Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
know
what's
on
your
mind
Ich
will
wissen,
was
in
deinem
Kopf
vorgeht
I'll
listen
to
your
every
line
Ich
höre
dir
bei
jeder
Zeile
zu
I
just
wanna
hear
your
voice
and
tell
you
Ich
will
einfach
nur
deine
Stimme
hören
und
dir
sagen
It'll
be
okay
Es
wird
alles
gut
Cause
you
know
if
you
need
me
ever
Denn
du
weißt,
wenn
du
mich
jemals
brauchst
I'll
be
on
my
way
Bin
ich
auf
dem
Weg
And
I
don't
ever
see
you
frownin'
Und
ich
sehe
dich
nie
die
Stirn
runzeln
You
smile
everyday
Du
lächelst
jeden
Tag
I
really
wish
your
smile
was
real
I
know
Ich
wünschte
wirklich,
dein
Lächeln
wäre
echt,
ich
weiß
That
it's
darker
in
your
soul
Dass
es
in
deiner
Seele
dunkler
ist
But
if
you
ever
need
me
I'm
a
call
away
Aber
wenn
du
mich
jemals
brauchst,
bin
ich
nur
einen
Anruf
entfernt
But
if
you
ever
need
me
I'm
a
call
away
Aber
wenn
du
mich
jemals
brauchst,
bin
ich
nur
einen
Anruf
entfernt
Ring
for
me,
won't
you
Ruf
mich
an,
willst
du
nicht?
Ring
for
me,
won't
you
Ruf
mich
an,
willst
du
nicht?
Ring
for
me,
won't
you
Ruf
mich
an,
willst
du
nicht?
Ring
for
me,
won't
you
Ruf
mich
an,
willst
du
nicht?
Ring
for
me,
won't
you
Ruf
mich
an,
willst
du
nicht?
Ring
for
me,
won't
you
Ruf
mich
an,
willst
du
nicht?
Ring
for
me,
won't
you
Ruf
mich
an,
willst
du
nicht?
Ring
for
me,
won't
you
Ruf
mich
an,
willst
du
nicht?
Babble
on,
you
tangent
Laber
weiter,
du
schweifst
ab
Bout
the
feelings
you
hiding
Über
die
Gefühle,
die
du
versteckst
Sad
and
lost
you
running
along
Traurig
und
verloren
läufst
du
herum
With
baggage
uninvited
Mit
ungebetenem
Gepäck
I
can
feel
the
lies
on
the
neck
Ich
kann
die
Lügen
an
meinem
Hals
spüren
Where
she
kisses
me
Wo
sie
mich
küsst
Why
you
always
wilin
being
Warum
bist
du
immer
so
wild
und
benimmst
dich
Childish
cause
you
missing
me
Kindisch,
weil
du
mich
vermisst
Babygirl
eventually
Mädchen,
irgendwann
You
say
that
you
into
me
Sagst
du,
dass
du
auf
mich
stehst
But
we
not
vibin
spiritually
Aber
wir
schwingen
nicht
spirituell
We
not
vibin
literally
Wir
schwingen
nicht
wirklich
Hatin
how
your
finsta
be
Ich
hasse,
wie
dein
Finsta
ist
Petty
is
your
centerpiece
Kleinlichkeit
ist
dein
Herzstück
Baby
just
can't
cut
into
me
Baby,
du
kannst
mich
einfach
nicht
verletzen
Baby
just
give
into
me
Baby,
gib
mir
einfach
nach
Baby
just
give
into
me
Baby,
gib
mir
einfach
nach
Baby
just
give
into
me
Baby,
gib
mir
einfach
nach
I
been
stuck
in
a
rut
Ich
stecke
in
einer
Krise
fest
Ever
since
I
was
like
one
Seit
ich
etwa
eins
war
No
baby
I'm
not
childish
Nein,
Baby,
ich
bin
nicht
kindisch
I
got
liquor
in
my
blood
Ich
habe
Alkohol
in
meinem
Blut
I
got
kush
up
in
my
lungs
Ich
habe
Kush
in
meinen
Lungen
Baby
I
just
need
you
tonight
Baby,
ich
brauche
dich
einfach
heute
Nacht
Baby
I
just
need
you
Baby,
ich
brauche
dich
einfach
So
baby
ring
Also,
Baby,
ruf
an
This
not
a
fling
Das
ist
kein
Flirt
So
baby
call
me
tonight
Also,
Baby,
ruf
mich
heute
Nacht
an
So
baby
call
me
Also,
Baby,
ruf
mich
an
But
if
you
ever
need
me
I'm
a
call
away
Aber
wenn
du
mich
jemals
brauchst,
bin
ich
nur
einen
Anruf
entfernt
But
if
you
ever
need
me
I'm
a
call
away
Aber
wenn
du
mich
jemals
brauchst,
bin
ich
nur
einen
Anruf
entfernt
Ring
for
me,
won't
you
Ruf
mich
an,
willst
du
nicht?
Ring
for
me,
won't
you
Ruf
mich
an,
willst
du
nicht?
Ring
for
me,
won't
you
Ruf
mich
an,
willst
du
nicht?
Ring
for
me,
won't
you
Ruf
mich
an,
willst
du
nicht?
Ring
for
me,
won't
you
Ruf
mich
an,
willst
du
nicht?
Ring
for
me,
won't
you
Ruf
mich
an,
willst
du
nicht?
Ring
for
me,
won't
you
Ruf
mich
an,
willst
du
nicht?
Ring
for
me,
won't
you
Ruf
mich
an,
willst
du
nicht?
Ring
for
me,
won't
you
Ruf
mich
an,
willst
du
nicht?
Ring
for
me,
won't
you
Ruf
mich
an,
willst
du
nicht?
Ring
for
me,
won't
you
Ruf
mich
an,
willst
du
nicht?
Ring
for
me,
won't
you
Ruf
mich
an,
willst
du
nicht?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elijah Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.