Текст и перевод песни Hakan Peker - Gece Gözlüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gece Gözlüm
My Night-Eyed Girl
Yine
haklı
çıktın,
gördüm
You
were
right
again,
I
see
Sana
döneceğimi
biliyordun
You
knew
I'd
return
to
you
Farkına
vardım,
ama
çok
geç
I
realized,
but
too
late
Seni
de,
kendimi
de
bitirdim
I
finished
you
and
myself
Gece
gözlüm,
nurum
sensin
My
night-eyed
girl,
my
light
is
you
Beni
son
kez
affet,
gitsin
Forgive
me
one
last
time,
let
it
go
Gözlerime
bir
kere
iyi
bak
Look
well
into
my
eyes
once
Görmüyor
musun,
bu
kalpte
teksin
Don't
you
see,
you're
alone
in
this
heart
Pişman
olmayacaksın,
söz
You
won't
regret
it,
I
promise
Kara
kara
düşüne
düşüne
eridim
sevgilim
Thinking
day
and
night,
I
melted
away,
my
love
Güzel
yüzün
hiç
aklımdan
çıkmadı
benim
Your
beautiful
face
never
left
my
mind
Dersimi
aldım,
geceleri
sensiz
kaldım
I
learned
my
lesson,
I
was
left
without
you
in
the
nights
Teninin
kokusu
gitmedi
bende
The
scent
of
your
skin
didn't
leave
me
Bana
ait
bir
kalp
var
sende
There's
a
heart
in
you
that
belongs
to
me
Teninin
kokusu
gitmedi
bende
The
scent
of
your
skin
didn't
leave
me
Bana
ait
bir
kalp
var
sende
There's
a
heart
in
you
that
belongs
to
me
Yine
haklı
çıktın,
gördüm
You
were
right
again,
I
see
Sana
döneceğimi
biliyordun
You
knew
I'd
return
to
you
Farkına
vardım,
ama
çok
geç
I
realized,
but
too
late
Seni
de,
kendimi
de
bitirdim
I
finished
you
and
myself
Gece
gözlüm,
nurum
sensin
My
night-eyed
girl,
my
light
is
you
Beni
son
kez
affet,
gitsin
Forgive
me
one
last
time,
let
it
go
Gözlerime
bir
kere
iyi
bak
Look
well
into
my
eyes
once
Görmüyor
musun,
bu
kalpte
teksin
Don't
you
see,
you're
alone
in
this
heart
Pişman
olmayacaksın,
söz
You
won't
regret
it,
I
promise
Kara
kara
düşüne
düşüne
eridim
sevgilim
Thinking
day
and
night,
I
melted
away,
my
love
Güzel
yüzün
hiç
aklımdan
çıkmadı
benim
Your
beautiful
face
never
left
my
mind
Dersimi
aldım,
geceleri
sensiz
kaldım
I
learned
my
lesson,
I
was
left
without
you
in
the
nights
Teninin
kokusu
gitmedi
bende
The
scent
of
your
skin
didn't
leave
me
Bana
ait
bir
kalp
var
sende
There's
a
heart
in
you
that
belongs
to
me
Teninin
kokusu
gitmedi
bende
The
scent
of
your
skin
didn't
leave
me
Bana
ait
bir
kalp
var
sende
There's
a
heart
in
you
that
belongs
to
me
Pişman
olmayacaksın,
söz
You
won't
regret
it,
I
promise
Kara
kara
düşüne
düşüne
eridim
sevgilim
Thinking
day
and
night,
I
melted
away,
my
love
Güzel
yüzün
hiç
aklımdan
çıkmadı
benim
Your
beautiful
face
never
left
my
mind
Dersimi
aldım,
geceleri
sensiz
kaldım
I
learned
my
lesson,
I
was
left
without
you
in
the
nights
Teninin
kokusu
gitmedi
bende
The
scent
of
your
skin
didn't
leave
me
Bana
ait
bir
kalp
var
sende
There's
a
heart
in
you
that
belongs
to
me
Teninin
kokusu
gitmedi
bende
The
scent
of
your
skin
didn't
leave
me
Bana
ait
bir
kalp
var
sende
There's
a
heart
in
you
that
belongs
to
me
Teninin
kokusu
gitmedi
bende
The
scent
of
your
skin
didn't
leave
me
Bana
ait
bir
kalp
var
sende
There's
a
heart
in
you
that
belongs
to
me
Teninin
kokusu
gitmedi
bende
The
scent
of
your
skin
didn't
leave
me
Bana
ait
bir
kalp
var
sende
There's
a
heart
in
you
that
belongs
to
me
Bana
ait
bir
kalp
var
sende
There's
a
heart
in
you
that
belongs
to
me
Pişman
olmayacaksın,
söz
You
won't
regret
it,
I
promise
Kara
kara
düşüne
düşüne
eridim
sevgilim
Thinking
day
and
night,
I
melted
away,
my
love
Güzel
yüzün
hiç
aklımdan
çıkmadı
benim
Your
beautiful
face
never
left
my
mind
Dersimi
aldım,
geceleri
sensiz
kaldım
I
learned
my
lesson,
I
was
left
without
you
in
the
nights
Teninin
kokusu
gitmedi
bende
The
scent
of
your
skin
didn't
leave
me
Bana
ait
bir
kalp
var
sende
There's
a
heart
in
you
that
belongs
to
me
Teninin
kokusu
gitmedi
bende
The
scent
of
your
skin
didn't
leave
me
Bana
ait
bir
kalp
var
sende
There's
a
heart
in
you
that
belongs
to
me
Teninin
kokusu
gitmedi
bende
The
scent
of
your
skin
didn't
leave
me
Bana
ait
bir
kalp
var
sende
There's
a
heart
in
you
that
belongs
to
me
Teninin
kokusu
gitmedi
bende
The
scent
of
your
skin
didn't
leave
me
Bana
ait
bir
kalp
var
sende
There's
a
heart
in
you
that
belongs
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taner çalık
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.