Текст и перевод песни Hakim - Efred
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
آه
ياني
منك
آه
ياني
(ياني)
Ах,
мне
от
тебя
так
плохо,
ах,
мне
от
тебя
так
плохо
(плохо)
بتشكي
ليه
وإنت
الجاني
(جاني)
На
что
жалуешься,
если
ты
сам
виноват?
(виноват)
إفرض
مثلاً
مثلاً
يعني
إني
خاصمتك
يوم
Предположим,
например,
что
я
на
тебя
в
один
день
обиделся,
ما
إنت
تاعبني
ومغلبني
ومنسيني
النوم
Ведь
ты
меня
изводишь,
мучаешь
и
спать
не
даешь.
إفرض
مثلاً
مثلاً
يعني
إني
خاصمتك
يوم
Предположим,
например,
что
я
на
тебя
в
один
день
обиделся,
ما
إنت
تاعبني
ومغلبني
ومنسيني
النوم
Ведь
ты
меня
изводишь,
мучаешь
и
спать
не
даешь.
بختي
في
حبك
مال
Моя
судьба
в
твоей
любви
несчастлива,
ليلي
في
بعدك
طال
Мои
ночи
в
разлуке
с
тобой
длинны.
دا
أنا
بختي
في
حبك
مال
Да,
моя
судьба
в
твоей
любви
несчастлива,
ليلي
في
بعدك
طال
Мои
ночи
в
разлуке
с
тобой
длинны.
حس
بيا
ده
إنت
ليا
كل
حاجة
Почувствуй
меня,
ведь
ты
для
меня
всё,
ليه
بعندك
ليه
تضيع
كل
حاجة
Зачем
ты
упрямишься,
зачем
всё
губишь?
حس
بيا
ده
إنت
ليا
كل
حاجة
Почувствуй
меня,
ведь
ты
для
меня
всё,
ليه
بعندك
ليه
تضيع
كل
حاجة
Зачем
ты
упрямишься,
зачем
всё
губишь?
وإفرض
مثلاً
إفرض
А
предположим,
предположим,
إفرض
مثلاً
مثلاً
يعني
إني
خاصمتك
يوم
Предположим,
например,
что
я
на
тебя
в
один
день
обиделся,
ما
إنت
تاعبني
ومغلبني
ومنسيني
النوم
Ведь
ты
меня
изводишь,
мучаешь
и
спать
не
даешь.
إفرض
مثلاً
مثلاً
يعني
إني
خاصمتك
يوم
Предположим,
например,
что
я
на
тебя
в
один
день
обиделся,
ما
إنت
تاعبني
ومغلبني
ومنسيني
النوم
Ведь
ты
меня
изводишь,
мучаешь
и
спать
не
даешь.
النوم،
النوم،
النوم،
النوم
Спать,
спать,
спать,
спать.
الكلام،
بيجيب
كلام
Слово
за
слово,
والعزول
يعمل
حكاية
И
сплетник
раздует
историю.
لأ
حرام،
ده
الغرام
Нет,
это
грех,
ведь
любовь
تاه
معاك
واحتار
معايا
С
тобой
запуталась
и
со
мной
мечется.
الكلام،
بيجيب
كلام
Слово
за
слово,
والعزول
يعمل
حكاية
И
сплетник
раздует
историю.
لأ
حرام،
ده
الغرام
Нет,
это
грех,
ведь
любовь
تاه
معاك
واحتار
معايا
С
тобой
запуталась
и
со
мной
мечется.
بنسى
أي
كلمة
مُرة
قولتهالي
Я
забываю
любое
горькое
слово,
что
ты
мне
сказала,
وإنت
برضه
أي
كلمة
عديهالي
И
ты
тоже,
любое
слово
прости
мне.
بنسى
أي
كلمة
مُرة
قولتهالي
Я
забываю
любое
горькое
слово,
что
ты
мне
сказала,
وإنت
برضه
أي
كلمة
عديهالي
И
ты
тоже,
любое
слово
прости
мне.
