Hakkuhbar - Gabbertje - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hakkuhbar - Gabbertje




Gabbertje
Габбер
Tering, dat kriebelt
Черт, как же чешется!
Daar is gabbertje, rare gabbertje
Вот и габбер, странный габбер,
Daar is gabber met z'n kaalgeshoren kop
Вот и габбер с его бритой головой,
Daar is gabbertje, rare gabbertje
Вот и габбер, странный габбер,
Zo te zien heb 'ie al honderd pillen op
Похоже, он уже сожрал сотню таблеток.
Ik hou van lekker hakken, ik luister nooit naar raad
Обожаю отрываться, никогда не слушаю советов,
Om m'n bijdehandte grappen, maakt iedereen zich kwaad
Все злятся на мои дерзкие выходки.
Daar is gabbertje, rare gabbertje
Вот и габбер, странный габбер,
Daar is gabber met z'n ingevallen kop
Вот и габбер с его впалой головой,
Daar is gabbertje, rare gabbertje
Вот и габбер, странный габбер,
Op een scooter met z'n gabber achterop
На скутере с дружком-габбером сзади.
Ik stuiter door 't leven, ik ga nooit niet naar bed
Я скачу по жизни, никогда не ложусь спать,
En in m'n nieuwe Aussie, ga ik als een raket
И в своей новой тачке я несусь, как ракета.
Daar is gabbertje, rare gabbertje
Вот и габбер, странный габбер,
Daar is gabber in z'n dure trainingspak
Вот и габбер в своем дорогом спортивном костюме,
Daar is gabbertje, rare gabbertje
Вот и габбер, странный габбер,
Jongen, jongen, wat staat die gozer strak
Боже, боже, как же круто он выглядит!
Ik ga hard man, keihard ga ik man
Я жгу, мужик, жгу по полной,
Gaaf man he, tering, ik flip man, ik flip helemaal man (hakken)
Круто же, блин, я схожу с ума, совсем схожу с ума (отрываемся)!
Je vader wordt helemaal achterlijk van dat gehak en gebeuk van je
Твой отец совсем с ума сходит от твоего топота и грохота,
En eet 'ns normaal, dat astronautenvoer is nergens goed voor, mafkees
И ешь нормально, эта еда для космонавтов никуда не годится, придурок.
Daar is gabbertje, rare gabbertje
Вот и габбер, странный габбер,
Daar is gabber met z'n kaalgeschoren kop
Вот и габбер с его бритой головой,
Daar is gabbertje, rare gabbertje
Вот и габбер, странный габбер,
Zo te zien heb 'ie al honderd pillen op
Похоже, он уже сожрал сотню таблеток.
Ze zeggen dat ik slecht ben maar ik heb nog niks gemist
Говорят, что я плохой, но я еще ничего не пропустил,
En nog een jaar zo doorgaan, dan lig ik in m'n kist
И если буду продолжать в том же духе еще год, то окажусь в гробу.
Daar is gabbertje, rare gabbertje
Вот и габбер, странный габбер,
Daar is gabber met z'n ingevallen kop
Вот и габбер с его впалой головой,
Daar is gabbertje, rare gabbertje
Вот и габбер, странный габбер,
Op een scooter met z'n gabber achterop
На скутере с дружком-габбером сзади.
He, geef mij wat van je, kom op niet zo lullig man
Эй, дай мне немного, не будь таким жадиной,
Ik geef jou ook altijd weet je wel, kom op nou
Я же тебе всегда даю, помнишь? Ну давай же,
Ga nou eens naar de plee, kom op nou
Сходи уже в туалет, ну же.
Daar is gabbertje, rare gabbertje
Вот и габбер, странный габбер,
Daar is gabber in z'n dure trainingspak
Вот и габбер в своем дорогом спортивном костюме,
Daar is gabbertje, rare gabbertje
Вот и габбер, странный габбер,
Jongen, jongen, wat staat die gozer strak
Боже, боже, как же круто он выглядит!
(Hakken)
(Отрываемся)
Is dit de bus naar Hellraiser 3 of wat
Это автобус до "Вос Hellraiser 3" или как?
(Hakken hakken hakken hakken hakken)
(Отрываемся, отрываемся, отрываемся, отрываемся, отрываемся)
Als ik zeg "twee uur thuis" bedoel ik natuurlijk niet
Когда я говорю "дома в два часа", я, конечно же, не имею в виду
"Twee uur 's middags", kale zombie
"два часа дня", лысый ты зомби.
En haal die zonnebril van je porem, idioot
И сними эти солнечные очки, идиот.
Daar is gabbertje, rare gabbertje
Вот и габбер, странный габбер,
Daar is gabber met z'n kaalgeshoren kop
Вот и габбер с его бритой головой,
Daar is gabbertje, rare gabbertje
Вот и габбер, странный габбер,
Zo te zien heb 'ie al honderd pillen op
Похоже, он уже сожрал сотню таблеток.
De meeste discotheken die kom ik niet meer in
В большинство дискотек меня больше не пускают,
Maar in dat soort geneuzel heb ik sowieso geen zin
Но мне и так наплевать на всю эту ерунду.
Daar is gabbertje, rare gabbertje
Вот и габбер, странный габбер,
Daar is gabber met z'n ingevallen kop (raven is voor mietjes)
Вот и габбер с его впалой головой (рейв для слабаков),
Daar is gabbertje, rare gabbertje
Вот и габбер, странный габбер,
Op een scooter met z'n gabber achterop
На скутере с дружком-габбером сзади.
Zo, da's lekker glad
Вот это да, скользко как!





Авторы: Harry H J Groot De, John Uit Den Boogaard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.