Текст и перевод песни Hakan Altun - Kendi Halime Gülüyorum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kendi Halime Gülüyorum
Смеюсь над собой
Her
âşığın
kolay
söyleceği
bir
şey
değildir
Не
каждому
влюблённому
легко
сказать
"Hâlâ
seviyorum
ve
bekliyorum"
demek
"Я
всё
ещё
люблю
тебя
и
жду"
Ölümsüz
bir
aşk
olsa
gerek
Наверное,
это
бессмертная
любовь
"Hâlâ
seviyorum
ve
bekliyorum"
diyebilmek
Суметь
сказать:
"Я
всё
ещё
люблю
тебя
и
жду"
Kör
olmuşum,
görmüyorum
Я
ослеп,
не
вижу
Senden
başka
hiç
kimseyi
Никого,
кроме
тебя
Ağlıyorum,
dinliyorum
Плачу,
слушаю
Yaşadıkça
sensizlliği
Пока
живу,
эту
без
тебя
жизнь
Ne
başkasını
sevecek
vaktim
var
Нет
у
меня
времени
любить
другую
Ne
de
seni
unutacak
yüreğim
И
нет
в
сердце
сил
забыть
тебя
Belki
umrunda
bile
değil
ama
Может,
тебе
всё
равно,
но
Ben
sensizliği
sevmedim
Я
не
полюбил
жизнь
без
тебя
Bekliyorum
ama
boş
yere
bütün
yorgunluğum
Жду,
но
зря,
вся
моя
усталость
напрасна
Özlüyorum
ama
hasretinle
savruluyorum
Скучаю,
но
тоска
по
тебе
разрывает
меня
Seviyorum
diye,
ağlıyorum
diye
За
то,
что
люблю,
за
то,
что
плачу,
Kendi
hâlime
gülüyorum
Смеюсь
над
собой
Bekliyorum
ama
boş
yere
bütün
yorgunluğum
Жду,
но
зря,
вся
моя
усталость
напрасна
Özlüyorum
ama
hasretinle
savruluyorum
Скучаю,
но
тоска
по
тебе
разрывает
меня
Seviyorum
diye,
ağlıyorum
diye
За
то,
что
люблю,
за
то,
что
плачу,
Kendi
hâlime
gülüyorum
Смеюсь
над
собой
Kör
olmuşum,
görmüyorum
Я
ослеп,
не
вижу
Senden
başka
hiç
kimseyi
Никого,
кроме
тебя
Ağlıyorum,
dinliyorum
Плачу,
слушаю
Yaşadıkça
sensizlliği
Пока
живу,
эту
без
тебя
жизнь
Ne
başkasını
sevecek
vaktim
var
Нет
у
меня
времени
любить
другую
Ne
de
seni
unutacak
yüreğim
И
нет
в
сердце
сил
забыть
тебя
Belki
umrunda
bile
değil
ama
Может,
тебе
всё
равно,
но
Ben
sensizliği
sevmedim
Я
не
полюбил
жизнь
без
тебя
Bekliyorum
ama
boş
yere
bütün
yorgunluğum
Жду,
но
зря,
вся
моя
усталость
напрасна
Özlüyorum
ama
hasretinle
savruluyorum
Скучаю,
но
тоска
по
тебе
разрывает
меня
Seviyorum
diye,
ağlıyorum
diye
За
то,
что
люблю,
за
то,
что
плачу,
Kendi
hâlime
gülüyorum
Смеюсь
над
собой
Bekliyorum
ama
boş
yere
bütün
yorgunluğum
Жду,
но
зря,
вся
моя
усталость
напрасна
Özlüyorum
ama
hasretinle
savruluyorum
Скучаю,
но
тоска
по
тебе
разрывает
меня
Seviyorum
diye,
ağlıyorum
diye
За
то,
что
люблю,
за
то,
что
плачу,
Kendi
hâlime
gülüyorum
Смеюсь
над
собой
(Hâlâ)
Seviyorum
diye,
ağlıyorum
diye
(Всё
ещё)
За
то,
что
люблю,
за
то,
что
плачу,
Kendi
hâlime
gülüyorum
Смеюсь
над
собой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hakan Altun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.