Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Domenica
in
coma
io
vado
di
corsa
Sonntags
im
Koma,
ich
bin
in
Eile
Le
corse
ai
i
cavalli
Die
Pferderennen
I
cavalli
e
la
borsa
Die
Pferde
und
die
Börse
Si
vorrei
un
cavallo
ma
indosso
un
cavallo
Ja,
ich
hätte
gerne
ein
Pferd,
aber
ich
trage
ein
Pferd
Dei
cargo
e
la
polo
la
porto
in
giro
Cargo-Hosen
und
ein
Polohemd,
ich
trage
es
herum
Non
ho
la
scorta,
no
Ich
habe
keine
Eskorte,
nein
Quello
sguardo
fra
non
me
lo
scordo
Diesen
Blick,
Bruder,
den
vergesse
ich
nicht
C'ho
la
storta
mentre
bevo
gordon
Ich
bin
schief
drauf,
während
ich
Gordon's
trinke
La
vorrei
con
me
si
tutte
le
notti
Ich
wünschte,
sie
wäre
bei
mir,
ja,
jede
Nacht
Se
c'è
qualcosa
lei
mi
becca
subito
Wenn
etwas
ist,
merkt
sie
es
sofort
Beviamo
birre
dopo
fumo
i
luppoli
Wir
trinken
Bier
und
rauchen
dann
Hopfen
Di
questo
amore
si
ne
siamo
i
multipli
(skrt
skrt)
Von
dieser
Liebe,
ja,
davon
sind
wir
ein
Vielfaches
(skrt
skrt)
In
camera
ho
foto
sui
muri
e
spariscono
le
pareti
In
meinem
Zimmer
habe
ich
Fotos
an
den
Wänden
und
die
Wände
verschwinden
Mi
sorride
si
c'ha
una
paresi
Sie
lächelt
mich
an,
ja,
sie
hat
eine
Parese
I
bangla
che
chiedono
le
monete
Die
Bangladescher,
die
nach
Münzen
fragen
Anche
stasera
tre
moscow
mule
Auch
heute
Abend
drei
Moscow
Mule
Il
fegato
dice
"provaci
tu"
Die
Leber
sagt:
"Versuch
du
es"
Non
è
la
tipa
da
malibu
Sie
ist
nicht
der
Typ
für
Malibu
Ma
riesce
a
stregarmi
ochiricum
(???)
Aber
sie
schafft
es,
mich
zu
verzaubern,
ochiricum
(???)
Non
ho
le
sbatte
loro
c'hanno
me
Ich
habe
keinen
Bock,
sie
haben
mich
Verso
fresco
chardonnay
Ich
schenke
frischen
Chardonnay
ein
Fumo
cioccolato
si,
rocher
Ich
rauche
Schokolade,
ja,
Rocher
Faccio
il
generale
pinochet
Ich
spiele
den
General
Pinochet
C'Ha
le
mie
foto
dentro
la
pochette
Sie
hat
meine
Fotos
in
ihrer
Clutch
Se
la
vedi
sai
perché
l'ho
scelta
Wenn
du
sie
siehst,
weißt
du,
warum
ich
sie
ausgewählt
habe
Contro
il
cuore
non
ho
scelta
no
Gegen
mein
Herz
habe
ich
keine
Wahl,
nein
Contro
il
cuore
non
ho
scelta
no
Gegen
mein
Herz
habe
ich
keine
Wahl,
nein
Paglie,
troppe
se
c'ho
l'ansia
addosso
Strohhalme,
zu
viele,
wenn
ich
Angst
habe
Scaglie
enormi
sulla
pasta
al
sugo
Riesige
Flocken
auf
den
Nudeln
mit
Soße
La
mia
testa
si
è
staccata,
pesa
troppo
Mein
Kopf
hat
sich
gelöst,
er
ist
zu
schwer
Si
è
stancata,
penso
troppo
Er
ist
müde,
ich
denke
zu
viel
Il
giorno
dopo
non
ricordo
no
Am
nächsten
Tag
erinnere
ich
mich
nicht,
nein
Il
giorno
dopo
non
ricordo
no
Am
nächsten
Tag
erinnere
ich
mich
nicht,
nein
Coi
sui
graffi
sopra
il
dorso,
brucia
Mit
ihren
Kratzern
auf
meinem
Rücken,
es
brennt
C'Ha
gli
artigli
come
un
orso
bruno
Sie
hat
Krallen
wie
ein
Braunbär
Serate
me
le
mangio
a
morsi
crude
Die
Abende
verschlinge
ich
roh
Mi
sveglio
storto
torso
nudo
Ich
wache
schief
auf,
mit
nacktem
Oberkörper
Torno
Sempre
nel
suo
letto
giuro
Ich
kehre
immer
in
ihr
Bett
zurück,
ich
schwöre
E
si
è
addormentata
su
di
me
(foldino)
Und
sie
ist
auf
mir
eingeschlafen
(Foldino)
Guardo
vecchie
foto
penso
qui
come
sono
arrivato?
