Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn of the Wheel
Lauf des Rades
I
speak
the
king's
English
Ich
spreche
des
Königs
Englisch
I
kneel
in
is
chapel
Ich
knie
in
seiner
Kapelle
I
face
40
lashes
for
stealing
is
apples
Ich
erwarte
40
Peitschenhiebe
fürs
Stehlen
seiner
Äpfel
I
live
in
his
tavern
die
in
his
field
Ich
lebe
in
seiner
Taverne,
sterbe
auf
seinem
Feld
Drink
to
his
health
and
the
turn
of
the
wheel
Trink
auf
seine
Gesundheit
und
den
Lauf
des
Rades
Michael's
my
name
I
was
born
in
this
Michael
ist
mein
Name,
ich
wurde
hier
geboren
Clatter
25
years
As
if
nothing's
the
matter
Lebe
hier
25
Jahre,
als
ob
nichts
wäre
It's
hard
to
become
very
much
of
a
man
Es
ist
schwer,
ein
richtiger
Mann
zu
werden
You've
been
walking
around
with
your
head
in
your
hands
Wenn
man
mit
dem
Kopf
in
den
Händen
herumläuft
I
speak
the
king's
English
Ich
spreche
des
Königs
Englisch
I
kneel
in
is
chapel
Ich
knie
in
seiner
Kapelle
I
face
40
lashes
for
stealing
is
apples
Ich
erwarte
40
Peitschenhiebe
fürs
Stehlen
seiner
Äpfel
I
live
in
is
tavern
die
in
his
field
Ich
lebe
in
seiner
Taverne,
sterbe
auf
seinem
Feld
Drink
to
his
health
and
the
turn
of
the
wheel
Trink
auf
seine
Gesundheit
und
den
Lauf
des
Rades
No
matter
the
rattle
of
coin
in
my
pocket
Egal,
wie
die
Münzen
in
meiner
Tasche
klimpern
But
I'd
sooner
buy
my
Aber
ich
würde
lieber
meiner
Dear
Rosie
a
locket
Lieben
Rosie
ein
Medaillon
kaufen
Then
leave
this
old
countryside
dry
to
the
bone
Als
dieses
alte
Land,
ausgedörrt
bis
auf
die
Knochen,
zu
verlassen
Pour
me
another
one
heres
to
the
throne
Schenk
mir
noch
einen
ein,
hier
ist
auf
den
Thron
I
speak
the
king's
English
Ich
spreche
des
Königs
Englisch
I
kneel
in
is
chapel
Ich
knie
in
seiner
Kapelle
I
face
40
lashes
for
stealing
is
apples
Ich
erwarte
40
Peitschenhiebe
fürs
Stehlen
seiner
Äpfel
I
live
in
is
tavern
die
in
his
field
Ich
lebe
in
seiner
Taverne,
sterbe
auf
seinem
Feld
Drink
to
his
health
and
the
turn
of
the
wheel
Trink
auf
seine
Gesundheit
und
den
Lauf
des
Rades
Up
on
a
hill
In
a
castle
of
stone
Oben
auf
einem
Hügel,
in
einer
Burg
aus
Stein
A
withered
old
man
on
the
grass
sleeping
alone
Ein
welker
alter
Mann
schläft
allein
im
Gras
While
I'm
at
the
bar
with
my
rose
on
my
knee
Während
ich
an
der
Bar
sitze,
mit
meiner
Rose
auf
dem
Knie
I
know
which
one
of
us
I'd
rather
be
Ich
weiß,
wer
von
uns
beiden
ich
lieber
wäre
I
speak
the
king's
English
Ich
spreche
des
Königs
Englisch
I
kneel
in
is
chapel
Ich
knie
in
seiner
Kapelle
I
face
40
lashes
for
stealing
is
apples
Ich
erwarte
40
Peitschenhiebe
fürs
Stehlen
seiner
Äpfel
I
live
in
is
tavern
die
in
his
field
yeah
yeah
yeah
yeah
Ich
lebe
in
seiner
Taverne,
sterbe
auf
seinem
Feld
ja
ja
ja
ja
Drink
to
his
health
and
the
turn
of
the
wheel
Trink
auf
seine
Gesundheit
und
den
Lauf
des
Rades
I
speak
the
king's
English
Ich
spreche
des
Königs
Englisch
I
kneel
in
is
chapel
Ich
knie
in
seiner
Kapelle
I
face
40
lashes
for
stealing
is
apples
Ich
erwarte
40
Peitschenhiebe
fürs
Stehlen
seiner
Äpfel
I
live
in
is
tavern
die
in
his
field
yeah
yeah
Ich
lebe
in
seiner
Taverne,
sterbe
auf
seinem
Feld
ja
ja
Drink
to
his
health
and
the
turn
of
the
wheel
Trink
auf
seine
Gesundheit
und
den
Lauf
des
Rades
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hal Ketchum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.