Текст и перевод песни Halacg - Dying Minds (feat. Fresky Kanal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dying Minds (feat. Fresky Kanal)
Умирающий разум (совместно с Fresky Kanal)
He's
looking
at
you
Он
смотрит
на
тебя,
You
think
you're
safe
when
you're
all
alone
Ты
думаешь,
что
в
безопасности,
когда
ты
одна,
What's
a
child
to
do
Что
делать
ребенку,
When
they
hear
sounds
that
aren't
their
own
Когда
он
слышит
звуки,
которые
ему
не
принадлежат?
Lost
in
the
basement
Затерянный
в
подвале,
With
water
flooding
through
С
водой,
просачивающейся
сквозь
стены,
You
hear
his
footsteps
Ты
слышишь
его
шаги,
You'll
be
dead
so
soon
Скоро
ты
умрешь.
These
children
that
wandered
through
the
streets
Эти
дети,
что
бродили
по
улицам,
So
close
and
yet
they
never
get
to
live
through
the
night
Так
близко,
и
все
же
им
не
суждено
пережить
эту
ночь.
If
you
escape
him
he'll
catch
you
in
your
dreams
Если
ты
сбежишь
от
него,
он
поймает
тебя
в
твоих
снах,
All
he
is
is
what's
left
of
your
dying
mind
Всё,
что
он
есть
— это
остатки
твоего
умирающего
разума.
Confined
inside
your
dying
minds
Запертая
в
своем
умирающем
разуме,
You'll
see
what
it's
like
Ты
увидишь,
каково
это,
When
your
mind
starts
to
slip
away
Когда
твой
разум
начнет
ускользать.
He
pulls
you
under
Он
тянет
тебя
вниз,
No
one's
coming
to
drag
you
back
through
Никто
не
придет,
чтобы
вытащить
тебя
обратно.
Those
rows
of
teeth
Эти
ряды
зубов,
Will
make
ya
bleed
Заставят
тебя
истекать
кровью,
When
he
gets
a
hold
of
you
Когда
он
схватит
тебя.
The
innocence
of
kids
Невинность
детей,
Makes
them
perfect
things
to
chew
Делает
их
идеальной
пищей.
Yet
you
escaped
him
И
все
же
ты
сбежала
от
него,
So
now
he
sees
Так
что
теперь
он
видит,
That
you'll
have
to
do
Что
тебе
придется
сделать.
You
tried
to
stop
it
and
you
watched
him
fall
to
what's
beneath
Ты
пыталась
остановить
его,
и
ты
видела,
как
он
упал
в
бездну,
A
vengeful
clown
he'll
drag
you
down
and
maybe
then
you'll
see
Мстительный
клоун,
он
утащит
тебя
вниз,
и,
возможно,
тогда
ты
поймешь,
How
it
feels
to
really
be
alone
and
scared
Каково
это
— быть
по-настоящему
одинокой
и
испуганной.
Too
bad
your
borrowed
time
is
spent
in
this
nightmare
Жаль,
что
твое
отсроченное
время
потрачено
в
этом
кошмаре.
These
children
that
wander
through
the
streets
Эти
дети,
что
бродили
по
улицам,
So
close
and
yet
they
never
get
to
live
through
the
night
Так
близко,
и
все
же
им
не
суждено
пережить
эту
ночь.
If
you
escape
him
he'll
catch
you
in
your
dreams
Если
ты
сбежишь
от
него,
он
поймает
тебя
в
твоих
снах,
All
he
is
is
what's
left
of
your
dying
mind
Всё,
что
он
есть
— это
остатки
твоего
умирающего
разума.
Confined
inside
your
dying
minds
Запертая
в
своем
умирающем
разуме,
You'll
see
what
it's
like
Ты
увидишь,
каково
это,
When
your
mind
starts
to
slip
away
Когда
твой
разум
начнет
ускользать.
Hi
there
kid
it
really
is
you
Привет,
малышка,
это
действительно
ты,
Come
give
me
a
hug
cuz
I've
missed
you
Иди,
обними
меня,
потому
что
я
скучал
по
тебе.
The
streets
really
haven't
been
pleasant
Улицы
не
очень-то
приятны,
Here's
a
suggestion
I
can
make
the
sewers
your
heaven
У
меня
есть
предложение:
я
могу
сделать
канализацию
твоим
раем.
I
drive
you
crazy
on
an
endless
road
Я
свожу
тебя
с
ума
на
бесконечной
дороге,
You
wanna
stay
on
the
surface
Ты
хочешь
остаться
на
поверхности?
Let
me
lend
this
boat
Позволь
мне
одолжить
тебе
эту
лодку.
Everything
is
down
here
whatever
you
might
like
Здесь,
внизу,
есть
все,
что
ты
только
можешь
пожелать,
I'll
give
you
some
vacation
away
from
your
life
Я
подарю
тебе
отпуск
от
твоей
жизни.
I
can
tell
you
I've
sleeping
in
your
basement
Могу
сказать
тебе,
я
сплю
в
твоем
подвале,
I'm
dreaming
about
the
craving
Мне
снится
эта
жажда,
My
balloon's
out
of
patience
Мой
воздушный
шар
теряет
терпение.
I
deliver
entertainment
so
let
me
make
you
my
patient
Я
доставляю
развлечения,
так
позволь
мне
сделать
тебя
своей
пациенткой.
The
rain
is
pasting
my
face
onto
your
pavement
Дождь
приклеивает
мое
лицо
к
твоему
тротуару,
So
don't
you
be
afraid,
give
me
your
hand
I
wanna
taste
it
Так
что
не
бойся,
дай
мне
свою
руку,
я
хочу
попробовать
ее
на
вкус.
Blame
it
on
your
parents,
yea
they
left
you
in
the
rain
kid
Вини
в
этом
своих
родителей,
да,
они
оставили
тебя
под
дождем,
малышка.
Just
come
a
little
closer
to
me
Просто
подойди
ко
мне
немного
ближе,
These
children
that
wander
through
the
streets
Эти
дети,
что
бродили
по
улицам,
So
close
and
yet
they
never
get
to
live
through
the
night
Так
близко,
и
все
же
им
не
суждено
пережить
эту
ночь.
If
you
escape
him
he'll
catch
you
in
your
dreams
Если
ты
сбежишь
от
него,
он
поймает
тебя
в
твоих
снах,
All
he
is
is
what's
left
of
your
dying
mind
Всё,
что
он
есть
— это
остатки
твоего
умирающего
разума.
Confined
inside
your
dying
minds
Запертая
в
своем
умирающем
разуме,
You'll
see
what
it's
like
Ты
увидишь,
каково
это,
When
your
mind
starts
to
slip
away
Когда
твой
разум
начнет
ускользать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katie Ben-nathan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.