Hakan Peker - Yalan Değil - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hakan Peker - Yalan Değil




Yalan Değil
It's Not a Lie
Yalnızım yine yalnız kederim
I'm alone again, my sorrow
Göz yaşı nedir bilmeyenim
I'm the one who doesn't know what tears are
Her zaman seni sevdim güzelim
I always loved you, my beautiful
Derdime derman olmayanım
You're the one who doesn't heal my pain
Yalnızım yine yalnız bedenim
I'm alone again, my body is alone
Çaresiz kaldım sevdiceğim
I'm helpless, my love
Dön geri, neler ettim ki sana
Come back, what have I done to you?
Bu ömrü sensiz neyleyeyim
What will I do with this life without you?
Yaşayamam Allahım sensiz olamam
I can't live, my God, I can't be without you
Yapamam
I can't
Yalan da değil hesap kitap yok bu sevgimde
It's not a lie, there's no calculation in this love of mine
Yıkılmış harap kaldım kendi derdimle
I'm ruined, devastated with my own troubles
Bir boşluk ki dayanılmaz sorma gitsin
An emptiness so unbearable, don't ask, just let it go
Sarhoş hayaller kırılmış kadehlerde
Drunken dreams in broken glasses
Yalan değil hesap kitap yok sevgimde
It's not a lie, there's no calculation in my love
Yıkılmış harap kaldım kendi derdimle
I'm ruined, devastated with my own troubles
Bir boşluk ki dayanılmaz sorma gitsin
An emptiness so unbearable, don't ask, just let it go
Sarhoş hayaller kırılmış kadehlerde
Drunken dreams in broken glasses
Yalnızım yine yalnız kederim
I'm alone again, my sorrow
Göz yaşı nedir bilmeyenim
I'm the one who doesn't know what tears are
Her zaman seni sevdim güzelim
I always loved you, my beautiful
Derdime derman olmayanım
You're the one who doesn't heal my pain
Yalnızım yine yalnız kederim
I'm alone again, my sorrow
Çaresiz kaldım sevdiceğim
I'm helpless, my love
Dön geri, neler ettim ki sana
Come back, what have I done to you?
Bu ömrü sensiz neyleyeyim
What will I do with this life without you?
Yaşayamam Allahım sensiz olamam
I can't live, my God, I can't be without you
Yapamam
I can't
Yalan da değil hesap kitap yok bu sevgimde
It's not a lie, there's no calculation in this love of mine
Yıkılmış harap kaldım kendi derdimle
I'm ruined, devastated with my own troubles
Bir boşluk ki dayanılmaz sorma gitsin
An emptiness so unbearable, don't ask, just let it go
Sarhoş hayaller kırılmış kadehlerde
Drunken dreams in broken glasses
Yalan değil hesap kitap yok sevgimde
It's not a lie, there's no calculation in my love
Yıkılmış harap kaldım kendi derdimle
I'm ruined, devastated with my own troubles
Bir boşluk ki dayanılmaz sorma gitsin
An emptiness so unbearable, don't ask, just let it go
Sarhoş hayaller kırılmış kadehlerde
Drunken dreams in broken glasses






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.