Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
build
houses
and
barns
and
a
birdhouse
or
two
Ich
baue
Häuser
und
Scheunen
und
ein
Vogelhaus
oder
zwei
Studied
my
blue
prints
and
plans
Studierte
meine
Blaupausen
und
Pläne
I
like
wood
that
don't
argue,
nails
that
drive
straight
Ich
mag
Holz,
das
sich
nicht
wehrt,
Nägel,
die
sich
gerade
einschlagen
lassen
Tools
that
don't
skin
up
my
hands
Werkzeuge,
die
mir
die
Hände
nicht
aufschürfen
I
have
followed
my
call
from
texas
to
maine
Ich
bin
meinem
Ruf
gefolgt
von
Texas
bis
Maine
Bangin'
out
churches
and
chairs
Zimmerte
Kirchen
und
Stühle
Struttin'
the
snow
and
the
sun
and
the
rain
Trotzte
dem
Schnee
und
der
Sonne
und
dem
Regen
Bangin'
out
rafters
and
stairs
Zimmerte
Dachsparren
und
Treppen
And
i'm
slow,
but
i'm
steady
Und
ich
bin
langsam,
aber
stetig
I
prize
the
work
more
than
the
pay
Ich
schätze
die
Arbeit
mehr
als
den
Lohn
I'm
rough
and
i'm
ready
Ich
bin
rau
und
bereit
Livin'
the
carpenter's
way
Lebe
nach
Zimmermannsart
Livin'
the
carpenter's
way
Lebe
nach
Zimmermannsart
Tomorrow
you'll
find
me
up
on
some
roof
Morgen
findest
du
mich
auf
einem
Dach
Watchin'
the
sun
play
the
hill
Beobachte,
wie
die
Sonne
auf
dem
Hügel
spielt
Rye
in
my
coffee,
love
in
my
heart
Whiskey
in
meinem
Kaffee,
Liebe
in
meinem
Herzen
Doin'
what
carpenter's
will
Tue,
was
Zimmerleute
tun
I'm
slow,
but
i'm
steady
Ich
bin
langsam,
aber
stetig
I
prize
the
work
more
than
the
pay
Ich
schätze
die
Arbeit
mehr
als
den
Lohn
I'm
rough
and
i'm
ready
Ich
bin
rau
und
bereit
Living
the
carpenter's
way
Lebe
nach
Zimmermannsart
Living
the
carpenter's
way
Lebe
nach
Zimmermannsart
Living
the
carpenter's
way
Lebe
nach
Zimmermannsart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hal Michael Ketchum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.