長谷川白紙 - Hamidasu Yubi - перевод текста песни на немецкий

Hamidasu Yubi - Hakushi Hasegawaперевод на немецкий




Hamidasu Yubi
Herausragender Finger
毳埋めて 磁気回して
Flaum bedeckend, Magnetismus drehend,
果てさせずにゆくのね
ohne enden zu lassen, gehst du.
牙揃えて 待つ緑
Zähne gerichtet, wartendes Grün,
何も言えないままでも
auch wenn ich nichts sagen kann, nicht wahr?
Ach, Schlafgemach,
見えているから いま
weil ich es sehen kann, jetzt.
肥りうぬぼれ
Fett werdend, eingebildet,
生茂る角質は
dicht wuchernde Hornhaut,
捕まえて
soll ich dich fangen
食べてあげようか
und essen?
冷やを流して透かした
Kühle Flüssigkeit fließen lassend, durchscheinend,
薄い虹は
der dünne Regenbogen,
この場の魔法とかぶるから
weil er sich mit der Magie dieses Ortes überschneidet.
Ach, Zähne,
ほどけたから いま
weil sie sich gelöst haben, jetzt,
いま
ach, jetzt,
迎えるから いま
weil ich dich empfange, jetzt.
泉に賭けて
Auf die Quelle setzend,
シナプス梳かして
Synapsen kämmend,
恋に恋するわたしの嶋
meine Insel, die sich in die Liebe verliebt.
毛を除く 線をはみ出す指が
Haare entfernend, die Linie überschreitende Finger,
また あなたを待ち焦がれてるから
sehnen sich wieder nach dir.
捕まえて(捕まえて)
Fang mich (Fang mich),
誑かして(誑かして)
verführe mich (verführe mich),
夢を取り去るわたしの嶋
meine Insel, die Träume nimmt.





Авторы: Hakushi Hasegawa

長谷川白紙 - Somoku Hodo
Альбом
Somoku Hodo
дата релиза
18-12-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.