Ich
schaue
alte
Fotos
an
und
denke,
wie
bin
ich
hierher
gekommen?
Boh,
non
ricordo
Keine
Ahnung,
ich
erinnere
mich
nicht
Non
ricordo
fumo
troppo
Ich
erinnere
mich
nicht,
ich
rauche
zu
viel
Il
tempo
mi
scivola
addosso
Die
Zeit
gleitet
mir
davon
Scippo
il
cuore
a
chi
mi
ascolta
Ich
entreiße
denen,
die
mir
zuhören,
das
Herz
Uscito
di
testa
da
un
pezzo
Ich
bin
schon
lange
nicht
mehr
bei
Verstand
Il
mio
è
un
inferno
dantesco
Meins
ist
eine
Dante'sche
Hölle
Come
una
vita
d'astemio
Wie
ein
Leben
als
Abstinenzler
Monotonia
sto
impazzendo
Monotonie,
ich
werde
verrückt
Sarà
che
più
mi
fa
secco
Es
wird
sein,
dass
es
mich
umso
mehr
umhaut
Ho
bevuto
e
voglio
stare
solo
Ich
habe
getrunken
und
will
alleine
sein
Ho
fumato
e
voglio
stare
solo
Ich
habe
geraucht
und
will
alleine
sein
Provalo
un
giorno
dentro
la
mia
vita
Versuch
es
einen
Tag
lang
in
meinem
Leben
Con
me
non
ci
resti
tu
non
puoi
capirmi
Du
bleibst
nicht
bei
mir,
du
kannst
mich
nicht
verstehen
Perché
non
hai
mai
avuto
un
sogno
Weil
du
nie
einen
Traum
hattest
Io
ho
sempre
perso
con
i
miei
vizi
Ich
habe
immer
mit
meinen
Lastern
verloren
Scrivo
due
barre
Ich
schreibe
zwei
Zeilen
Fumo
e
dimentico
il
seguito
Rauche
und
vergesse
den
Rest
Raccolgo
quello
che
semino
(yea)
Ich
ernte,
was
ich
säe
(yea)
Se
ti
sembro
serio
è
perché
penso
troppo
Wenn
ich
dir
ernst
erscheine,
dann
weil
ich
zu
viel
nachdenke
Che
non
sai
ascoltare
l'ho
già
messo
in
conto
Dass
du
nicht
zuhören
kannst,
habe
ich
schon
einkalkuliert
Quindi
frega
un
cazzo
vado
in
mezzo
ai
ricchi
in
corso
como
Also
scheiß
drauf,
ich
gehe
unter
die
Reichen
in
Corso
Como
Prendo
il
cocktail
dove
costa
meno
Ich
nehme
den
Cocktail,
wo
er
am
wenigsten
kostet
Per
perdere
il
controllo
devi
prima
averlo
(yeah)
Um
die
Kontrolle
zu
verlieren,
musst
du
sie
erst
haben
(yeah)
Guido
una
micro
sfasciata
Ich
fahre
einen
kaputten
Kleinwagen
Ogni
due
giorni
c'ha
un
graffio
Alle
zwei
Tage
hat
er
einen
Kratzer
Guida
super
che
tanfo
Super
Fahrt,
was
für
ein
Gestank
Baby
scusa
se
sbaglio
Baby,
entschuldige,
wenn
ich
Fehler
mache
Con
te
taglio
corto
non
argomento
Mit
dir
fasse
ich
mich
kurz,
ich
diskutiere
nicht
Tu
non
argomenti
Du
diskutierst
nicht
Tipo
voglio
tutto
però
mi
accontento
So
nach
dem
Motto,
ich
will
alles,
aber
ich
gebe
mich
zufrieden
Le
mento
se
dico
"mai
stato
meglio"
Ich
lüge
sie
an,
wenn
ich
sage:
"Mir
ging
es
nie
besser"
Il
tuo
rap
pare
una
parodia
Dein
Rap
klingt
wie
eine
Parodie
Faccio
errori
non
imparo
mai
Ich
mache
Fehler,
ich
lerne
nie
dazu
Ho
una
visione
mi
appare
dio
Ich
habe
eine
Vision,
mir
erscheint
Gott
Ma
cosa
cazzo
c'era
in
quel
drink?
Aber
was
zum
Teufel
war
in
diesem
Drink?
Non
ricordo
Ich
erinnere
mich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolò Cauli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.