Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
kicking
up
a
fuss
over
here
in
the
old
east
end
Wir
machen
hier
im
alten
Osten
einen
Aufstand,
We're
so
bloody
pissed
off
that
we'll
turn
and
kill
our
friends
Wir
sind
so
verdammt
wütend,
dass
wir
uns
umdrehen
und
unsere
Freunde
töten.
They
hate
to
see
us
happy
so
they
raise
the
price
of
bread
Sie
hassen
es,
uns
glücklich
zu
sehen,
also
erhöhen
sie
den
Brotpreis,
And
they
poison
our
ducking
hens
that
lay
our
fucking
eggs
Und
sie
vergiften
unsere
verdammten
Hühner,
die
unsere
verdammten
Eier
legen.
The
lads
are
running
riot
and
they're
warring
with
their
fifth
Die
Jungs
randalieren
und
kämpfen
mit
ihrer
Faust,
We're
just
trying
to
make
that
rent
whilst
we're
living
on
the
edge
Wir
versuchen
nur,
die
Miete
zu
bezahlen,
während
wir
am
Rande
leben.
They
took
my
DNA
and
they
sent
me
on
my
way
Sie
nahmen
meine
DNA
und
schickten
mich
auf
meinen
Weg,
And
they
gave
me
a
bloody
iPhone
just
to
follow
me
all
day
Und
sie
gaben
mir
ein
verdammtes
iPhone,
nur
um
mir
den
ganzen
Tag
zu
folgen.
Hey
tailor
pass
me
that
sabre
and
that
gun
over
there
with
a
laser
Hey
Schneider,
reich
mir
den
Säbel
und
die
Waffe
da
drüben
mit
dem
Laser,
They're
trying
to
take
our
liberty,
we'll
shoot
them
up
like
Quaser
Sie
versuchen,
uns
unsere
Freiheit
zu
nehmen,
wir
werden
sie
wie
Quaser
abschießen.
I
said
tailor
pass
me
that
big
old
gun
that's
mounted
up
with
a
laser
Ich
sagte,
Schneider,
reich
mir
die
große
alte
Waffe,
die
mit
einem
Laser
ausgestattet
ist,
They're
trying
to
take
our
liberty,
we
can't
wait
seconds
later
Sie
versuchen,
uns
unsere
Freiheit
zu
nehmen,
wir
können
keine
Sekunde
länger
warten,
meine
Liebe.
They're
coming
out
the
cracks
like
ants
with
tasers
and
their
straps
Sie
kommen
wie
Ameisen
aus
den
Ritzen,
mit
Tasern
und
ihren
Waffen,
They're
just
trying
to
shake
us
up
and
run
us
out
and
give
us
sweats
Sie
versuchen
nur,
uns
aufzurütteln,
uns
zu
vertreiben
und
uns
ins
Schwitzen
zu
bringen.
But
its
fat
talk
all
on
martial
law
and
the
monsters
on
the
streets
Aber
es
ist
alles
nur
Gerede
über
das
Kriegsrecht
und
die
Monster
auf
den
Straßen,
They're
trying
to
take
our
liberty,
we'll
never
bow
in
peace
Sie
versuchen,
uns
unsere
Freiheit
zu
nehmen,
wir
werden
uns
niemals
friedlich
beugen.
Man,
I'm
getting
off
the
skunk
'cause
it's
fucking
with
my
mind
Mann,
ich
höre
mit
dem
Skunk
auf,
weil
es
meinen
Verstand
fickt,
So
when
these
cunts
come
and
arrest
me
I'll
have
snipers
in
the
sky
Also,
wenn
diese
Wichser
kommen
und
mich
verhaften,
werde
ich
Scharfschützen
am
Himmel
haben.
There'll
never
take
me
quietly,
I'll
let
it
up
'til
I
die
Sie
werden
mich
niemals
leise
mitnehmen,
ich
werde
es
krachen
lassen,
bis
ich
sterbe,
And
if
I
ever
get
close
enough
then
I'll
poke
the
judge
in
his
eye
Und
wenn
ich
jemals
nah
genug
herankomme,
werde
ich
dem
Richter
ins
Auge
stechen.
Yo
tailor
pass
me
that
sabre
and
that
gun
over
there
with
a
laser
Yo
Schneider,
reich
mir
den
Säbel
und
die
Waffe
da
drüben
mit
dem
Laser,
They're
trying
to
take
our
liberty,
we'll
shoot
them
up
like
Quaser
Sie
versuchen,
uns
unsere
Freiheit
zu
nehmen,
wir
werden
sie
wie
Quaser
abschießen.
I
said
tailor
pass
me
that
big
old
gun
that's
mounted
up
with
a
laser
Ich
sagte,
Schneider,
reich
mir
die
große
alte
Waffe,
die
mit
einem
Laser
ausgestattet
ist,
They're
trying
to
take
our
liberty,
we
can't
wait
seconds
later
Sie
versuchen,
uns
unsere
Freiheit
zu
nehmen,
wir
können
keine
Sekunde
länger
warten,
meine
Liebe.
Tailor
pass
me
that
sabre
and
that
gun
over
there
with
a
laser
Schneider,
reich
mir
den
Säbel
und
die
Waffe
da
drüben
mit
dem
Laser,
They're
trying
to
take
our
liberty,
we'll
shoot
them
up
like
Quaser
Sie
versuchen,
uns
unsere
Freiheit
zu
nehmen,
wir
werden
sie
wie
Quaser
abschießen.
I
said
tailor
pass
me
that
big
old
gun
that's
mounted
up
with
a
laser
Ich
sagte,
Schneider,
reich
mir
die
große
alte
Waffe,
die
mit
einem
Laser
ausgestattet
ist,
They're
trying
to
take
our
liberty,
we
can't
wait
seconds
later
Sie
versuchen,
uns
unsere
Freiheit
zu
nehmen,
wir
können
keine
Sekunde
länger
warten,
meine
Liebe.
We'll
shoot
them
up
like
Quaser
Wir
werden
sie
wie
Quaser
abschießen,
We'll
shoot
them
up
like
Quaser
Wir
werden
sie
wie
Quaser
abschießen.
F*ck
the
old
bill,
f*ck
'em.
C*nts,
all
of
them!
Scheiß
auf
die
Bullen,
scheiß
auf
sie.
Wichser,
alle
zusammen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Reza Bazrcar, Hakeem Baker
Альбом
Misfits
дата релиза
15-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.