Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ala Wadaak
In deiner Position
على
وضعك
عدي
واتدلع
In
deiner
Position,
mach
weiter
und
sei
kokett,
علي
وضعك
قلبي
ها
يولع
In
deiner
Position,
mein
Herz
wird
sich
entzünden,
علي
وضعك
كل
م
تدلع
انا
هاطلب
تدلع
تاني
In
deiner
Position,
wann
immer
du
kokettierst,
werde
ich
um
mehr
Koketterie
bitten.
علي
وضعك
وانت
مين
قدرك
In
deiner
Position,
und
wer
ist
dir
ebenbürtig?
علي
وضعك
كل
حاجة
عندك
In
deiner
Position,
du
hast
alles,
علي
وضعك
عمري
م
هااعندك
In
deiner
Position,
ich
werde
dir
niemals
widersprechen,
علي
وضعك
كمل
علشاني
In
deiner
Position,
mach
weiter
für
mich.
ي
ود
ي
باشا
حتة
بغاشة
Oh
Junge,
oh
Pascha,
ein
Stückchen
Eleganz,
والنظرة
باشا
من
دلعك
منك
ااه
ياني
Und
der
Blick,
Pascha,
von
deiner
Koketterie,
oh,
ich
seufze.
ي
مية
مية
بطل
شوية
Du
bist
hundertprozentig,
sei
ein
bisschen
weniger,
مليت
عنية
وفيك
مليون
حاجة
عجباني
Du
hast
meine
Augen
erfüllt,
und
es
gibt
eine
Million
Dinge
an
dir,
die
mir
gefallen.
على
وضعك
عدي
واتدلع
In
deiner
Position,
mach
weiter
und
sei
kokett,
علي
وضعك
قلبي
ها
يولع
In
deiner
Position,
mein
Herz
wird
sich
entzünden,
علي
وضعك
كل
م
تدلع
انا
هاطلب
تدلع
تاني
In
deiner
Position,
wann
immer
du
kokettierst,
werde
ich
um
mehr
Koketterie
bitten.
علي
وضعك
وانت
مين
قدرك
In
deiner
Position,
und
wer
ist
dir
ebenbürtig?
علي
وضعك
كل
حاجة
عندك
In
deiner
Position,
du
hast
alles,
علي
وضعك
عمري
م
هااعندك
In
deiner
Position,
ich
werde
dir
niemals
widersprechen,
علي
وضعك
كمل
علشاني
In
deiner
Position,
mach
weiter
für
mich.
ي
عم
الدنيا
وعمي
من
لم
بشوفك
بسمي
Oh
Onkel
der
Welt,
und
Onkel,
wenn
ich
dich
sehe,
nenne
ich
meinen
Namen,
وبقلبي
وروحي
ودومي
Und
mit
meinem
Herzen,
meiner
Seele
und
für
immer,
بقا
ليك
سيطرة
Du
hast
jetzt
die
Kontrolle.
ادلع
كيد
عذالك
الكل
شهد
بجالملك
Sei
kokett,
ärgere
deine
Neider,
jeder
hat
deine
Schönheit
bezeugt,
ولا
حاتط
حد
ف
بالك
كدا
صح
الصح
كبير
كبير
Und
du
wirst
niemanden
in
deine
Gedanken
lassen,
so
ist
es
richtig,
großartig,
großartig.
على
وضعك
عدي
واتدلع
In
deiner
Position,
mach
weiter
und
sei
kokett,
علي
وضعك
قلبي
ها
يولع
In
deiner
Position,
mein
Herz
wird
sich
entzünden,
علي
وضعك
كل
م
تدلع
انا
هاطلب
تدلع
تاني
In
deiner
Position,
wann
immer
du
kokettierst,
werde
ich
um
mehr
Koketterie
bitten.
علي
وضعك
وانت
مين
قدرك
In
deiner
Position,
und
wer
ist
dir
ebenbürtig?
علي
وضعك
كل
حاجة
عندك
In
deiner
Position,
du
hast
alles,
علي
وضعك
عمري
م
هااعندك
In
deiner
Position,
ich
werde
dir
niemals
widersprechen,
علي
وضعك
كمل
علشاني
In
deiner
Position,
mach
weiter
für
mich.
من
يومك
وانت
معلم
ف
الدنيا
ملكش
معلم
Von
deinem
Tag
an
bist
du
ein
Lehrer,
in
der
Welt
hast
du
keinen
Lehrer,
لما
عيونك
بتسلم
بطمن
اوي
م
انت
بخير
Wenn
deine
Augen
grüßen,
bin
ich
beruhigt,
dass
es
dir
gut
geht,
دا
انا
اهد
الدنيا
واكسر
لو
تزعل
او
تتقصر
Ich
würde
die
Welt
zerstören
und
zerbrechen,
wenn
du
traurig
oder
verletzt
wärst,
بس
انت
بعينك
اشر
وانا
البي
النداء
من
غير
تفكير
Aber
schau
mich
nur
an,
und
ich
werde
dem
Ruf
ohne
zu
zögern
folgen.
على
وضعك
عدي
واتدلع
In
deiner
Position,
mach
weiter
und
sei
kokett,
علي
وضعك
قلبي
ها
يولع
In
deiner
Position,
mein
Herz
wird
sich
entzünden,
علي
وضعك
كل
م
تدلع
انا
هاطلب
تدلع
تاني
In
deiner
Position,
wann
immer
du
kokettierst,
werde
ich
um
mehr
Koketterie
bitten.
علي
وضعك
وانت
مين
قدرك
In
deiner
Position,
und
wer
ist
dir
ebenbürtig?
علي
وضعك
كل
حاجة
عندك
In
deiner
Position,
du
hast
alles,
علي
وضعك
عمري
م
هااعندك
In
deiner
Position,
ich
werde
dir
niemals
widersprechen,
علي
وضعك
كمل
علشاني
In
deiner
Position,
mach
weiter
für
mich.
ي
ود
ي
باشا
حتة
بغاشة
Oh
Junge,
oh
Pascha,
ein
Stückchen
Eleganz,
والنظر
باشا
من
دلعك
منك
ااه
ياني
Und
der
Blick,
Pascha,
von
deiner
Koketterie,
oh,
ich
seufze.
ي
مية
مية
بطل
شوية
Du
bist
hundertprozentig,
sei
ein
bisschen
weniger,
مليت
عنية
وفيك
مليون
حاجة
عجباني
Du
hast
meine
Augen
erfüllt,
und
es
gibt
eine
Million
Dinge
an
dir,
die
mir
gefallen.
على
وضعك
عدي
واتدلع
In
deiner
Position,
mach
weiter
und
sei
kokett,
علي
وضعك
قلبي
ها
يولع
In
deiner
Position,
mein
Herz
wird
sich
entzünden,
علي
وضعك
كل
م
تدلع
انا
هاطلب
تدلع
تاني
In
deiner
Position,
wann
immer
du
kokettierst,
werde
ich
um
mehr
Koketterie
bitten.
علي
وضعك
وانت
مين
قدرك
In
deiner
Position,
und
wer
ist
dir
ebenbürtig?
علي
وضعك
كل
حاجة
عندك
In
deiner
Position,
du
hast
alles,
علي
وضعك
عمري
م
هااعندك
In
deiner
Position,
ich
werde
dir
niemals
widersprechen,
علي
وضعك
كمل
علشاني
In
deiner
Position,
mach
weiter
für
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.