Текст и перевод песни Hajji Alejandro - Pamamaalam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mapait
talaga
ang
pamamaalam
Прощание
действительно
горько,
Ang
pag-ibig
nati'y
naging
bilangguan
Наша
любовь
стала
тюрьмой.
Tayo
ng
laya'y
makamtan
Мы
должны
обрести
свободу,
Di
alam
ang
pinto
nating
lalabasin
Но
не
знаем,
какую
дверь
нам
открыть.
Ang
mga
salitang
dati
ay
may
laman
Слова,
которые
когда-то
имели
смысл,
Ngayo'y
parang
bulang
mabuo
malusaw
Теперь
как
пузыри
— появляются
и
лопаются.
Kung
hindi
na
tayo
nagkakaunawaan
Если
мы
больше
не
понимаем
друг
друга,
Bakit
tuloy
parin
ang
ating
usapan
Зачем
мы
продолжаем
этот
разговор?
Ang
katotohanan
pag
ayaw
kilalanin
Правду,
которую
мы
не
хотим
признавать,
Iguhit
man
sa
langit
di
pa
rin
babasahin
Даже
если
написать
ее
на
небе,
мы
не
прочтем.
Ang
pamamaalam
kusang
ibinibitin
Прощание
само
собой
откладывается,
Nasa
dulo
ng
dila
ay
ayaw
parin
bigkasin
Вертится
на
языке,
но
мы
не
можем
его
произнести.
Ang
mga
salitang
dati
ay
may
laman
Слова,
которые
когда-то
имели
смысл,
Ngayo'y
parang
bulang
mabuo
malusaw
Теперь
как
пузыри
— появляются
и
лопаются.
Kung
hindi
na
tayo
nagkakaunawaan
Если
мы
больше
не
понимаем
друг
друга,
Bakit
tuloy
parin
ang
ating
usapan
Зачем
мы
продолжаем
этот
разговор?
Ang
katotohanan
pag
ayaw
kilalanin
Правду,
которую
мы
не
хотим
признавать,
Iguhit
man
sa
langit
di
pa
rin
babasahin
Даже
если
написать
ее
на
небе,
мы
не
прочтем.
Ang
pamamaalam
kusang
ibinibitin
Прощание
само
собой
откладывается,
Nasa
dulo
ng
dila
ay
ayaw
parin
bigkasin
Вертится
на
языке,
но
мы
не
можем
его
произнести.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bien Lumbrera, Willy Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.