Текст и перевод песни Halba x Foldino feat. Frenkie G - Non parlo
Lo
so
ci
vuole
calma
Знаю,
нужно
успокоиться
Ed
io
sono
in
ritardo
sempre
А
я
постоянно
опаздываю
Lo
so
ci
vuole
calma
per
stare
con
me
Я
знаю,
нужно
успокоиться,
чтобы
быть
со
мной
E
l'ansia
va
e
viene
io
stase'
non
sto
in
piedi
И
тревога
приходит
и
уходит,
сегодня
вечером
я
не
в
себе
Ma
ora
devo
stare
calmo,
yeah
Но
сейчас
я
должен
успокоиться,
да
Ho
un
treno
e
se
non
parto
finirà
che
poi
У
меня
поезд,
и
если
я
не
уеду,
то
в
конце
концов
Scusami
se
non
parlo,
yeah
Извини,
если
не
говорю,
да
Occorrerebbe
un
tuo
messaggio
che
mi
mette
okay
Мне
нужно
твое
сообщение,
которое
меня
успокоит
Ma
ne
faccio
a
meno
Но
я
обойдусь
без
него
Per
noi
prenderei
una
suite,
ehi
Для
нас
я
бы
снял
люкс,
эй
Ti
faccio
stare
sulle
spine
Из-за
меня
ты
на
нервах
Io
sono
sempre
sulla
street,
ehi
Я
всегда
на
улице,
эй
Giornate
fredde
oppure
estive
Дни
холодные
или
летние
Che
sia
una
felpa
oppure
suit
(Uoh)
В
толстовке
или
костюме
(Ух)
Halbetti
lo
veste
con
stile
Halbetti
стильно
одевает
Con
te
beviamo
fluttini
С
тобой
мы
пьем
шампанское
Siamo
sempre
su
di
giri
Мы
всегда
на
подъеме
Riempire
un
bicchiere
mi
svuota
Наполнить
стакан
опустошает
меня
Un
cane
che
si
morde
la
coda
Пес,
кусающий
свой
хвост
La
prendo
come
baby
Yoda
Я
воспринимаю
это
как
ребенок
Йоды
Per
ogni
cosa
che
mi
inchioda
Для
всего,
что
сдерживает
меня
Quando
non
parlo
con
te
sono
come
una
nave
che
perde
la
rotta
Когда
я
не
говорю
с
тобой,
я
как
корабль,
потерявший
курс
E
più
non
parliamo
più
la
situa'
è
fredda
e
И
чем
больше
мы
не
разговариваем,
тем
холоднее
обстановка
и
La
coperta
sempre
più
corta
Одеяло
становится
все
короче
Mi
dici
dai
vieni
a
letto
ma
lascia
socchiusa
la
porta
Ты
говоришь
мне:
"Приходи
в
постель",
но
оставляй
дверь
открытой
Nella
mia
vita
c'è
gente
che
va
gente
che
torna,
В
моей
жизни
есть
люди,
которые
приходят
и
уходят,
Chiamate
senza
risposta
Неотвеченные
звонки
A
volte
immagino
solo
di
fare
una
vita
nell'ombra
Иногда
я
просто
представляю,
что
живу
в
тени
Se
così
non
fosse
non
cercherei
te
per
riempire
ogni
giornata
vuota
Если
бы
это
было
не
так,
я
бы
не
искал
тебя,
чтобы
заполнить
каждый
пустой
день
Lo
so
ci
vuole
calma,
yeah
Я
знаю,
нужно
успокоиться,
да
Ed
io
sono
in
ritardo
sempre
А
я
постоянно
опаздываю
Lo
so
ci
vuole
calma
per
stare
con
me
Я
знаю,
нужно
успокоиться,
чтобы
быть
со
мной
E
l'ansia
va
e
viene
io
stase'
non
sto
in
piedi
И
тревога
приходит
и
уходит,
сегодня
вечером
я
не
в
себе
Ma
ora
devo
stare
calmo,
yeah
Но
сейчас
я
должен
успокоиться,
да
Ho
un
treno
e
se
non
parto
finirà
che
poi
У
меня
поезд,
и
если
я
не
уеду,
то
в
конце
