Текст и перевод песни Hakim - Mashbe3tesh Khesam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mashbe3tesh Khesam
Не насытился ссорами
مشبعتش
خصام
مشبعتش
ملام
Не
насытился
ссорами,
не
насытился
упреками
مشبعتش
بعاد
يا
حبيبي
Не
насытился
разлукой,
любимая
моя
مشبعتش
عناد
وآلام
Не
насытился
упрямством
и
болью
مشبعتش
خصام
مشبعتش
مَلام
Не
насытился
ссорами,
не
насытился
упреками
مشبعتش
بِعاد
يا
حُبَيْبِيّ
Не
насытился
разлукой,
любимая
моя
مشبعتش
عِناد
وَآلام
Не
насытился
упрямством
и
болью
حبيتك
وراعيتك
دلعتك
وداديتك
Я
любил
тебя,
заботился
о
тебе,
баловал
тебя
и
лелеял
حبيتك
وراعيتك
دلعتك
وداديتك
Я
любил
тебя,
заботился
о
тебе,
баловал
тебя
и
лелеял
لا
ده
نافع
ولا
ده
شافع
Ни
это
не
помогает,
ни
это
не
спасает
بلاها
قسوة
بلا
مواجع
Довольно
жестокости,
довольно
боли
بلاش
نندفع
بلاش
نتوجع
Давай
не
будем
торопиться,
давай
не
будем
страдать
بلاش
ننكسر
ما
بلاش
Давай
не
будем
ломаться,
не
надо
تعالى
نرقص
تعالى
نفرح
Давай
танцевать,
давай
радоваться
بلاش
نحزن
بلاش
نجرح
Давай
не
будем
грустить,
давай
не
будем
ранить
друг
друга
تَعالَىْ
نُرْقَص
تَعالَىْ
نُفَرِّح
Давай
танцевать,
давай
радоваться
بِلاش
نُحْزَن
بِلاش
نُجْرَح
Давай
не
будем
грустить,
давай
не
будем
ранить
друг
друга
اناديلك
تناديني
وانا
اروحلك
وتجيني
Я
буду
звать
тебя,
ты
будешь
звать
меня,
я
приду
к
тебе,
а
ты
ко
мне
وننسى
الشقى
ياريتنا
بقى
И
забудем
о
горе,
если
бы
только
мы
могли
نعيشها
ومانحسبهاش
Жить
и
не
считать
дни
ايه
رأيك
لو
ننسى
ولا
نزعل
ولا
نقسى
Что
ты
думаешь,
если
мы
забудем,
не
будем
грустить
и
не
будем
жестоки?
ايه
رأيك
لو
ننسى
ولا
نزعل
ولا
نقسى
Что
ты
думаешь,
если
мы
забудем,
не
будем
грустить
и
не
будем
жестоки?
نتصالح
نتفاهم
ليه
نعند
مش
فاهم
Помиримся,
поймем
друг
друга,
зачем
упрямиться,
я
не
понимаю
بحبك
اوي
واعزك
اوي
وراح
نص
عمري
معاك
Я
очень
люблю
тебя,
очень
дорожу
тобой,
и
половина
моей
жизни
прошла
с
тобой
تيجي
منك
ده
انا
منك
وبحبك
مع
انك
Это
исходит
от
тебя,
ведь
я
твой,
и
я
люблю
тебя,
хотя
ты
تيجي
منك
ده
انا
منك
وبحبك
مع
انك
Это
исходит
от
тебя,
ведь
я
твой,
и
я
люблю
тебя,
хотя
ты
مجافيني
وناسيني
ده
انا
كلمة
تراضيني
Избегаешь
меня,
забываешь
меня,
но
одно
слово
от
тебя
может
меня
успокоить
نسيت
دنيتي
وحنيتي
وقلبي
اللي
داب
في
هواك
Я
забыл
свой
мир,
свою
нежность
и
свое
сердце,
которое
растаяло
в
твоей
любви
في
عيوني
انا
شايلك
وبطاوعك
وبحايلك
В
моих
глазах
я
ношу
тебя,
слушаюсь
тебя
и
умоляю
тебя
في
عيوني
انا
شايلك
وبطاوعك
وبحايلك
В
моих
глазах
я
ношу
тебя,
слушаюсь
тебя
и
умоляю
тебя
هات
ايدك
على
ايدي
ده
انا
عاشقك
يا
حبيبي
Дай
мне
свою
руку,
ведь
я
люблю
тебя,
любимая
سقيتك
انا
محبة
وهنا
وروحي
وقلبي
معاك
Я
напоил
тебя
любовью,
счастьем,
моей
душой
и
сердцем
с
тобой
هات
قلبك
على
قلبي
وتعالى
هنا
جنبي
Прижми
свое
сердце
к
моему
и
подойди
сюда,
рядом
со
мной
هات
قلبك
على
قلبي
وتعالى
هنا
جنبي
Прижми
свое
сердце
к
моему
и
подойди
сюда,
рядом
со
мной
اه
يا
قدري
ونصيبي
مشتاقلك
يا
حبيبي
О,
моя
судьба
и
моя
доля,
я
скучаю
по
тебе,
любимая
خصامك
عسل
ودلعك
عسل
Твои
ссоры
сладки,
и
твоя
нежность
сладка
بحبك
واموت
في
هواك
Я
люблю
тебя
и
умираю
от
любви
к
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.