Hak Baker - 7AM - перевод текста песни на немецкий

7AM - Hak Bakerперевод на немецкий




7AM
7 Uhr Morgens
We do all day all night, all night all day who cares
Wir machen den ganzen Tag, die ganze Nacht, die ganze Nacht, den ganzen Tag, wen kümmert's
She said she had enough of all my alcoholic ways
Sie sagte, sie hat genug von meinen alkoholischen Eskapaden
Now sling your hook you're on your way
Jetzt mach dich vom Acker, du bist weg
So i went to the rave yo - intent on misbehaviour. Yeahh
Also ging ich zum Rave, ja - mit der Absicht, mich danebenzubenehmen. Yeahh
There was beautiful delinquents, behaving like infants
Da waren wunderschöne Delinquenten, die sich wie Kleinkinder benahmen
Fatal attractions, Sexual intent
Fatale Anziehungen, sexuelle Absichten
All on the cards now, everything eminent
Alles liegt jetzt offen, alles steht bevor
Ket hole visitors, 7 senoritas
Besucher im Ket-Loch, 7 Señoritas
Shots of tequila, all in unison
Tequila-Shots, alle im Einklang
Got new pals now, none of them innocent
Habe jetzt neue Kumpels, keiner von ihnen unschuldig
Leading to what now, obvious, oblivious
Was jetzt daraus folgt, ist offensichtlich, aber wir sind ahnungslos
Lets get the cabs now, right down to business
Lass uns die Taxis holen, direkt zur Sache kommen
Chasing the night, close all the blinds
Jagen die Nacht, schließen alle Jalousien
Everybody's fucked up but we all alright
Alle sind fertig, aber uns geht es gut
Its 7am now, Its 7am now... YEAHHHH
Es ist jetzt 7 Uhr morgens, es ist jetzt 7 Uhr morgens... YEAHHHH
Best time to be alive, though i feel dyer
Die beste Zeit zum Leben, obwohl ich mich elend fühle
I temporarily found what i've longed and desired
Ich habe vorübergehend gefunden, wonach ich mich gesehnt und verlangt habe
Its 7am, Its 7am now.YEAHHH
Es ist 7 Uhr morgens, es ist jetzt 7 Uhr morgens. YEAHHH
What has she taken, what has she taken?
Was hat sie genommen, was hat sie genommen?
The birds fucked up and its double blatant
Das Mädel ist total drauf und es ist mehr als offensichtlich
My ex birds moving like a bloody secret agent
Meine Ex-Freundin bewegt sich wie eine verdammte Geheimagentin
Says I'm with ten birds and that its blatant
Sagt, ich bin mit zehn Mädels zusammen und dass es offensichtlich ist
Blame it on the snapchat, blame it on the insta
Schieb es auf Snapchat, schieb es auf Insta
The birds Gorgeous i hope theres no Mister
Das Mädel ist wunderschön, ich hoffe, es gibt keinen Mister
Fire up the pictures, smoke the amnesias
Zeig die Bilder her, rauch das Amnesia
Lads double fucked up, birds having seizures
Die Jungs sind total fertig, die Mädels haben Krampfanfälle
Only top birds here, only top geezers
Nur Top-Mädels hier, nur Top-Typen
Litres upon litres, top boys divas
Liter über Liter, Top-Boys und Diven
Our summer season, all summer season
Unsere Sommersaison, die ganze Sommersaison
My mate fell asleep on the stairs as he was leaving
Mein Kumpel ist auf der Treppe eingeschlafen, als er gehen wollte
Then he came back up, started getting mash up
Dann kam er wieder hoch und fing an, sich abzuschießen
Tunes on the crack up, already woke the flats up
Die Musik voll aufgedreht, die Wohnungen sind schon wach
Nobody's sleeping, nobody's sleeping
Niemand schläft, niemand schläft
We only live once and we live for weekend.Owwww
Wir leben nur einmal und wir leben für das Wochenende. Owwww
ITS 7 AM NOW, ITS 7AM.YEAHHHH
ES IST JETZT 7 UHR MORGENS, ES IST 7 UHR MORGENS. YEAHHHH
ITS 7 AM NOW, ITS 7AM.YEAHHHH
ES IST JETZT 7 UHR MORGENS, ES IST 7 UHR MORGENS. YEAHHHH
Chasing the night, close all the blinds
Jagen die Nacht, schließen alle Jalousien
Everybody's fucked up but we all alright
Alle sind fertig, aber uns geht es gut
Its 7am now, Its 7am now... YEAHHHH
Es ist jetzt 7 Uhr morgens, es ist jetzt 7 Uhr morgens... YEAHHHH
Best time to be alive, though i feel dyer
Die beste Zeit zum Leben, obwohl ich mich elend fühle
I temporarily found what i've longed and desired
Ich habe vorübergehend gefunden, wonach ich mich gesehnt und verlangt habe
Its 7am, Its 7am now.YEAHHH
Es ist 7 Uhr morgens, es ist jetzt 7 Uhr morgens. YEAHHH
Chasing the night, close all the blinds
Jagen die Nacht, schließen alle Jalousien
Everybody's fucked up but we all alright
Alle sind fertig, aber uns geht es gut
Its 7am now, Its 7am now... YEAHHHH
Es ist jetzt 7 Uhr morgens, es ist jetzt 7 Uhr morgens... YEAHHHH
Best time to be alive, though i feel dyer
Die beste Zeit zum Leben, obwohl ich mich elend fühle
I temporarily found what i've longed and desired
Ich habe vorübergehend gefunden, wonach ich mich gesehnt und verlangt habe
Its 7am, Its 7am now.YEAHHH
Es ist 7 Uhr morgens, es ist jetzt 7 Uhr morgens. YEAHHH





Авторы: Ali Reza Bazrcar, Hakeem Baker, Sam Warner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.