концов
Scusami
se
non
parlo,
yeah
Извини,
если
не
говорю,
да
Occorrerebbe
un
tuo
messaggio
che
mi
mette
okay
Мне
нужно
твое
сообщение,
которое
меня
успокоит
Ma
ne
faccio
a
meno
Но
я
обойдусь
без
него
Scarpe
pulite
consumo
la
suola
Чистая
обувь,
я
сносил
подошву
Strade
dannate
per
ora
(Ehi)
Проклятые
улицы
на
данный
момент
(Эй)
Banco
pulito
balzavo
la
scuola
Чистая
парта,
я
прогуливал
школу
Le
canne
nel
cambio
dell'ora
(Yeah)
Джойнты
на
уроках
(Да)
Ho
una
dose
di
calma
nel
corpo
У
меня
есть
доза
спокойствия
в
организме
Lo
sai
bene
mi
metti
alla
prova
Ты
ведь
знаешь,
ты
меня
испытываешь
Non
esiste
ragione
ne
torto
Нет
ни
причины,
ни
вины
Vince
il
primo
che
ha
solo
una
prova
Побеждает
тот,
у
кого
есть
только
доказательства
Sono
brillo
a
luce
spenta
Я
пьян
при
выключенном
свете
Tranquillità
nella
tormenta
Спокойствие
в
бурю
Sono
in
sbatti
già
da
sveglio
(Ehi)
Я
уже
проснулся
в
заботах
(Эй)
Ormai
da
anni
mi
tormento
Уже
много
лет
я
мучаю
себя
Sei
sotto
pelle
Ты
под
кожей
Come
i
tuffi
sotto
l'acqua
Как
ныряние
под
воду
O
i
tartufi
sotto
terra
Или
трюфели
под
землей
Testa
in
guerra
sotto
rango
Война
в
голове,
но
ниже
рангом
Scusa
tanto
ho
sottonato
Извини,
я
приглушил
звук
Poche
parole
da
dire
le
scrivo
le
altre
Немного
слов,
чтобы
сказать,
я
пишу
одни,
а
другие
Se
posso
le
schivo
le
pare
Если
могу,
я
использую
их
Se
mostro
il
mio
lato
più
nero,
mi
spiace
Если
я
показываю
свою
темную
сторону,
то
извини
Ma
lo
so
che
infondo
ti
piace,
uoh
Но
я
знаю,
что
в
глубине
души
тебе
это
нравится,
ух
Ho
più
sfumature
di
quello
che
vedi
У
меня
больше
оттенков,
чем
ты
видишь
Più
fumatore
di
quello
che
credi
Больше
курящего,
чем
ты
думаешь
Ho
l'interruttore
che
spegni
i
pensieri
У
меня
есть
выключатель,
который
отключает
мысли
Ha
i
tuoi
occhi
neri
e
due
bicchieri
У
него
твои
черные
глаза
и
два
стакана
Lo
so
ci
vuole
calma,
yeah
Я
знаю,
нужно
успокоиться,
да
Ed
io
sono
in
ritardo
sempre
А
я
постоянно
опаздываю
Lo
so
ci
vuole
calma
per
stare
con
me
Я
знаю,
нужно
успокоиться,
чтобы
быть
со
мной
E
l'ansia
va
e
viene
io
stase'
non
sto
in
piedi
И
тревога
приходит
и
уходит,
сегодня
вечером
я
не
в
себе
Ma
ora
devo
stare
calmo,
yeah
Но
сейчас
я
должен
успокоиться,
да
Ho
un
treno
e
se
non
parto
finirà
che
poi
У
меня
поезд,
и
если
я
не
уеду,
то
в
конце
концов
Scusami
se
non
parlo,
yeah
Извини,
если
не
говорю,
да
Occorrerebbe
un
tuo
messaggio
che
mi
mette
okay
Мне
нужно
твое
сообщение,
которое
меня
успокоит
Ma
ne
faccio
a
meno
Но
я
обойдусь
без
него
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessio Urbano, Matteo Folchini, Gianluca Franco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.