Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu İşin Sonu Yok
Dieses Ding hat kein Ende
Ben
sana
ne
yaptım?
Was
habe
ich
dir
angetan?
Sevmedim
mi
seni?
Habe
ich
dich
nicht
geliebt?
Neden
olmadı,
niye
vazgeçtin?
Warum
hat
es
nicht
geklappt,
warum
hast
du
aufgegeben?
Hâlâ
anlayamadım
Ich
verstehe
es
immer
noch
nicht
Ben
sana
ne
yaptım?
Was
habe
ich
dir
angetan?
Ağlattım
mı
seni?
Habe
ich
dich
zum
Weinen
gebracht?
Beni
öylece
bırakıp
gitmeni
Dass
du
mich
einfach
so
verlassen
hast,
Hâlâ
unutamadım
kann
ich
immer
noch
nicht
vergessen
Dönmeni
beklerken
Während
ich
auf
deine
Rückkehr
warte,
Yeter
yalnız
kaldığım
reicht
es,
dass
ich
allein
bin
Seni
düşünürsem,
seni
istersem
Wenn
ich
an
dich
denke,
wenn
ich
dich
will,
Kendime
engel
olacağım
werde
ich
mich
selbst
aufhalten
Seni
artık
arayıp
sormayacağım
Ich
werde
dich
nicht
mehr
anrufen
oder
nach
dir
fragen
Bi'
daha
bu
konuyu
açmayacağım
Ich
werde
dieses
Thema
nicht
mehr
ansprechen
Ben
hata
yapmışım
Ich
habe
einen
Fehler
gemacht
Bu
işin
sonu
yok
Dieses
Ding
hat
kein
Ende
Seni
düşünüp
acı
çekmeyeceğim
Ich
werde
nicht
mehr
leiden,
indem
ich
an
dich
denke
Gecelerimi
ziyan
etmeyeceğim
Ich
werde
meine
Nächte
nicht
verschwenden
Boş
yere
sevmişim
Ich
habe
dich
umsonst
geliebt
Bu
işin
sonu
yok
Dieses
Ding
hat
kein
Ende
Ben
sana
ne
yaptım?
Was
habe
ich
dir
angetan?
Sevmedim
mi
seni?
Habe
ich
dich
nicht
geliebt?
Neden
olmadı,
niye
vazgeçtin?
Warum
hat
es
nicht
geklappt,
warum
hast
du
aufgegeben?
Hâlâ
anlayamadım
Ich
verstehe
es
immer
noch
nicht
Ben
sana
ne
yaptım?
Was
habe
ich
dir
angetan?
Ağlattım
mı
seni?
Habe
ich
dich
zum
Weinen
gebracht?
Beni
öylece
bırakıp
gitmeni
Dass
du
mich
einfach
so
verlassen
hast,
Hâlâ
unutamadım
kann
ich
immer
noch
nicht
vergessen
Dönmeni
beklerken
Während
ich
auf
deine
Rückkehr
warte,
Yeter
yalnız
kaldığım
reicht
es,
dass
ich
allein
bin
Seni
düşünürsem,
seni
istersem
Wenn
ich
an
dich
denke,
wenn
ich
dich
will,
Kendime
engel
olacağım
werde
ich
mich
selbst
aufhalten
Seni
artık
arayıp
sormayacağım
Ich
werde
dich
nicht
mehr
anrufen
oder
nach
dir
fragen
Bi'
daha
bu
konuyu
açmayacağım
Ich
werde
dieses
Thema
nicht
mehr
ansprechen
Ben
hata
yapmışım
Ich
habe
einen
Fehler
gemacht
Bu
işin
sonu
yok
Dieses
Ding
hat
kein
Ende
Seni
düşünüp
acı
çekmeyeceğim
Ich
werde
nicht
mehr
leiden,
indem
ich
an
dich
denke
Gecelerimi
ziyan
etmeyeceğim
Ich
werde
meine
Nächte
nicht
verschwenden
Boş
yere
sevmişim
Ich
habe
dich
umsonst
geliebt
Bu
işin
sonu
yok
Dieses
Ding
hat
kein
Ende
Seni
artık
arayıp
sormayacağım
Ich
werde
dich
nicht
mehr
anrufen
oder
nach
dir
fragen
Bi'
daha
bu
konuyu
açmayacağım
Ich
werde
dieses
Thema
nicht
mehr
ansprechen
Ben
hata
yapmışım
Ich
habe
einen
Fehler
gemacht
Bu
işin
sonu
yok
Dieses
Ding
hat
kein
Ende
Seni
düşünüp
acı
çekmeyeceğim
Ich
werde
nicht
mehr
leiden,
indem
ich
an
dich
denke
Gecelerimi
ziyan
etmeyeceğim
Ich
werde
meine
Nächte
nicht
verschwenden
Boş
yere
sevmişim
Ich
habe
dich
umsonst
geliebt
Bu
işin
sonu
yok
Dieses
Ding
hat
kein
Ende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Celalettin Metin Ozulku, Eda Ozulku, Zeynep Talu Hilav
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.