Hakan Tunçbilek - Vesaire - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hakan Tunçbilek - Vesaire




Kabul et, artık aşkta çıkmaz yoldasın
Признай, ты больше не в любви.
Eline yüzüne bulaştırdın her şeyi
Ты просто облажался все
Ne eşin, ne dostun seni benden sormasın
Пусть ни твоя жена, ни твой друг не спрашивают меня о тебе
Tükendi sayfalar, çöpe attım o defteri
У меня закончились страницы, я выбросил эту тетрадь в мусорное ведро.
Bugün yarın düzelir elbet diye
Сегодня, на случай, завтра все будет хорошо.
Boşu boşuna bekledim, durdum
Я напрасно ждал, остановился.
Geç de olsa döndüm zarardan
Я вернулся, хотя и поздно.
Değerimi bileni buldum
Я нашел того, кто ценит мою ценность
Şimdi kapandı, saçma sapandı
Теперь он закрылся, это была чушь собачья.
Zaman kaybı bu hikaye (hikaye)
Эта история - пустая трата времени (рассказ)
Ki sen iyi tanırsın beni
Что ты меня хорошо знаешь
Söyle döner miyim geriye?
Скажи мне, могу я вернуться?
İstanbul küçük, yarın öbür gün
Стамбул маленький, завтра послезавтра
Karşılaşırız bir yerde
Встретимся в одном месте
Lütfen görmezden gel beni
Пожалуйста, игнорируй меня
Sorma hal, hatır vesaire (vesaire)
Не спрашивай, Хэл, помни, бла-бла.
Kabul et, artık aşkta çıkmaz yoldasın
Признай, ты больше не в любви.
Eline yüzüne bulaştırdın her şeyi
Ты просто облажался все
Bugün yarın düzelir elbet diye
Сегодня, на случай, завтра все будет хорошо.
Boşu boşuna bekledim, durdum
Я напрасно ждал, остановился.
Geç de olsa döndüm zarardan
Я вернулся, хотя и поздно.
Değerimi bileni buldum
Я нашел того, кто ценит мою ценность
Şimdi kapandı, saçma sapandı
Теперь он закрылся, это была чушь собачья.
Zaman kaybı bu hikaye (hikaye)
Эта история - пустая трата времени (рассказ)
Ki sen iyi tanırsın beni
Что ты меня хорошо знаешь
Söyle döner miyim geriye?
Скажи мне, могу я вернуться?
İstanbul küçük, yarın öbür gün
Стамбул маленький, завтра послезавтра
Karşılaşırız bir yerde
Встретимся в одном месте
Lütfen görmezden gel beni
Пожалуйста, игнорируй меня
Sorma hal, hatır vesaire
Не спрашивай, хэл, помни и так далее.
Vesaire
И Так Далее
Şimdi kapandı, saçma sapandı
Теперь он закрылся, это была чушь собачья.
Zaman kaybı bu hikaye (hikaye)
Эта история - пустая трата времени (рассказ)
Ki sen iyi tanırsın beni
Что ты меня хорошо знаешь
Söyle döner miyim geriye?
Скажи мне, могу я вернуться?
İstanbul küçük, yarın öbür gün
Стамбул маленький, завтра послезавтра
Karşılaşırız bir yerde
Встретимся в одном месте
Lütfen görmezden gel beni
Пожалуйста, игнорируй меня
Sorma hal, hatır vesaire
Не спрашивай, хэл, помни и так далее.
Şimdi kapandı, saçma sapandı
Теперь он закрылся, это была чушь собачья.
Zaman kaybı bu hikaye (hikaye)
Эта история - пустая трата времени (рассказ)
Ki sen iyi tanırsın beni
Что ты меня хорошо знаешь
Söyle döner miyim geriye?
Скажи мне, могу я вернуться?
İstanbul küçük, yarın öbür gün
Стамбул маленький, завтра послезавтра
Karşılaşırız bir yerde
Встретимся в одном месте
Lütfen görmezden gel beni
Пожалуйста, игнорируй меня
Sorma hal, hatır vesaire
Не спрашивай, хэл, помни и так далее.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.