Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevdalım Hayat
Любимая моя, жизнь
Akasya
kokan
gecelerde
В
ночах,
пахнущих
акацией,
Türküler
söyleyip
dolaşırdın
sen
Песни
пел,
блуждая,
ты.
Akasya
kokan
gecelerde
В
ночах,
пахнущих
акацией,
Türküler
söyleyip
dolaşırdın
sen
Песни
пел,
блуждая,
ты.
Birer
birer
dökülen
hecelerde
В
слогах,
один
за
другим
слетающих,
Kendi
yüreğinle
yarışırdın
sen
С
собственным
сердцем
соревновался
ты.
Birer
birer
dökülen
hecelerde
В
слогах,
один
за
другим
слетающих,
Kendi
yüreğinle
yarışırdın
sen
С
собственным
сердцем
соревновался
ты.
Sağolsun
uçan
kuşlar
Хвала
летящим
птицам,
Çiçeğe
durmuş
ağaç
Дереву,
цветущему,
Yaşasın
sevdalılar
Да
здравствуют
влюблённые,
Sevdalım
hayat
Любимая
моя,
жизнь.
Sağolsun
uçan
kuşlar
Хвала
летящим
птицам,
Çiçeğe
durmuş
ağaç
Дереву,
цветущему,
Yaşasın
sevdalılar
Да
здравствуют
влюблённые,
Sevdalım
hayat
Любимая
моя,
жизнь.
Karanlıktan
güçlüydü
hep
aydınlık
Всегда
сильнее
тьмы
был
свет,
Uzakta
parlayan
sımsıcak
ışık
Вдали
мерцающий
тёплый
огонёк.
Karanlıktan
güçlüydü
hep
aydınlık
Всегда
сильнее
тьмы
был
свет,
Uzakta
parlayan
sımsıcak
ışık
Вдали
мерцающий
тёплый
огонёк.
Şiir
sana
tutkun,sen
ona
aşık
Поэзия
влюблена
в
тебя,
а
ты
в
неё,
Kendi
yüreğinle
yarışırdın
sen
С
собственным
сердцем
соревновался
ты.
Şiir
sana
tutkun,sen
ona
aşık
Поэзия
влюблена
в
тебя,
а
ты
в
неё,
Kendi
yüreğinle
yarışırdın
sen
С
собственным
сердцем
соревновался
ты.
Sağolsun
uçan
kuşlar
Хвала
летящим
птицам,
Çiçeğe
durmuş
ağaç
Дереву,
цветущему,
Yaşasın
sevdalılar
Да
здравствуют
влюблённые,
Sevdalım
hayat
Любимая
моя,
жизнь.
Sağolsun
uçan
kuşlar
Хвала
летящим
птицам,
Çiçeğe
durmuş
ağaç
Дереву,
цветущему,
Yaşasın
sevdalılar
Да
здравствуют
влюблённые,
Sevdalım
hayat
Любимая
моя,
жизнь.
Yaşam
dalga
dalga
uzar
giderdi
Жизнь
волна
за
волной
уходила
вдаль,
Ölüm
gözümüzde
bir
arpa
boyu
Смерть
в
наших
глазах
была
величиной
с
ячменное
зерно.
Yaşam
dalga
dalga
uzar
giderdi
Жизнь
волна
за
волной
уходила
вдаль,
Ölüm
gözümüzde
bir
arpa
boyu
Смерть
в
наших
глазах
была
величиной
с
ячменное
зерно.
Çocuk
gibi
öper,okşar,
severdim
Как
дитя,
целовал,
ласкал,
любил
я
Yediğim
ekmeği,
içtiğim
suyu
Хлеб,
который
ел,
воду,
которую
пил.
Çocuk
gibi
öper,okşar,
severdim
Как
дитя,
целовал,
ласкал,
любил
я
Yediğim
ekmeği,
içtiğim
suyu
Хлеб,
который
ел,
воду,
которую
пил.
Sağolsun
uçan
kuşlar
Хвала
летящим
птицам,
Çiçeğe
durmuş
ağaç
Дереву,
цветущему,
Yaşasın
sevdalılar
Да
здравствуют
влюблённые,
Sevdalım
hayat
Любимая
моя,
жизнь.
Sağolsun
uçan
kuşlar
Хвала
летящим
птицам,
Çiçeğe
durmuş
ağaç
Дереву,
цветущему,
Yaşasın
sevdalılar
Да
здравствуют
влюблённые,
Sevdalım
hayat
Любимая
моя,
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omer Zulfu Livaneli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.