Текст и перевод песни Haju feat. Mam na Imię Aleksander - Buty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
ma
nic
co
by
mogło
buty
związać
mi,
choć
luźno
wiążę
There's
nothing
that
can
tie
my
shoes,
even
though
I
tie
them
loosely
Życie
rapera,
z
pracą
i
miewam
przez
to
sporo
zobowiązań
The
life
of
a
rapper,
with
work
and
many
obligations
because
of
it
Teraz
życia
chemia
wciąga
mnie,
nie
wciągam
jej
Now
life's
chemistry
draws
me
in,
I
don't
draw
it
in
Nie
biegnę
po
to,
żeby
czołgać
się,
wciągam
tlen
I
don't
run
to
crawl,
I
breathe
oxygen
Popatrz,
gdzie
tylko
stąpam,
jest
flota
Look,
wherever
I
step,
there's
a
fleet
Wiesz
chłopak,
widzę
to
jak,
nigdy,
nigdy
nie
cofam
się
You
know,
man,
I
see
it
as,
never,
never
backing
down
Jestem
ponad
by
pod
to
wejść,
wciąż
podziemnie
słowo
tnę
I'm
above
going
into
this,
I
still
cut
words
underground
I
słowo,
że
ponownie
wejdę
tutaj
And
the
word
is,
I'll
be
back
here
again
Pewny
siebie
w
tych
samych
butach!
Confident
in
the
same
shoes!
Nie
wierzysz
we
mnie,
uwierz
w
cuda
You
don't
believe
in
me,
believe
in
miracles
Przebiegnę
Ziemię
nawet
nie
skumasz
I'll
run
the
Earth,
you
won't
even
notice
Widzą
mój
koniec
- ślepi,
niemi
- krzyczą,
że
to
pewne
They
see
my
end
- blind,
mute
- they
scream,
that
it's
certain
Bez
kalk
ulicy
to
przeliczają
w
wyniki
wierzą
święcie
Without
the
street
calculus,
they
calculate
it
into
results,
they
believe
blindly
Ja
biegnę
tylko
wierzę
w
przyszłość
zlewam
wasze
brednie
I
run
only
believing
in
the
future,
I
ignore
your
nonsense
Opuszczam
klapę
i
spuszczam
wodę,
tyle
z
waszych
westchnień
I
lower
the
flap
and
drain
the
water,
that's
all
your
sighs
Gdyby
tylko
było
pewne,
że
wejdę
i
przejmę,
ster
If
only
it
was
certain,
that
I
would
enter
and
take
control
To
wierzył
byś
we
mnie
jak
label,
chcę
byś
kręcił
się
Then
you
would
believe
in
me
like
a
label,
I
want
you
to
spin
Ale
wiesz,
że
może
częściej
wściekły
jest
tu
pierzchły
cel
But
you
know,
maybe
the
furious
goal
is
more
often
a
runaway
goal
A
to,
że
mówisz,
że
słyszałem
to
żart
nie
przejdzie,
nie
And
the
fact
that
you
say
I
heard
it,
that's
a
joke,
it
won't
go,
no
Nic,
tu
po
nas
Nothing,
after
us
Ile
tchu
ni
chuj
nie
skonam
How
much
breath,
no
way
I'm
dying
Czuje
głód,
podeszwy
starte
do
pięt
Feeling
hungry,
soles
worn
to
the
heels
Nawet,
stu,
nie
zdoła
Even,
a
hundred,
won't
be
able
to
Mnie
już,
izolować,
podeszwy
starte
jak
sen
Isolate
me
anymore,
soles
worn
like
a
dream
Na
czym
wisi
świat?
Mówi
mi
Fisz,
chyba
to
znasz
What's
the
world
hanging
on?
Fisz
tells
me,
I
think
you
know
Ciężary
sił,
wektory
chwil,
których
tu
nikt,
nie
chce
znać
Weights
of
forces,
vectors
of
moments,
that
no
one
here
wants
to
know
Jeśli
mam
brać
tak
wszystko
na
raz,
to
jebać
If
I
have
to
take
everything
at
once,
then
fuck
it
Bo
za
jakiś
czas,
wytkną
pazerność
mi,
nie
trzeba
Because
in
a
while,
they'll
point
out
my
greed
to
me,
it's
not
necessary
Dobrze
pamiętam
I
remember
well
Kiedy
jak
serial
praca
ciągnęła
się
w
nieskończoność
When,
like
a
TV
series,
work
dragged
on
endlessly
W
weekend
przy
śmieciach
On
the
weekend
at
the
trash
cans
W
domu
przy
wersach,
cisnąłem
temat,
ciążącą
dłonią
At
home
with
the
verses,
I
pressed
the
topic,
with
a
heavy
hand
Cena
nie
grała
roli
The
price
didn't
matter
Ich
ocena
mogła
mnie
jedynie
gonić,
nigdy
dogonić,
nie
Their
assessment
could
only
chase
me,
never
catch
me,
no
Ścierałem
podeszwy
do
stopy
I
wore
the
soles
down
to
my
feet
Nie
mam
dosyć,
piszę
po
nocy,
lub
piszę
po
nocy
z
Tobą
I'm
not
tired,
I
write
at
night,
or
I
write
at
night
with
you
Gdy,
słyszę
głosy
to
nie
chcę
pomocy
bo
umiem
panować
nad
sobą
When
I
hear
voices,
I
don't
want
help,
because
I
know
how
to
control
myself
I,
czuje,
że
słowo
jedyną
obroną
w
walce
o
honor
ksywy
And
I
feel,
that
the
word
is
the
only
defense
in
the
fight
for
the
honor
of
my
alias
Skurwysyny
chcą
ciągnąć
w
dół,
mogą
mi
ciągnąć
w
tym
Bastards
want
to
drag
me
down,
they
can
drag
me
in
this
Nie
ma
przyczyny,
że
czasem
There's
no
reason,
that
sometimes
Wątpię
by
zaraz
mocniej
i
głośniej
drzeć
się
do
mic'a
I
doubt
whether
to
tear
myself
apart
louder
and
stronger
to
the
mic
To
nie
jest
proste,
ale
jestem
gościem
It's
not
easy,
but
I'm
a
guy
Który
dobrze
wie
czym
jest
prawda
Who
knows
what
truth
is
Nie
próbuj
sprawdzać,
mnie
na
faktach
Don't
try
to
check
me
on
facts
Budowana
barka
co
niesie
mnie
Built
barge
that
carries
me
Ty
chcesz
wiązać
sznurowadła
mi?
You
want
to
tie
my
laces?
Ten
żart
nie
przejdzie,
nie...
This
joke
won't
work,
no...
Chcesz
bym
zasnął
w
agonii,
ten
żart
nie
przejdzie,
nie
You
want
me
to
fall
asleep
in
agony,
this
joke
won't
work,
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eljotsounds
Альбом
Elipsa
дата релиза
01-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.