Текст и перевод песни Hakan Peker - Veda Busesi
Hani
o
bırakıp
giderken
seni
Вы
знаете,
что
он
оставил
тебя
в
пути
Bu
öksüz
tavrını
takmayacaktın?
Ты
не
собирался
так
относиться
к
сироте?
Hani
o
bırakıp
giderken
seni
Вы
знаете,
что
он
оставил
тебя
в
пути
Bu
öksüz
tavrını
takmayacaktın?
Ты
не
собирался
так
относиться
к
сироте?
Alnına
koyarken
veda
busemi
Давай
попрощаемся,
когда
я
положу
его
тебе
на
лоб.
Yüzüme
bu
türlü
bakmayacaktın
Ты
не
собирался
так
на
меня
смотреть
Alnına
koyarken
veda
busemi
Давай
попрощаемся,
когда
я
положу
его
тебе
на
лоб.
Yüzüme
bu
türlü
bakmayacaktın
Ты
не
собирался
так
на
меня
смотреть
Gelse
de
en
acı
sözler
dilime
Хотя
могут
прийти
самые
горькие
слова
на
мой
язык
Uçacak
sanırım
birkaç
kelime
Думаю,
он
полетит
несколько
слов
Bir
alev
hâlinde
düştün
elime
Ты
упал
в
мою
руку
в
огне
Hani,
ey
gözyaşım,
akmayacaktın?
Я
думал,
о
мои
слезы,
ты
не
собирался
течь.
Hani,
ey
gözyaşım,
akmayacaktın?
Я
думал,
о
мои
слезы,
ты
не
собирался
течь.
Hani,
ey
gözyaşım,
akmayacaktın?
Я
думал,
о
мои
слезы,
ты
не
собирался
течь.
Hani,
ey
gözyaşım,
akmayacaktın?
Я
думал,
о
мои
слезы,
ты
не
собирался
течь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osman Ismen, Orhan Seyfi Orhon, Ali Ihsan Kisac, Yusuf Nalkesen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.