Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
جان
مالاكي
اليشبعه
Mein
Leben,
diejenige,
die
mich
erfüllt
جان
فوك
خدوده
دمعه
Diejenigen,
deren
Wangen
von
Tränen
benetzt
sind
جان
ميباوع
بعيني
هسه
لٱ
حط
بيهه
اصبعه
Diejenigen,
die
mich
jetzt
nicht
mehr
ansehen,
als
ob
sie
mir
mit
dem
Finger
darauf
zeigen
würden
صاحبي
صاحبي
Mein
Schatz,
mein
Schatz
صعد
فوك
جتافي
حته
صاحبي
Er
stieg
auf
meine
Schultern,
sogar
mein
Schatz
يوصل
الغيم
الوصلته
Um
die
Wolken
zu
erreichen,
die
er
erreicht
hat
وك
جان
وكتي
وهسه
كته
Und
es
war
meine
Zeit,
und
jetzt
ist
sie
vorbei
للصفر
راح
اني
ارجعه
Ich
werde
ihn
auf
Null
zurücksetzen
und
ihn
zurückbringen
صاحبي
صاحبي
Mein
Schatz,
mein
Schatz
جان
محد
منتبهله
Niemand
hat
auf
ihn
geachtet
شلته
بيدي
وكتله
سهلة
Ich
hob
ihn
in
meine
Hand
und
sagte,
es
sei
einfach
جنت
احبه
جني
اهله
صاحبي
Ich
liebte
ihn,
als
ob
er
meine
Familie
wäre,
mein
Schatz
جان
مالاكي
اليوافي
Er
war
mein
Leben,
derjenige,
der
mir
treu
war
جان
يمشي
وهوى
هههه
كافي
Er
ging
und
lachte,
genug
ist
genug
شما
اخذ
مني
عوفي
صاحبي
Was
immer
er
von
mir
nahm,
lass
es
sein,
mein
Schatz
نكر
معروفي
بثواني
Er
leugnete
meine
Freundlichkeit
in
Sekunden
ويلي
منه
هوايه
نادر
Und
ich
litt
viel
unter
ihm,
selten
اي
والي
جان
بذله
يحجي
Und
derjenige,
der
sich
anstrengte,
redete
يمي
يحجي
بزوده
صاير
صاحبي
صاحبي
Er
redete
neben
mir,
wurde
arrogant,
mein
Schatz,
mein
Schatz
حساب
روحي
جنت
احسبه
Ich
zählte
meine
Seele
غالي
واني
هواي
احبه
Er
war
kostbar
und
ich
liebte
ihn
sehr
جنت
اموت
روحي
واتعب
خاطر
الخوه
تعجبه
Ich
opferte
meine
Seele
und
mühte
mich,
damit
ihm
die
Brüderlichkeit
gefalle
صاحبي
صاحبي
Mein
Schatz,
mein
Schatz
او
ثاري
طبع
البشر
ينسه
Und
die
Natur
der
Menschen
vergisst
كلمن
يفكر
بفسه
Jeder
denkt
an
sich
selbst
حاط
عينه
بعيني
هسه
ويحجي
ويصدگ
بجذبه
Er
schaut
mir
jetzt
in
die
Augen
und
redet
und
glaubt
an
seine
Lügen
صاحبي
صاحبي
Mein
Schatz,
mein
Schatz
اللےْي
محد
ماوگفله
اني
بس
الجنت
اكفله
Derjenige,
der
für
niemanden
eingestanden
hat,
außer
für
dich,
für
den
ich
eingestanden
habe
طاحله
دمعي
ونشفله
Meine
Tränen
fielen
und
trockneten
für
ihn
عله
بس
بزود
صيتي
دخلت
ذيب
على
بيتي
Nur
wegen
meines
Ruhms
betrat
ein
Wolf
mein
Haus
شال
بالسوا
خطيتي
صاحبي
Er
nahm
meine
Sünden
mit
sich,
mein
Schatz
ماوكف
بعيونه
كلشي
Nichts
blieb
in
seinen
Augen
stehen
على
لحظه
ودار
ضهره
Er
drehte
sich
in
einem
Moment
um
كشف
للعالم
عيوبي
Er
enthüllte
meine
Fehler
der
Welt
واني
جنت
بروحي
استره
صاحبي
صاحبي
Und
ich
versteckte
sie
in
meiner
Seele,
mein
Schatz,
mein
Schatz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karar Al Helfi, Ali Alsultan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.