Halba x Foldino - Buchi - перевод текста песни на немецкий

Buchi - Halba x Foldinoперевод на немецкий




Buchi
Buchi
Yea
Ja
Ah
Ah
Foldino
Foldino
Alberto
Alberto
Joe vein
Joe Ader
(Foldino)
(Foldino)
Yea Ah
Ja Ah
Domenica in coma io vado di corsa
Sonntags im Koma, ich bin in Eile
Le corse ai i cavalli
Die Pferderennen
I cavalli e la borsa
Die Pferde und die Börse
Si vorrei un cavallo ma indosso un cavallo
Ja, ich hätte gerne ein Pferd, aber ich trage ein Pferd
Dei cargo e la polo la porto in giro
Cargo-Hosen und ein Polohemd, ich trage es herum
Non ho la scorta, no
Ich habe keine Eskorte, nein
Quello sguardo fra non me lo scordo
Diesen Blick, Bruder, den vergesse ich nicht
C'ho la storta mentre bevo gordon
Ich bin schief drauf, während ich Gordon's trinke
La vorrei con me si tutte le notti
Ich wünschte, sie wäre bei mir, ja, jede Nacht
Se c'è qualcosa lei mi becca subito
Wenn etwas ist, merkt sie es sofort
Beviamo birre dopo fumo i luppoli
Wir trinken Bier und rauchen dann Hopfen
Di questo amore si ne siamo i multipli (skrt skrt)
Von dieser Liebe, ja, davon sind wir ein Vielfaches (skrt skrt)
In camera ho foto sui muri e spariscono le pareti
In meinem Zimmer habe ich Fotos an den Wänden und die Wände verschwinden
Mi sorride si c'ha una paresi
Sie lächelt mich an, ja, sie hat eine Parese
I bangla che chiedono le monete
Die Bangladescher, die nach Münzen fragen
Anche stasera tre moscow mule
Auch heute Abend drei Moscow Mule
Il fegato dice "provaci tu"
Die Leber sagt: "Versuch du es"
Non è la tipa da malibu
Sie ist nicht der Typ für Malibu
Ma riesce a stregarmi ochiricum (???)
Aber sie schafft es, mich zu verzaubern, ochiricum (???)
Non ho le sbatte loro c'hanno me
Ich habe keinen Bock, sie haben mich
Verso fresco chardonnay
Ich schenke frischen Chardonnay ein
Fumo cioccolato si, rocher
Ich rauche Schokolade, ja, Rocher
Faccio il generale pinochet
Ich spiele den General Pinochet
C'Ha le mie foto dentro la pochette
Sie hat meine Fotos in ihrer Clutch
Se la vedi sai perché l'ho scelta
Wenn du sie siehst, weißt du, warum ich sie ausgewählt habe
Contro il cuore non ho scelta no
Gegen mein Herz habe ich keine Wahl, nein
Contro il cuore non ho scelta no
Gegen mein Herz habe ich keine Wahl, nein
Paglie, troppe se c'ho l'ansia addosso
Strohhalme, zu viele, wenn ich Angst habe
Scaglie enormi sulla pasta al sugo
Riesige Flocken auf den Nudeln mit Soße
La mia testa si è staccata, pesa troppo
Mein Kopf hat sich gelöst, er ist zu schwer
Si è stancata, penso troppo
Er ist müde, ich denke zu viel
Il giorno dopo non ricordo no
Am nächsten Tag erinnere ich mich nicht, nein
Il giorno dopo non ricordo no
Am nächsten Tag erinnere ich mich nicht, nein
Coi sui graffi sopra il dorso, brucia
Mit ihren Kratzern auf meinem Rücken, es brennt
C'Ha gli artigli come un orso bruno
Sie hat Krallen wie ein Braunbär
Serate me le mangio a morsi crude
Die Abende verschlinge ich roh
Mi sveglio storto torso nudo
Ich wache schief auf, mit nacktem Oberkörper
Torno Sempre nel suo letto giuro
