Hakkı Bulut feat. Uygar Doğanay - Ben Tövbemi Geri Aldım - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hakkı Bulut feat. Uygar Doğanay - Ben Tövbemi Geri Aldım




Ben Tövbemi Geri Aldım
Я забрал свою клятву
Nasıl elveda demişim
Как я мог сказать "прощай"
Benim gibi içenlere
Таким, как я, пьющим,
Bir Kalpsize Kapılıpta
Влюбившись в бессердечную,
Her gün acı çekenlere
Каждый день страдающим.
Ben tövbemi geri aldım
Я забрал свою клятву,
Tanrım sen bağışla beni
Боже, прости меня.
Vefasız bir kuluna kandım
Я повелся на неверную,
Zehir etti gençliğimi
Она отравила мою молодость.
Zehir etti gençliğimi
Она отравила мою молодость.
Nasil icmeyim
Как мне не пить?
Nasil icmeyim
Как мне не пить?
Nasil icmeyim
Как мне не пить?
Ahh nasil icmeyim
Ах, как мне не пить?
Nasıl elveda demişim
Как я мог сказать "прощай"
Benim gibi içenlere
Таким, как я, пьющим,
Nasıl elveda demişim
Как я мог сказать "прощай"
Benim gibi içenlere
Таким, как я, пьющим,
Bir Kalpsize Kapılıpta
Влюбившись в бессердечную,
Her gün acı çekenlere
Каждый день страдающим.
Ben tövbemi geri aldım
Я забрал свою клятву,
Tanrım sen bağışla beni
Боже, прости меня.
Vefasız bir kuluna kandım
Я повелся на неверную,
Zehir etti gençliğimi
Она отравила мою молодость.
Nasil icmeyim
Как мне не пить?
Ben tövbemi geri aldım
Я забрал свою клятву,
Tanrım sen bağışla beni
Боже, прости меня.
Vefasız kuluna kandım
Я повелся на неверную,
Zehir etti gençliğimi
Она отравила мою молодость.
Nasil icmeyim
Как мне не пить?
Belki sebep ayrıdır ya
Может, причина в другом,
İçmeden dert düşmez yarıya
Без выпивки горе не уменьшить.
Belki sebep ayrıdır ya
Может, причина в другом,
İçmeden dert düşmez yarıya
Без выпивки горе не уменьшить.
Bir yazı yazmışlar kapıya
На двери написали:
Sebepsiz içilmez diye
"Без причины не пьют".
Ben tövbemi geri aldım
Я забрал свою клятву,
Tanrım sen bağışla beni
Боже, прости меня.
Vefasız kuluna kandım
Я повелся на неверную,
Zehir etti gençliğimi
Она отравила мою молодость.
Nasıl içmeyim,
Как мне не пить?
Ben tövbemi geri aldım
Я забрал свою клятву,
Tanrım sen bağışla beni
Боже, прости меня.
Vefasız bir kuluna kandım
Я повелся на неверную,
Zehir etti gençliğimi
Она отравила мою молодость.
Nasıl içmeyim
Как мне не пить?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.