Halba x Foldino - Montello25 - перевод текста песни на немецкий

Montello25 - Halba x Foldinoперевод на немецкий




Montello25
Montello25
Mi fumo un paglione in Montello
Ich rauche einen dicken Joint in Montello
Mi fumo un paglione in Montello
Ich rauche einen dicken Joint in Montello
Mi fumo un paglione in Montello
Ich rauche einen dicken Joint in Montello
Fumo un paglione in Montello
Rauche einen dicken Joint in Montello
Mi fumo un paglione in Montello
Ich rauche einen dicken Joint in Montello
Mi fumo un paglione in Montello
Ich rauche einen dicken Joint in Montello
Mi fumo un paglione in Montello
Ich rauche einen dicken Joint in Montello
Mi fumo un paglione in Montello
Ich rauche einen dicken Joint in Montello
Vieni a fumare un paglione in Montello
Komm und rauche einen dicken Joint in Montello
Fumo un paglione in Montello
Rauche einen dicken Joint in Montello
Si fumo un paglione in Montello
Ja, ich rauche einen dicken Joint in Montello
Fumo un paglione in Montello
Rauche einen dicken Joint in Montello
Si fumo un paglione in Montello
Ja, ich rauche einen dicken Joint in Montello
Fumo un paglione in Montello
Rauche einen dicken Joint in Montello
Si fumo un paglione in Montello
Ja, ich rauche einen dicken Joint in Montello
Fumo un paglione in Montello
Rauche einen dicken Joint in Montello
Si fumo un paglione in Montello
Ja, ich rauche einen dicken Joint in Montello
Vieni a fumare un paglione in Montello
Komm und rauche einen dicken Joint in Montello
Fumo un paglione in Montello
Rauche einen dicken Joint in Montello
Si fumo un paglione in Montello
Ja, ich rauche einen dicken Joint in Montello
Fumo un paglione in Montello
Rauche einen dicken Joint in Montello
Si fumo un paglione in Montello
Ja, ich rauche einen dicken Joint in Montello
Vieni a fumare un paglione in Montello
Komm und rauche einen dicken Joint in Montello
Fumo un paglione in Montello
Rauche einen dicken Joint in Montello
Si fumo un paglione in Montello
Ja, ich rauche einen dicken Joint in Montello
Yeah
Yeah
Freddo Alaska al parco con i broschi
Eiskalt wie in Alaska, im Park mit den Kumpels
Parca caral chiuso finalmente
Endlich ist der Parkplatz wieder zu
In tasca ciò un cinquello e qualche spiccio
In der Tasche hab ich 'nen Fünfer und ein paar Münzen
Per svoltare questo pomeriggio
Um diesen Nachmittag rumzukriegen
Vuoi vestiti neri siamo loschi
Du willst schwarze Klamotten, wir sind zwielichtig
Ci sguazziamo in questi brutti posti
Wir suhlen uns in diesen üblen Orten
Non scazziamo a casa siam tranquilli
Wir machen keinen Stress zu Hause, sind ganz ruhig
Ci facciamo solo i fatti nostri.
Wir kümmern uns nur um unsere eigenen Angelegenheiten.
Yeah
Yeah
Fumo fumo, scrivo per non essere un signor nessuno,
Ich rauche, rauche, schreibe, um nicht irgendein Niemand zu sein,
Giuro, giuro non ho mai leccato il culo
Ich schwöre, schwöre, ich habe nie jemandem in den Arsch gekrochen
Ciò un talento puro e mi lamento pure
Ich habe ein reines Talent und beschwere mich sogar noch
Ricordo che stavo in Montello 25
Ich erinnere mich, dass ich in Montello 25 war
Preferivo l'autobus al motorello
Ich zog den Bus dem Moped vor
Quante bigiotte ho nascosto a mia madre
Wie viele Schultage ich vor meiner Mutter versteckt habe
Penso che lei non le sappia neanche adesso.
Ich glaube, sie weiß es bis heute nicht.
Non avevo ancora la macchina e scendevo in box a farmi i chiusimi
Ich hatte noch kein Auto und ging in die Garage, um meine Dinger zu drehen
In casa con Fra, fog e pri
Zu Hause mit Fra, Nebel und Weed
Le prime strofe da novellini
Die ersten Strophen als Anfänger
No, non c'è un cazzo che è come prima, no.
Nein, es ist nichts mehr wie früher, nein.
Come gira, gira sempre male
Wie es läuft, läuft es immer schlecht
Gira e rigira siamo sempre noi
Wie man es dreht und wendet, sind wir immer noch wir
Perché non si riesce a lasciarsi andare
Weil man es nicht schafft, loszulassen
Montello.
Montello.
Albert
Albert
Yeah yeah
Yeah yeah
Vieni a fumare un paglione in Montello
Komm und rauche einen dicken Joint in Montello
Yeah yeah
Yeah yeah
Fumo un paglione in Montello
Rauche einen dicken Joint in Montello
Si fumo un paglione in Montello
Ja, ich rauche einen dicken Joint in Montello
Dal balcone sul mondo sputiamo le nuvole
Vom Balkon auf die Welt spucken wir Wolken
A star così in alto spuntiamo le punte
Wenn wir so hoch oben sind, stumpfen wir die Spitzen ab
Salto durante le notti più lunghe
Ich springe während der längsten Nächte
I pugni sui muri poi le mani giunte
Die Fäuste gegen die Wände, dann die gefalteten Hände
Siamo sempre uguali, si
Wir sind immer gleich, ja
No, non hai niente da fare
Nein, du hast nichts zu tun
Mi chiami, dai passa svoltiamo
Du rufst mich an, komm, lass uns den Tag rumkriegen
Sembiamo occupati a sbattellami
Wir scheinen beschäftigt zu sein, uns abzumühen
Vado a fumare un paglione in Montello.
Ich gehe einen dicken Joint in Montello rauchen.
Chiudi quella porta dopo vieni in camera
Schließ die Tür, komm danach ins Zimmer
Fra, ne ho scritte un paio, dimmi se ti piacciono
Alter, ich hab ein paar geschrieben, sag mir, ob sie dir gefallen
Intanto la giro che fra oggi è così
Inzwischen dreh ich ihn, weil es heute so läuft
Ma falla più grossa che oggi è venerdì
Aber mach ihn größer, heute ist Freitag
Due birre, una Fanta e 3 marghe
Zwei Bier, eine Fanta und drei Margheritas
Ma poi chiamo vegghi, fra aggiungine un'altra
Aber dann rufe ich Vegghi an, Alter, füg noch eine hinzu
In salotto a fumare di brutto
Im Wohnzimmer richtig rauchen
Ora parla,
Jetzt rede,
è cambiato che abbiamo soltanto più sbatta.
geändert hat sich nur, dass wir mehr Stress haben.
Apri finestra, poi spegni la luce,
Öffne das Fenster, dann mach das Licht aus,
Goditi il buio, fatti due polli, lacrime vere
Genieße die Dunkelheit, gönn dir ein paar Joints, echte Tränen
Il cielo si mischia col gelo si dentro le vene
Der Himmel vermischt sich mit der Kälte in den Venen
Discorsi che durano giorni, dentro il bicchiere,
Gespräche, die Tage dauern, im Glas,
Le panche al freddo i tramonti,
Die Bänke in der Kälte, die Sonnenuntergänge,
Scende la sera,
Der Abend bricht herein,
Come giro, giro in circolare,
Wie ich fahre, fahre ich im Kreis,
Poi freddo polare,
Dann eisige Kälte,
Si lasciami andare,
Ja, lass mich gehen,
Montello.
Montello.





Авторы: Francesco Scicchitano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.