وإفرض
مثلاً
إفرض
А
предположим,
предположим,
إفرض
مثلاً
مثلاً
يعني
إني
خاصمتك
يوم
Предположим,
например,
что
я
на
тебя
в
один
день
обиделся,
ما
إنت
تاعبني
ومغلبني
ومنسيني
النوم
Ведь
ты
меня
изводишь,
мучаешь
и
спать
не
даешь.
إفرض
مثلاً
مثلاً
يعني
إني
خاصمتك
يوم
Предположим,
например,
что
я
на
тебя
в
один
день
обиделся,
ما
إنت
تاعبني
ومغلبني
ومنسيني
النوم
Ведь
ты
меня
изводишь,
мучаешь
и
спать
не
даешь.
النوم،
النوم،
النوم،
النوم
Спать,
спать,
спать,
спать.
إنت
ياه،
ما
تقولي
ياه
Ты,
эй,
ну
скажи
мне,
эй,
قولي
إيه
آخرة
عذابي
Скажи,
когда
кончатся
мои
мучения?
عقلي
تاه،
قلبي
تاه
Мой
разум
блуждает,
мое
сердце
блуждает,
وإنت
مش
عامل
حسابي
А
ты
не
обращаешь
на
меня
внимания.
إنت
ياه،
ما
تقولي
ياه
Ты,
эй,
ну
скажи
мне,
эй,
قولي
إيه
آخرة
عذابي
Скажи,
когда
кончатся
мои
мучения?
عقلي
تاه،
وأنا
قلبي
تاه
Мой
разум
блуждает,
и
моё
сердце
блуждает,
وإنت
مش
عامل
حسابي
А
ты
не
обращаешь
на
меня
внимания.
بالمحبة
حبة
حبة
إشتريني
По
капельке
любви
купи
меня,
ده
إنت
برضه
لو
تعوزني
هتلاقيني
Ведь
ты
тоже,
если
захочешь,
найдешь
меня.
بالمحبة
حبة
حبة
إشتريني
По
капельке
любви
купи
меня,
ده
إنت
برضه
لو
تعوزني
هتلاقيني
Ведь
ты
тоже,
если
захочешь,
найдешь
меня.
وإفرض
مثلاً
إفرض
А
предположим,
предположим,
إفرض
مثلاً
مثلاً
يعني
إني
خاصمتك
يوم
Предположим,
например,
что
я
на
тебя
в
один
день
обиделся,
ما
إنت
تاعبني
ومغلبني
ومنسيني
النوم
Ведь
ты
меня
изводишь,
мучаешь
и
спать
не
даешь.
إفرض
مثلاً
مثلاً
يعني
إني
خاصمتك
يوم
Предположим,
например,
что
я
на
тебя
в
один
день
обиделся,
ما
إنت
تاعبني
ومغلبني
ومنسيني
النوم
Ведь
ты
меня
изводишь,
мучаешь
и
спать
не
даешь.
بختي
في
حبك
مال
Моя
судьба
в
твоей
любви
несчастлива,
ليلي
في
بعدك
طال
Мои
ночи
в
разлуке
с
тобой
длинны.
دا
أنا
بختي
في
حبك
مال
Да,
моя
судьба
в
твоей
любви
несчастлива,
ليلي
في
بعدك
طال
Мои
ночи
в
разлуке
с
тобой
длинны.
حس
بيا
ده
إنت
ليا
كل
حاجة
Почувствуй
меня,
ведь
ты
для
меня
всё,
ليه
بعندك
ليه
تضيع
كل
حاجة
Зачем
ты
упрямишься,
зачем
всё
губишь?
حس
بيا
ده
إنت
ليا
كل
حاجة
Почувствуй
меня,
ведь
ты
для
меня
всё,
ليه
بعندك
ليه
تضيع
كل
حاجة
Зачем
ты
упрямишься,
зачем
всё
губишь?
وإفرض
مثلاً
إفرض
А
предположим,
предположим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Efred
дата релиза
01-01-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.