Hakkı Bulut - Duamızı Duymadı - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hakkı Bulut - Duamızı Duymadı




Duamızı Duymadı
My Prayer Wasn't Heard
Git hadi git.
Go now, go.
Bakmadan ardına ne olursun git
Without a backward glance, for my sake, go.
Git hadi git.
Go now, go.
Görmeden ağladığımı utanırım git
Go before I see you cry, for I'd be ashamed.
Git hadi git...
Go now, go...
Yaşanmamış say maziyi unutta git
Let the past be as if it never happened, forget it and go.
Bahtın açık olsun
May your fortune be clear.
Yolun açık olsun
May your path be clear.
Umutların sevgi dolsun
May your hopes be filled with love.
Gözlerimin nuru hadi git.
Light of my eyes, now go.
Yook yoook
No, no.
Sanmaki bu gidiş ya son yada ebedi
Don't think this leaving is the end or eternal.
Ateşlerde kavrulayım ki
May I burn in flames,
Yüreğime başka sevgi girmedi
For no other love has entered my heart.
Dönüşüm ya sana yada toprak sarar beni
My return will be either to you or the earth will embrace me.
Çaresizim işte, örf adet işte
I am helpless, these are the customs and traditions.
Horlanmak kader olmuş
To be scorned is my fate.
Kahretsin kadınım, kadınım işte
Damn it, my woman, my woman.
Git hadi git...
Go now, go...
Birgün unuturum sanma yeterki hadi git
Don't imagine I'll forget you, just go for now.
Git hadi git...
Go now, go...
Hasretinle kaç gün yaşarım bilmemki git
I don't know how many days I'll live with your absence, just go.
Git hadi git...
Go now, go...
Bahtın açık olsun
May your fortune be clear.
Yolun açık olsun
May your path be clear.
Umutların sevgi dolsun
May your hopes be filled with love.
Gözlerimin nuru hadi git.
Light of my eyes, now go.
Sana intizar edememki ne olursun git
I can't wait for you, please go.
Yook yoook
No, no.
Sanmaki bu gidiş ya son yada ebedi
Don't think this leaving is the end or eternal.
Ateşlerde kavrulayım ki
May I burn in flames,
Yüreğime başka sevgi girmedi
For no other love has entered my heart.
Dönüşüm ya sana yada toprak sarar beni
My return will be either to you or the earth will embrace me.
Çaresizim işte, örf adet işte
I am helpless, these are the customs and traditions.
Horlanmak kader olmuş
To be scorned is my fate.
Kahretsin kadınım, kadınım işte
Damn it, my woman, my woman.





Авторы: hakkı bulut


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.