga
depois
de
dar
trampo
It
only
goes
out
after
she's
worked
up
Embaixo
do
lençol
mordendo
o
travesseiro
Under
the
sheets,
biting
the
pillow
Sei
que
cê
gosta
I
know
you
like
it
Aumento
a
aposta
I
up
the
stakes
Toda
ofegante
All
out
of
breath
Arranhando
minhas
costas
Scratching
my
back
Com
a
perna
tremendo
With
trembling
legs
Dobrando
a
aposta
Doubling
the
stakes
Joguei
flores
pra
ela
I
threw
flowers
at
her
Rosas
amor,
eu
não
quero
não
Roses,
darling,
I
don't
want
them
Me
tira
dessa
bad
Get
me
out
of
this
mood
Caras
que
ostentam
garrafas
Guys
who
show
off
with
bottles
Dão
depressão
Make
me
depressed
Gostou
do
meu
jeito
She
liked
my
style
Moletom
e
jet
lek
Hoodie
and
a
cool
jet
Apresenta
um
beck
She
offers
me
a
joint
Depois
leva
ela
pra
comer
no
MC
Then
takes
me
to
eat
at
McDonald's
Todo
jet
irmão
que
ela
cola
Every
rich
guy
she
hangs
out
with
Vagabundo
chora,
vagabundo
chora
The
vagabond
cries,
the
vagabond
cries
Todo
jet
irmão
que
ela
cola
Every
rich
guy
she
hangs
out
with
Vagabundo
chora,
vagabundo
chora
The
vagabond
cries,
the
vagabond
cries
Todo
jet
irmão
que
ela
cola
Every
rich
guy
she
hangs
out
with
Vagabundo
chora,
vagabundo
chora
The
vagabond
cries,
the
vagabond
cries
Todo
jet
irmão
que
ela
cola
Every
rich
guy
she
hangs
out
with
Vagabundo
chora,
vagabundo
chora
The
vagabond
cries,
the
vagabond
cries
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haitham Taleb Smaili
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.