Hakan Kahraman - En Derinden (Deep House) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hakan Kahraman - En Derinden (Deep House)




Çok tozpembe aşklar yaşadım
У меня была очень грязная любовь.
Bu yürekte, derin bir sevda taşıdım
Я носил в этом сердце глубокую любовь
Nedenini sorma, nasıl ve nerde yaşlandım
Не спрашивай почему, как и где я состарился
Derinlere daldım, aşkınla yıprandım
Я глубоко погрузился, измотался твоей любовью.
Çok tozpembe aşklar yaşadım
У меня была очень грязная любовь.
Bu yürekte, derin bir sevda taşıdım
Я носил в этом сердце глубокую любовь
Nedenini sorma, nasıl ve nerde yaşlandım
Не спрашивай почему, как и где я состарился
Derinlere daldım, aşkınla yıprandım
Я глубоко погрузился, измотался твоей любовью.
Bırak da çık kalbimden, artık seni sevmem
Отпусти и убирайся из моего сердца, я тебя больше не люблю
Alırım başımı yine ben, giderim ellerinden
Я снова заберу себе голову и уйду.
Kırık dökük kelimelerim, delice söylenirim
Мои сломанные слова, я говорю безумно
Adını en derinden
Его имя самое глубокое
Of, bırak da çık kalbimden, artık seni sevmem
О, отпусти и убирайся из моего сердца, я тебя больше не люблю
Alırım başımı yine ben, giderim ellerinden
Я снова заберу себе голову и уйду.
Kırık dökük kelimelerim, delice söylenirim
Мои сломанные слова, я говорю безумно
Adını en derinden
Его имя самое глубокое
Çok tozpembe aşklar yaşadım
У меня была очень грязная любовь.
Bu yürekte, derin bir sevda taşıdım
Я носил в этом сердце глубокую любовь
Nedenini sorma, nasıl ve nerde yaşlandım
Не спрашивай почему, как и где я состарился
Derinlere daldım, aşkınla yıprandım
Я глубоко погрузился, измотался твоей любовью.
Bırak da çık kalbimden, artık seni sevmem
Отпусти и убирайся из моего сердца, я тебя больше не люблю
Alırım başımı yine ben, giderim ellerinden
Я снова заберу себе голову и уйду.
Kırık dökük kelimelerim, delice söylenirim
Мои сломанные слова, я говорю безумно
Adını en derinden
Его имя самое глубокое
Kor ateşlerin ben ellerinde
У меня твой костер.
Zor zamanların en derininde
В самые глубокие трудные времена
Çaresizim gidiyorum kırık bir kalple
Я в отчаянии ухожу с разбитым сердцем
Sensizliğin izlerinde
По следам твоего отсутствия
Bırak da çık kalbimden, artık seni sevmem
Отпусти и убирайся из моего сердца, я тебя больше не люблю
Alırım başımı yine ben, giderim ellerinden
Я снова заберу себе голову и уйду.
Kırık dökük kelimelerim, delice söylenirim
Мои сломанные слова, я говорю безумно
Adını en derinden
Его имя самое глубокое





Авторы: Yusuf Güney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.