Halba x Foldino - Quello che vedo io - перевод текста песни на немецкий

Quello che vedo io - Halba x Foldinoперевод на немецкий




Quello che vedo io
Was ich sehe
Loro non vedono quello che vedo io
Sie sehen nicht, was ich sehe
La vista annebbiata mentre sono in giro
Die Sicht ist verschwommen, während ich unterwegs bin
Loro non sanno com'è
Sie wissen nicht, wie es ist
Loro non com'è eh eh
Sie wissen nicht, wie es ist, eh eh
E se ripenso a quando ero vivo
Und wenn ich daran zurückdenke, als ich noch lebendig war
Che toccavi le mie corde quando eri vicino
Als du meine Saiten berührtest, wenn du in meiner Nähe warst
Loro non sanno com'è
Sie wissen nicht, wie es ist
Loro non com'è eh eh
Sie wissen nicht, wie es ist, eh eh
Ya, e se vedessi ciò che vedo io
Ja, und wenn du sehen würdest, was ich sehe
Rimarresti male intorno vedo solo manichini
Wärst du enttäuscht, ich sehe nur Schaufensterpuppen um mich herum
Voglio tutto pure ciò che non è mio
Ich will alles, auch das, was mir nicht gehört
Però il cuore in gola solo quando ti avvicini
Aber mein Herz klopft mir bis zum Hals, nur wenn du dich näherst
Tipo fa casino
Es macht so ein Geräusch
Uo, pure oggi fuori orario
Uo, auch heute wieder außerhalb der Zeit
Mi scordo gli impegni segnati sul calendario
Ich vergesse die Termine, die in meinem Kalender stehen
Tu vuoi andare fuori pensare fuori dal cranio
Du willst rausgehen, außerhalb deines Schädels denken
Io voglio soltanto chillare e fumarne un paio
Ich will nur chillen und ein paar rauchen
Se non hai da fare pome vieni a casa mia
Wenn du nachmittags nichts zu tun hast, komm zu mir nach Hause
Sotto le coperte senza sole come in galleria
Unter die Decke, ohne Sonne, wie in einem Tunnel
Ciò che gli altri vedono io non so come sia
Was die anderen sehen, ich weiß nicht, wie das ist
Voglio solo andare via
Ich will nur weggehen
Tu vuoi solo andare via
Du willst nur weggehen
E allora andiamo baby
Also lass uns gehen, Baby
Loro non vedono quello che vedo io
Sie sehen nicht, was ich sehe
La vista annebbiata mentre sono in giro
Die Sicht ist verschwommen, während ich unterwegs bin
Loro non sanno com'è
Sie wissen nicht, wie es ist
Loro non com'è eh eh
Sie wissen nicht, wie es ist, eh eh
E se ripenso a quando ero vivo
Und wenn ich daran zurückdenke, als ich noch lebendig war
Che toccavi le mie corde quando eri vicino
Als du meine Saiten berührtest, wenn du in meiner Nähe warst
Loro non sanno com'è
Sie wissen nicht, wie es ist
Loro non com'è eh eh
Sie wissen nicht, wie es ist, eh eh
Ehi, se ti dicessi che quello che vedo
Ehi, wenn ich dir sagen würde, dass das, was ich sehe
È distaccato cento volte dagli occhi degli altri
Hundertmal losgelöster ist von den Augen der anderen
È per questo che ancora non cedo
Deshalb gebe ich immer noch nicht auf
Voi credenti della vita ma noi praticanti
Ihr glaubt an das Leben, aber wir praktizieren es
Non so dirti che ore sono la facciamo su
Ich kann dir nicht sagen, wie spät es ist, lass es uns tun
Ci ribaltiamo sempre e gli altri non ci credono
Wir drehen uns immer um und die anderen glauben uns nicht
Ho fatto un salto dentro dove ci sei tu
Ich habe einen Sprung dorthin gemacht, wo du bist
Dove gli incubi non vengono
Wo die Albträume nicht hinkommen
Ad alcune guerre non partecipo
An manchen Kriegen nehme ich nicht teil
Da zero a quattro ruote bro
Von null auf vier Räder, Bro
Passando da un triciclo
Vom Dreirad angefangen
Incazzarsi baby non è sempre lecito
Sich aufzuregen, Baby, ist nicht immer erlaubt
Ma che il passato resti dentro a un participio
Aber möge die Vergangenheit in einem Partizip bleiben
Passo presto, andiamo via
Ich komme bald vorbei, lass uns gehen
Loro non vedono quello che vedo io
Sie sehen nicht, was ich sehe
La vista annebbiata mentre sono in giro
Die Sicht ist verschwommen, während ich unterwegs bin
Loro non sanno com'è
Sie wissen nicht, wie es ist
Loro non com'è eh eh
Sie wissen nicht, wie es ist, eh eh
E se ripenso a quando ero vivo
Und wenn ich daran zurückdenke, als ich noch lebendig war
Che toccavi le mie corde quando eri vicino
Als du meine Saiten berührtest, wenn du in meiner Nähe warst
Loro non sanno com'è
Sie wissen nicht, wie es ist
Loro non com'è eh eh
Sie wissen nicht, wie es ist, eh eh





Авторы: Francesco Scicchitano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.