HAK - Ambrosia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни HAK - Ambrosia




Ambrosia
Ambrosia
Un toque de veneno sella mi destino.
A touch of venom seals my fate.
El amanecer hace eco de la noche
The rising dawn echoes dusk
Con mi gloria ... el sol mismo me honra
With my glory... the sun itself bestows
Una vez rey de rosas, ahora señor de oro.
Once the king of roses, now a lord of gold.
Los dioses mismos envidian mi mano.
The gods themselves envy my hand.
Bendecido con el don del toque dorado.
Blessed with the gift of the golden touch.
El destino maneja su cuchillo para cortar el hilo.
Fate wields its knife to sever the thread.
Maldigo el día en que mi sueño se convirtió en
I curse the day my dream turned to
Mi descenso de repente, te añoro, mi único amor.
My sudden fall, I yearn for you, my one true love.
En mi perfección no tengo ganas
In my perfection I crave naught
Sin embargo, los ojos todavía brillan con codicia no contada.
Yet, eyes still gleam with avarice untold.
Una locura tan fatal como el pecado se ha convertido en mi fin.
A madness fatal as sin becomes my doom.
Maldigo el día en que mi sueño se convirtió en
I curse the day my dream turned to
Mi descenso de repente, te añoro, mi único amor.
My sudden fall, I yearn for you, my one true love.
¿No me he ganado esto, este don de belleza interior?
Have I not earned this, this gift of inner grace?
¿Qué tan egoístas fueron los dioses para
How selfish were the deities to
Mantener sus riquezas de mi legítimo tesoro?
Keep their riches from my rightful hoard?
Realmente me he convertido en uno de ellos ... mi defecto fatal
Truly I have become one of them... my fatal flaw
¡Oh si!
Oh yes!
Tengo su gancho, línea, y sinker!
I have them hook, line, and sinker!
Gracias a mí, ella es su propio collar nuevo!
Because of me, she's her own new necklace!
¡Ahora ella es buena como el oro!
Now she's good as gold!
Maldigo el día en que mi sueño se convirtió en
I curse the day my dream turned to
Mi descenso de repente, te deseo, mi único amor ...
My sudden fall, I long for you, my only love...
Cortar el hilo ...
Sever the thread...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.