Текст и перевод песни Hal Ketchum - Five O'Clock World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Five O'Clock World
Мир пяти часов
Up
every
mornin'
just
to
keep
a
job
Каждое
утро
встаю,
чтобы
сохранить
работу,
I
gotta
fight
my
way
through
the
hustlin'
mob
Пробиваюсь
сквозь
суетящуюся
толпу,
Sounds
of
the
city
poundin'
in
my
brain
Звуки
города
бьют
по
мозгам,
While
another
day
goes
down
the
drain
Пока
еще
один
день
идет
ко
дну.
But
it's
a
five
o'clock
world
when
the
whistle
blows
Но
в
пять
часов
наступает
мой
мир,
когда
гудит
гудок,
No
one
owns
a
piece
of
my
time
Никто
не
владеет
моим
временем,
And
there's
a
five
o'clock
me
inside
my
clothes
И
внутри
моей
одежды
скрывается
"пятичасовой
я",
Thinkin'
that
the
world
looks
fine,
yeah
Думаю,
что
мир
прекрасен,
да.
Yodel-ay-ee-whee-oh
Йодль-эй-и-уи-о
Tradin'
my
time
for
the
pay
I
get
Меняю
свое
время
на
зарплату,
Livin'
on
money
that
I
ain't
made
yet
Живу
на
деньги,
которые
еще
не
заработал,
Gotta
keep
goin',
gotta
make
my
way
Должен
продолжать
идти,
должен
пробиваться,
But
I
live
for
the
end
of
the
day
Но
я
живу
ради
конца
дня.
'Cause
it's
a
five
o'clock
world
when
the
whistle
blows
Потому
что
в
пять
часов
наступает
мой
мир,
когда
гудит
гудок,
No
one
owns
a
piece
of
my
time
Никто
не
владеет
моим
временем,
And
there's
a
long-haired
girl
who
waits,
I
know
И
там
меня
ждет
длинноволосая
девушка,
я
знаю,
To
ease
my
troubled
mind,
yeah
Чтобы
успокоить
мою
мятущуюся
душу,
да.
Yodel-ay-ee-whee-oh
Йодль-эй-и-уи-о
Yodel-ay-ee-whee-oh
Йодль-эй-и-уи-о
In
the
shelter
of
her
arms
everything's
okay
В
ее
объятиях
все
хорошо,
She
talks
and
the
world
goes
slippin'
away
Она
говорит,
и
мир
уплывает,
I
know
the
reason
I
can
still
go
on
Я
знаю,
почему
я
все
еще
могу
продолжать,
When
every
other
reason
is
gone
Когда
все
остальные
причины
исчезли.
'Cause
in
my
five
o'clock
world,
she
waits
for
me
Потому
что
в
моем
пятичасовом
мире
она
ждет
меня,
Nothin'
else
matters
at
all
Больше
ничего
не
имеет
значения,
'Cause
every
time
my
baby
smiles
at
me
Потому
что
каждый
раз,
когда
моя
любимая
улыбается
мне,
I
know
that
it's
all
worthwhile,
yeah
Я
знаю,
что
все
это
не
зря,
да.
Yodel-ay-ee-whee-oh
Йодль-эй-и-уи-о
Yodel-ay-ee-whee-oh
Йодль-эй-и-уи-о
Yodel-ay-ee-whee-oh
Йодль-эй-и-уи-о
Yodel-ay-ee-whee-oh
Йодль-эй-и-уи-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allen Reynolds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.