Текст и перевод песни Hakan Peker - Yalan Değil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalan Değil
It's Not a Lie
Yalnızım
yine
yalnız
kederim
I'm
alone
again,
my
sorrow
Göz
yaşı
nedir
bilmeyenim
I'm
the
one
who
doesn't
know
what
tears
are
Her
zaman
seni
sevdim
güzelim
I
always
loved
you,
my
beautiful
Derdime
derman
olmayanım
You're
the
one
who
doesn't
heal
my
pain
Yalnızım
yine
yalnız
bedenim
I'm
alone
again,
my
body
is
alone
Çaresiz
kaldım
sevdiceğim
I'm
helpless,
my
love
Dön
geri,
neler
ettim
ki
sana
Come
back,
what
have
I
done
to
you?
Bu
ömrü
sensiz
neyleyeyim
What
will
I
do
with
this
life
without
you?
Yaşayamam
Allahım
sensiz
olamam
I
can't
live,
my
God,
I
can't
be
without
you
Yalan
da
değil
hesap
kitap
yok
bu
sevgimde
It's
not
a
lie,
there's
no
calculation
in
this
love
of
mine
Yıkılmış
harap
kaldım
kendi
derdimle
I'm
ruined,
devastated
with
my
own
troubles
Bir
boşluk
ki
dayanılmaz
sorma
gitsin
An
emptiness
so
unbearable,
don't
ask,
just
let
it
go
Sarhoş
hayaller
kırılmış
kadehlerde
Drunken
dreams
in
broken
glasses
Yalan
değil
hesap
kitap
yok
sevgimde
It's
not
a
lie,
there's
no
calculation
in
my
love
Yıkılmış
harap
kaldım
kendi
derdimle
I'm
ruined,
devastated
with
my
own
troubles
Bir
boşluk
ki
dayanılmaz
sorma
gitsin
An
emptiness
so
unbearable,
don't
ask,
just
let
it
go
Sarhoş
hayaller
kırılmış
kadehlerde
Drunken
dreams
in
broken
glasses
Yalnızım
yine
yalnız
kederim
I'm
alone
again,
my
sorrow
Göz
yaşı
nedir
bilmeyenim
I'm
the
one
who
doesn't
know
what
tears
are
Her
zaman
seni
sevdim
güzelim
I
always
loved
you,
my
beautiful
Derdime
derman
olmayanım
You're
the
one
who
doesn't
heal
my
pain
Yalnızım
yine
yalnız
kederim
I'm
alone
again,
my
sorrow
Çaresiz
kaldım
sevdiceğim
I'm
helpless,
my
love
Dön
geri,
neler
ettim
ki
sana
Come
back,
what
have
I
done
to
you?
Bu
ömrü
sensiz
neyleyeyim
What
will
I
do
with
this
life
without
you?
Yaşayamam
Allahım
sensiz
olamam
I
can't
live,
my
God,
I
can't
be
without
you
Yalan
da
değil
hesap
kitap
yok
bu
sevgimde
It's
not
a
lie,
there's
no
calculation
in
this
love
of
mine
Yıkılmış
harap
kaldım
kendi
derdimle
I'm
ruined,
devastated
with
my
own
troubles
Bir
boşluk
ki
dayanılmaz
sorma
gitsin
An
emptiness
so
unbearable,
don't
ask,
just
let
it
go
Sarhoş
hayaller
kırılmış
kadehlerde
Drunken
dreams
in
broken
glasses
Yalan
değil
hesap
kitap
yok
sevgimde
It's
not
a
lie,
there's
no
calculation
in
my
love
Yıkılmış
harap
kaldım
kendi
derdimle
I'm
ruined,
devastated
with
my
own
troubles
Bir
boşluk
ki
dayanılmaz
sorma
gitsin
An
emptiness
so
unbearable,
don't
ask,
just
let
it
go
Sarhoş
hayaller
kırılmış
kadehlerde
Drunken
dreams
in
broken
glasses
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.