Текст и перевод песни Hakan Kabil feat. Yiğit Arat - Son Veda (Extended Mix)
Of
of
of...
О,
боже,
боже...
Terkedip
gidenlere.
За
тех,
кто
ушел.
Bu
son
veda
Это
последнее
прощание
Ne
varsa
tükettik,
Мы
исчерпали
все,
что
у
нас
было,
Bile
bile
gerçekleri
Зная
факты
Bütün
suçu
yüklendik.
Мы
взяли
на
себя
всю
вину.
İhanetin
gerçeği
gibi
Как
правда
о
предательстве
Yalan
dolan
çözmez
bizi,
Ложь
не
раскроет
нас,
Belki
de
herkes
gibi
Может
быть,
как
и
все
остальные
Yalandan
sevişmeli.
Он
должен
заниматься
ложным
сексом.
Of
of
of...
О,
боже,
боже...
Terkedip
gidenlere.
За
тех,
кто
ушел.
Yok
yok
yok...
Нет,
нет,
нет,
нет...
Kalbin
atmıyor
yok
yerinde.
Твое
сердце
не
бьется,
оно
не
на
месте.
Of
of
of...
О,
боже,
боже...
Kabul
et
özledin
sende.
Признай,
ты
тоже
скучаешь.
Boş
boş
boş...
Пусто,
пусто...
Hayaller
kaldı
ellerimde.
У
меня
остались
мечты.
Bu
son
veda
Это
последнее
прощание
Ne
varsa
tükettik,
Мы
исчерпали
все,
что
у
нас
было,
Bile
bile
gerçekleri
Зная
факты
Bütün
suçu
yüklendik.
Мы
взяли
на
себя
всю
вину.
İhanetin
gerçeği
gibi
Как
правда
о
предательстве
Yalan
dolan
çözmez
bizi,
Ложь
не
раскроет
нас,
Belki
de
herkes
gibi
Может
быть,
как
и
все
остальные
Yalandan
sevişmeli.
Он
должен
заниматься
ложным
сексом.
Of
of
of...
О,
боже,
боже...
Terkedip
gidenlere.
За
тех,
кто
ушел.
Yok
yok
yok...
Нет,
нет,
нет,
нет...
Kalbin
atmıyor
yok
yerinde.
Твое
сердце
не
бьется,
оно
не
на
месте.
Of
of
of...
О,
боже,
боже...
Kabul
et
özledin
sende.
Признай,
ты
тоже
скучаешь.
Boş
boş
boş...
Пусто,
пусто...
Hayaller
kaldı
ellerimde.
У
меня
остались
мечты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hakan Kabil, Yigit Arat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.