Текст и перевод песни Hakan Peker - Taşgibi - V2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taşgibi - V2
Крепкий, как камень - V2
Bu
kadar
kontrol
niye?
Зачем
столько
контроля?
Salla
kendini
ileriye,
geriye
Расслабься,
двигайся
вперед,
назад.
Sen
benden
daha
güçlüsün
Ты
сильнее
меня,
Bir
o
kadar
da
paraya
düşkünsün
И
так
же
сильно
падка
на
деньги.
Altın
kafeste
bülbül
gibisin
Ты
словно
соловей
в
золотой
клетке,
Uçamaz,
kaçamaz,
göz
hapsindesin
Не
можешь
взлететь,
не
можешь
сбежать,
под
постоянным
надзором.
Kendine
başka
birisini
bul
Найди
себе
кого-нибудь
другого,
Ama
iyi
düşün,
yarını
da
var
bunun
Но
хорошенько
подумай,
у
этого
есть
и
завтрашний
день.
Yalan
mı
bak?
Hâline
bak
Неправда
ли?
Посмотри
на
себя,
Zavallı
gibi
karşımda
durma
Не
стой
передо
мной,
как
бедняжка.
Öylesin
bak,
aşktan
uzak
Ты
такая,
далекая
от
любви,
Biraz
da
kendi
kendine
bi'
şeyler
kat
Добавь
что-нибудь
от
себя.
Hiçbi'
şeyim
yok
ama
taş
gibiyim
У
меня
ничего
нет,
но
я
крепкий,
как
камень,
En
çok
adamdan
adam
gibiyim
Я
настоящий
мужчина
из
всех
мужчин.
Hesapla
kitapla
işim
olmaz
Мне
нет
дела
до
расчетов
и
планов,
Hain
değil,
insan
gibiyim
Я
не
предатель,
я
человек.
Hiçbi'
şeyim
yok
ama
taş
gibiyim
У
меня
ничего
нет,
но
я
крепкий,
как
камень,
En
çok
adamdan
adam
gibiyim
Я
настоящий
мужчина
из
всех
мужчин.
Hesapla
kitapla
işim
olmaz
Мне
нет
дела
до
расчетов
и
планов,
Hain
değil,
insan
gibiyim
Я
не
предатель,
я
человек.
Bu
kadar
kontrol
niye?
Зачем
столько
контроля?
Salla
kendini
ileriye,
geriye
Расслабься,
двигайся
вперед,
назад.
Sen
benden
daha
güçlüsün
Ты
сильнее
меня,
Bir
o
kadar
da
paraya
düşkünsün
И
так
же
сильно
падка
на
деньги.
Altın
kafeste
bülbül
gibisin
Ты
словно
соловей
в
золотой
клетке,
Uçamaz,
kaçamaz,
göz
hapsindesin
Не
можешь
взлететь,
не
можешь
сбежать,
под
постоянным
надзором.
Kendine
başka
birisini
bul
Найди
себе
кого-нибудь
другого,
Ama
iyi
düşün,
yarını
da
var
bunun
Но
хорошенько
подумай,
у
этого
есть
и
завтрашний
день.
Yalan
mı
bak?
Hâline
bak
Неправда
ли?
Посмотри
на
себя,
Zavallı
gibi
karşımda
durma
Не
стой
передо
мной,
как
бедняжка.
Öylesin
bak,
aşktan
uzak
Ты
такая,
далекая
от
любви,
Biraz
da
kendi
kendine
bi'
şeyler
kat
Добавь
что-нибудь
от
себя.
Hiçbi'
şeyim
yok
ama
taş
gibiyim
У
меня
ничего
нет,
но
я
крепкий,
как
камень,
En
çok
adamdan
adam
gibiyim
Я
настоящий
мужчина
из
всех
мужчин.
Hesapla
kitapla
işim
olmaz
Мне
нет
дела
до
расчетов
и
планов,
Hain
değil,
insan
gibiyim
Я
не
предатель,
я
человек.
Hiçbi'
şeyim
yok
ama
taş
gibiyim
У
меня
ничего
нет,
но
я
крепкий,
как
камень,
En
çok
adamdan
adam
gibiyim
Я
настоящий
мужчина
из
всех
мужчин.
Hesapla
kitapla
işim
olmaz
Мне
нет
дела
до
расчетов
и
планов,
Hain
değil,
insan
gibiyim
Я
не
предатель,
я
человек.
Hiçbi'
şeyim
yok
ama
taş
gibiyim
У
меня
ничего
нет,
но
я
крепкий,
как
камень,
En
çok
adamdan
adam
gibiyim
Я
настоящий
мужчина
из
всех
мужчин.
Hesapla
kitapla
işim
olmaz
Мне
нет
дела
до
расчетов
и
планов,
Hain
değil,
insan
gibiyim
Я
не
предатель,
я
человек.
Hiçbi'
şeyim
yok
ama
taş
gibiyim
У
меня
ничего
нет,
но
я
крепкий,
как
камень,
En
çok
adamdan
adam
gibiyim
Я
настоящий
мужчина
из
всех
мужчин.
Hesapla
kitapla
işim
olmaz
Мне
нет
дела
до
расчетов
и
планов,
Hain
değil,
insan
gibiyim
Я
не
предатель,
я
человек.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ozan Colakoglu, Zeynep Onkaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.