Текст и перевод песни Haju feat. Mam na Imię Aleksander - Buty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
ma
nic
co
by
mogło
buty
związać
mi,
choć
luźno
wiążę
Нет
ничего,
что
могло
бы
связать
мои
ботинки,
хоть
я
и
завязываю
их
свободно.
Życie
rapera,
z
pracą
i
miewam
przez
to
sporo
zobowiązań
Жизнь
рэпера,
с
работой,
и
поэтому
у
меня
много
обязательств.
Teraz
życia
chemia
wciąga
mnie,
nie
wciągam
jej
Сейчас
химия
жизни
затягивает
меня,
но
я
не
втягиваю
ее.
Nie
biegnę
po
to,
żeby
czołgać
się,
wciągam
tlen
Я
не
бегу
за
тем,
чтобы
ползать,
я
вдыхаю
кислород.
Popatrz,
gdzie
tylko
stąpam,
jest
flota
Посмотри,
где
бы
я
ни
ступал,
там
целый
флот.
Wiesz
chłopak,
widzę
to
jak,
nigdy,
nigdy
nie
cofam
się
Знаешь,
парень,
я
вижу
это
так:
я
никогда,
никогда
не
отступаю.
Jestem
ponad
by
pod
to
wejść,
wciąż
podziemnie
słowo
tnę
Я
выше
того,
чтобы
влезать
в
это,
я
все
еще
под
землей
режу
слова.
I
słowo,
że
ponownie
wejdę
tutaj
И
клянусь,
что
снова
войду
сюда,
Pewny
siebie
w
tych
samych
butach!
Уверенный
в
себе,
в
тех
же
ботинках!
Nie
wierzysz
we
mnie,
uwierz
w
cuda
Не
веришь
в
меня,
поверь
в
чудеса.
Przebiegnę
Ziemię
nawet
nie
skumasz
Я
пробегу
Землю,
ты
даже
не
заметишь.
Widzą
mój
koniec
- ślepi,
niemi
- krzyczą,
że
to
pewne
Видят
мой
конец
- слепые,
немые
- кричат,
что
это
точно.
Bez
kalk
ulicy
to
przeliczają
w
wyniki
wierzą
święcie
Без
калькулятора
улицы
они
пересчитывают
это
в
результаты,
в
которые
свято
верят.
Ja
biegnę
tylko
wierzę
w
przyszłość
zlewam
wasze
brednie
Я
бегу,
только
верю
в
будущее,
сливаю
вашу
чушь.
Opuszczam
klapę
i
spuszczam
wodę,
tyle
z
waszych
westchnień
Опускаю
крышку
и
спускаю
воду,
вот
вам
и
все
ваши
вздохи.
Gdyby
tylko
było
pewne,
że
wejdę
i
przejmę,
ster
Если
бы
было
точно,
что
я
войду
и
возьму
штурвал,
To
wierzył
byś
we
mnie
jak
label,
chcę
byś
kręcił
się
Ты
бы
поверил
в
меня,
как
лейбл,
я
хочу,
чтобы
ты
крутился.
Ale
wiesz,
że
może
częściej
wściekły
jest
tu
pierzchły
cel
Но
ты
знаешь,
что
чаще
всего
здесь
цель
- убежать
в
ярости.
A
to,
że
mówisz,
że
słyszałem
to
żart
nie
przejdzie,
nie
А
то,
что
ты
говоришь,
что
я
это
уже
слышал
- шутка,
не
прокатит,
нет.
Nic,
tu
po
nas
Ничего,
тут
после
нас
Ile
tchu
ni
chuj
nie
skonam
Сколько
бы
ни
было
дыхания,
я
ни
хрена
не
сдохну.
Czuje
głód,
podeszwy
starte
do
pięt
Чувствую
голод,
подошвы
стерты
до
пяток.
Nawet,
stu,
nie
zdoła
Даже
сотня
не
сможет
Mnie
już,
izolować,
podeszwy
starte
jak
sen
Меня
уже
изолировать,
подошвы
стерты,
как
сон.
Na
czym
wisi
świat?
Mówi
mi
Fisz,
chyba
to
znasz
На
чем
держится
мир?
Мне
говорит
Фиш,
ты,
наверное,
знаешь.
Ciężary
sił,
wektory
chwil,
których
tu
nikt,
nie
chce
znać
Тяжесть
сил,
векторы
мгновений,
которых
здесь
никто
не
хочет
знать.
Jeśli
mam
brać
tak
wszystko
na
raz,
to
jebać
Если
мне
брать
все
сразу,
то
к
черту.
Bo
za
jakiś
czas,
wytkną
pazerność
mi,
nie
trzeba
Потому
что
через
какое-то
время
мне
укажут
на
жадность,
не
надо.
Dobrze
pamiętam
Хорошо
помню,
Kiedy
jak
serial
praca
ciągnęła
się
w
nieskończoność
Когда,
как
сериал,
работа
тянулась
до
бесконечности.
W
weekend
przy
śmieciach
В
выходные
на
помойке,
W
domu
przy
wersach,
cisnąłem
temat,
ciążącą
dłonią
Дома
за
стихами,
я
давил
на
тему
тяжелой
рукой.
Cena
nie
grała
roli
Цена
не
играла
роли,
Ich
ocena
mogła
mnie
jedynie
gonić,
nigdy
dogonić,
nie
Их
оценка
могла
меня
только
преследовать,
но
никогда
не
догнать,
нет.
Ścierałem
podeszwy
do
stopy
Я
стирал
подошвы
до
основания.
Nie
mam
dosyć,
piszę
po
nocy,
lub
piszę
po
nocy
z
Tobą
Мне
не
надоело,
я
пишу
по
ночам,
или
пишу
по
ночам
с
тобой.
Gdy,
słyszę
głosy
to
nie
chcę
pomocy
bo
umiem
panować
nad
sobą
Когда
я
слышу
голоса,
мне
не
нужна
помощь,
потому
что
я
умею
владеть
собой.
I,
czuje,
że
słowo
jedyną
obroną
w
walce
o
honor
ksywy
И
чувствую,
что
слово
- единственная
защита
в
борьбе
за
честь
клички.
Skurwysyny
chcą
ciągnąć
w
dół,
mogą
mi
ciągnąć
w
tym
Ублюдки
хотят
стащить
меня
вниз,
могут
тянуть
меня
в
этом.
Nie
ma
przyczyny,
że
czasem
Нет
причин,
что
иногда
Wątpię
by
zaraz
mocniej
i
głośniej
drzeć
się
do
mic'a
Я
сомневаюсь,
стоит
ли
мне
сейчас
кричать
в
микрофон
громче
и
сильнее.
To
nie
jest
proste,
ale
jestem
gościem
Это
нелегко,
но
я
тот
парень,
Który
dobrze
wie
czym
jest
prawda
Который
хорошо
знает,
что
такое
правда.
Nie
próbuj
sprawdzać,
mnie
na
faktach
Не
пытайся
проверить
меня
на
фактах.
Budowana
barka
co
niesie
mnie
Построенный
корабль,
который
несет
меня.
Ty
chcesz
wiązać
sznurowadła
mi?
Ты
хочешь
завязать
мне
шнурки?
Ten
żart
nie
przejdzie,
nie...
Эта
шутка
не
прокатит,
нет...
Chcesz
bym
zasnął
w
agonii,
ten
żart
nie
przejdzie,
nie
Ты
хочешь,
чтобы
я
заснул
в
агонии,
эта
шутка
не
пройдет,
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eljotsounds
Альбом
Elipsa
дата релиза
01-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.