Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Red Dress
Маленькое красное платье
Blue
is
a
tear
at
night
Синий
- это
слеза
в
ночи,
Purity's
snowy
white
Чистота
- снежно-белая,
Green
is
a
jealous
shade
Зелёный
- оттенок
ревности,
Gold
is
a
promise
made
Золотой
- это
обещание,
But
(First
time
only)
Но
(только
в
первый
раз)
Temptation
comes
in
a
little
red
dress
Искушение
приходит
в
маленьком
красном
платье,
Sky-high
heels
and
pearl
necklace
На
высоченных
каблуках
и
с
жемчужным
ожерельем.
All
my
better
angels
Все
мои
лучшие
ангелы
Are
in
serious
danger
В
серьёзной
опасности
Of
becomin'
strangers
Стать
незнакомцами.
Spotlight
follows
you
across
the
room
Свет
софитов
следует
за
тобой
по
комнате,
And
my
heart
starts
goin'
boom
boom-a
boom
boom
И
моё
сердце
начинает
биться
бум-бум-бум,
Out
of
my
chest
Готово
выпрыгнуть
из
груди.
Can't
take
a
breath
Не
могу
вздохнуть.
Scares
me
to
death
До
смерти
пугает
меня
Little
red
dress
Твоё
маленькое
красное
платье.
Try
to
be
a
good
boy
Я
пытаюсь
быть
хорошим
мальчиком,
Try
to
walk
a
straight
line
Пытаюсь
идти
по
прямой,
Try
to
keep
a
pure
thought
Пытаюсь
сохранить
чистые
мысли,
Runnin'
through
my
mind
Которые
проносятся
в
моей
голове.
All
I
should
be
wantin'
Всё,
чего
я
должен
хотеть,
Is
a
movie
and
a
dinner
Это
кино
и
ужин.
Try
to
be
a
saint
Я
пытаюсь
быть
святым,
But
I'm
nothin'
but
a
sinner
Но
я
всего
лишь
грешник.
Instrumental
Музыкальная
партия
Yeah,
I
try
to
be
stronger
Да,
я
пытаюсь
быть
сильнее,
Than
the
weakest
now
Чем
самый
слабый
сейчас.
Got'ta
find
some
way
some
some'a
how
Должен
найти
какой-то
способ,
In
between
the
flirts,
the
skirts,
and
the
virtue
Между
флиртом,
юбками
и
добродетелью,
Repeat
Chorus
(soft
first;
louder
second
time)
Повтор
припева
(сначала
тихо;
второй
раз
громче)
(On
second
time
through,
the
chorus'
end
changes)
(На
втором
повторе,
концовка
припева
меняется)
...
Can't
take
a
breath
...
Не
могу
вздохнуть.
Scares
me
to
death
До
смерти
пугает
меня,
Cardiac
arrest
Остановка
сердца.
Can't
take
a
breath
Не
могу
вздохнуть.
Scares
me
to
death
До
смерти
пугает
меня
Every
time
you
wear
that
Каждый
раз,
когда
ты
надеваешь
это
Little
red
dress
Маленькое
красное
платье.
Little
red,
little
red
dress
(repeat
to
fade)
Маленькое
красное,
маленькое
красное
платье
(повтор
до
затухания)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Michael Wiseman, Arnold Roman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.