Ich kehre immer in ihr Bett zurück, ich schwöre
E si è addormentata su di me (foldino)
Und sie ist auf mir eingeschlafen (Foldino)
(Halba)
(Halba)
Alberto
Alberto
Yeah
Yeah
Guardo vecchie foto penso qui come sono arrivato?
Ich schaue alte Fotos an und denke, wie bin ich hierher gekommen?
Boh, non ricordo
Keine Ahnung, ich erinnere mich nicht
Non ricordo fumo troppo
Ich erinnere mich nicht, ich rauche zu viel
Il tempo mi scivola addosso
Die Zeit gleitet mir davon
Scippo il cuore a chi mi ascolta
Ich entreiße denen, die mir zuhören, das Herz
Uscito di testa da un pezzo
Ich bin schon lange nicht mehr bei Verstand
Il mio è un inferno dantesco
Meins ist eine Dante'sche Hölle
Come una vita d'astemio
Wie ein Leben als Abstinenzler
Monotonia sto impazzendo
Monotonie, ich werde verrückt
Sarà che più mi fa secco
Es wird sein, dass es mich umso mehr umhaut
Ho bevuto e voglio stare solo
Ich habe getrunken und will alleine sein
Ho fumato e voglio stare solo
Ich habe geraucht und will alleine sein
Provalo un giorno dentro la mia vita
Versuch es einen Tag lang in meinem Leben
Con me non ci resti tu non puoi capirmi
Du bleibst nicht bei mir, du kannst mich nicht verstehen
Perché non hai mai avuto un sogno
Weil du nie einen Traum hattest
Io ho sempre perso con i miei vizi
Ich habe immer mit meinen Lastern verloren
Scrivo due barre
Ich schreibe zwei Zeilen
Fumo e dimentico il seguito
Rauche und vergesse den Rest
Raccolgo quello che semino (yea)
Ich ernte, was ich säe (yea)
Se ti sembro serio è perché penso troppo
Wenn ich dir ernst erscheine, dann weil ich zu viel nachdenke
Che non sai ascoltare l'ho già messo in conto
Dass du nicht zuhören kannst, habe ich schon einkalkuliert
Quindi frega un cazzo vado in mezzo ai ricchi in corso como
Also scheiß drauf, ich gehe unter die Reichen in Corso Como
Prendo il cocktail dove costa meno
Ich nehme den Cocktail, wo er am wenigsten kostet
Per perdere il controllo devi prima averlo (yeah)
Um die Kontrolle zu verlieren, musst du sie erst haben (yeah)
Guido una micro sfasciata
Ich fahre einen kaputten Kleinwagen
Ogni due giorni c'ha un graffio
Alle zwei Tage hat er einen Kratzer
Guida super che tanfo
Super Fahrt, was für ein Gestank
Baby scusa se sbaglio
Baby, entschuldige, wenn ich Fehler mache
Con te taglio corto non argomento
Mit dir fasse ich mich kurz, ich diskutiere nicht
Tu non argomenti
Du diskutierst nicht
Tipo voglio tutto però mi accontento
So nach dem Motto, ich will alles, aber ich gebe mich zufrieden
Le mento se dico "mai stato meglio"
Ich lüge sie an, wenn ich sage: "Mir ging es nie besser"
(Yeah)
(Yeah)
Il tuo rap pare una parodia
Dein Rap klingt wie eine Parodie
Faccio errori non imparo mai
Ich mache Fehler, ich lerne nie dazu
Ho una visione mi appare dio
Ich habe eine Vision, mir erscheint Gott
Ma cosa cazzo c'era in quel drink?
Aber was zum Teufel war in diesem Drink?
Boh
Keine Ahnung
Non ricordo
Ich erinnere mich nicht
Alberto
Alberto





Авторы: Nicolò Cauli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.