Hakan Peker - Kara Tren - перевод текста песни на немецкий

Kara Tren - Hakan Pekerперевод на немецкий




Kara Tren
Schwarzer Zug
Gözüm yolda, gönlüm darda
Meine Augen auf dem Weg, mein Herz in Not
Ya kendin gel ya da haber yolla
Komm entweder selbst oder schick mir Nachricht
Gözüm yolda, gönlüm darda
Meine Augen auf dem Weg, mein Herz in Not
Ya kendin gel ya da haber yolla
Komm entweder selbst oder schick mir Nachricht
Duyarım, yazmışsın iki satır mektup
Ich höre, du hast einen Zwei-Zeilen-Brief geschrieben
Vermişsin trene hâlini unutup
Hast ihn dem Zug gegeben, deinen Zustand vergessen
Duyarım, yazmışsın iki satır mektup
Ich höre, du hast einen Zwei-Zeilen-Brief geschrieben
Vermişsin trene hâlini unutup
Hast ihn dem Zug gegeben, deinen Zustand vergessen
Kara tren gecikir, belki hiç gelmez
Der schwarze Zug verspätet sich, kommt vielleicht nie an
Dağlarda salınır da derdimi bilmez
Schlängelt sich durch die Berge und kennt meinen Kummer nicht
Dumanın' savurur, hâlimi görmez
Verweht seinen Rauch, sieht meinen Zustand nicht
Gam dolar yüreğim, gözyaşım dinmez
Mein Herz füllt sich mit Kummer, meine Tränen versiegen nicht
Kara tren gecikir, belki hiç gelmez
Der schwarze Zug verspätet sich, kommt vielleicht nie an
Dağlarda salınır da derdimi bilmez
Schlängelt sich durch die Berge und kennt meinen Kummer nicht
Dumanın' savurur, hâlimi görmez
Verweht seinen Rauch, sieht meinen Zustand nicht
Gam dolar yüreğim, gözyaşım dinmez
Mein Herz füllt sich mit Kummer, meine Tränen versiegen nicht
Kara tren gecikir, belki hiç gelmez
Der schwarze Zug verspätet sich, kommt vielleicht nie an
Dağlarda salınır da derdimi bilmez
Schlängelt sich durch die Berge und kennt meinen Kummer nicht
Dumanın' savurur, hâlimi görmez
Verweht seinen Rauch, sieht meinen Zustand nicht
Gam dolar yüreğim, gözyaşım dinmez
Mein Herz füllt sich mit Kummer, meine Tränen versiegen nicht
Yara bende, derman sende
Die Wunde ist bei mir, die Heilung bei dir
Ya kendin gel ya da bana "Gel" de
Komm entweder selbst oder sag mir, dass ich kommen soll
Yara bende, derman sende
Die Wunde ist bei mir, die Heilung bei dir
Ya kendin gel ya da bana "Gel" de
Komm entweder selbst oder sag mir, dass ich kommen soll
Duyarım, yazmışsın iki satır mektup
Ich höre, du hast einen Zwei-Zeilen-Brief geschrieben
Vermişsin trene hâlini unutup
Hast ihn dem Zug gegeben, deinen Zustand vergessen
Duyarım, yazmışsın iki satır mektup
Ich höre, du hast einen Zwei-Zeilen-Brief geschrieben
Vermişsin trene hâlini unutup
Hast ihn dem Zug gegeben, deinen Zustand vergessen
Kara tren gecikir, belki hiç gelmez
Der schwarze Zug verspätet sich, kommt vielleicht nie an
Dağlarda salınır da derdimi bilmez
Schlängelt sich durch die Berge und kennt meinen Kummer nicht
Dumanın' savurur, hâlimi görmez
Verweht seinen Rauch, sieht meinen Zustand nicht
Gam dolar yüreğim, gözyaşım dinmez
Mein Herz füllt sich mit Kummer, meine Tränen versiegen nicht
Kara tren gecikir, belki hiç gelmez
Der schwarze Zug verspätet sich, kommt vielleicht nie an
Dağlarda salınır da derdimi bilmez
Schlängelt sich durch die Berge und kennt meinen Kummer nicht
Dumanın' savurur, hâlimi görmez
Verweht seinen Rauch, sieht meinen Zustand nicht
Gam dolar yüreğim, gözyaşım dinmez
Mein Herz füllt sich mit Kummer, meine Tränen versiegen nicht





Авторы: Ozhan Eren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.