Текст и перевод песни Hakan Altun - Ah Bu Sevda
Ah
be
gönül
bir
gün
olsun
güldürmedinki
О,
черт
возьми,
ты
ни
на
один
день
не
рассмеялся.
Başıma
bu
aşk
yüzünden
ne
işler
geldi
Что
со
мной
случилось
из-за
этой
любви?
Kahpe
gönül
çokmu
gördün
mutlu
etmeyi
Сука,
ты
слишком
много
видела,
чтобы
сделать
тебя
счастливым
Doya
doya
aşk
yaşamak
hakkım
değilmi
Разве
я
не
имею
права
жить
полной
любовью?
Vazgeçtim
canın
sağolsun
Я
сдался,
прости.
Olan
hayatıma
olsun
Пусть
то,
что
случилось,
случится
с
моей
жизнью
Bir
daha
aşık
olursam
Если
я
еще
раз
влюблюсь
İki
gözüm
kör
olsun
vay
Я
ослепну
двумя
глазами,
вау.
Ah
bu
sevda
yaktı
beni
О,
эта
любовь
сожгла
меня
Kül
etti
bitirdi
Он
дотла
дотла
Bu
sevdaya
nerden
düştüm
В
этой
любви,
куда
я
упал,
Bilmedim
amma
Я
так
и
не
знал.
Aşık
olma
çok
çekersin
Не
влюбляйся,
тебе
будет
очень
приятно
Dediler
dinlemedim
Они
сказали,
что
я
не
слушал
Aşkın
zehrini
bir
kere
Однажды
яд
любви
İçmiştim
amma.
Я,
блядь,
выпил.
Ah
be
gönül
bir
gün
olsun
güldürmedinki
О,
черт
возьми,
ты
ни
на
один
день
не
рассмеялся.
Başıma
bu
aşk
yüzünden
ne
işler
geldi
Что
со
мной
случилось
из-за
этой
любви?
Kahpe
gönül
çokmu
gördün
mutlu
etmeyi
Сука,
ты
слишком
много
видела,
чтобы
сделать
тебя
счастливым
Doya
doya
aşk
yaşamak
hakkım
değilmi
Разве
я
не
имею
права
жить
полной
любовью?
Vazgeçtim
canın
sağolsun
Я
сдался,
прости.
Olan
hayatıma
olsun
Пусть
то,
что
случилось,
случится
с
моей
жизнью
Bir
daha
aşık
olursam
Если
я
еще
раз
влюблюсь
İki
gözüm
kör
olsun
vay
Я
ослепну
двумя
глазами,
вау.
Ah
bu
sevda
yaktı
beni
О,
эта
любовь
сожгла
меня
Kül
etti
bitirdi
Он
дотла
дотла
Bu
sevdaya
nerden
düştüm
В
этой
любви,
куда
я
упал,
Bilmedim
amma
Я
так
и
не
знал.
Aşık
olma
çok
çekersin
Не
влюбляйся,
тебе
будет
очень
приятно
Dediler
dinlemedim
Они
сказали,
что
я
не
слушал
Aşkın
zehrini
bir
kere
Однажды
яд
любви
İçmiştim
amma.
Я,
блядь,
выпил.
Ah
bu
sevda
yaktı
beni
О,
эта
любовь
сожгла
меня
Kül
etti
bitirdi
Он
дотла
дотла
Bu
sevdaya
nerden
düştüm
В
этой
любви,
куда
я
упал,
Bilmedim
amma
Я
так
и
не
знал.
Aşık
olma
çok
çekersin
Не
влюбляйся,
тебе
будет
очень
приятно
Dediler
dinlemedim
Они
сказали,
что
я
не
слушал
Aşkın
zehrini
bir
kere
Однажды
яд
любви
İçmiştim
amma.
Я,
блядь,
выпил.
Ah
bu
sevda
yaktı
beni
О,
эта
любовь
сожгла
меня
Kül
etti
bitirdi
Он
дотла
дотла
Bu
sevdaya
nerden
düştüm
В
этой
любви,
куда
я
упал,
Bilmedim
amma
Я
так
и
не
знал.
Aşık
olma
çok
çekersin
Не
влюбляйся,
тебе
будет
очень
приятно
Dediler
dinlemedim
Они
сказали,
что
я
не
слушал
Aşkın
zehrini
bir
kere
Однажды
яд
любви
İçmiştim
amma.
Я,
блядь,
выпил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hakan Altun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.