Текст и перевод песни Halba x Foldino - Quello che vedo io
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quello che vedo io
What I See
Loro
non
vedono
quello
che
vedo
io
They
don't
see
what
I
see
La
vista
annebbiata
mentre
sono
in
giro
My
vision's
blurred
as
I
walk
around
Loro
non
sanno
com'è
They
don't
know
what
it's
like
Loro
non
com'è
eh
eh
They
don't
know
what
it's
like,
huh
huh
E
se
ripenso
a
quando
ero
vivo
And
if
I
think
back
to
when
I
was
alive
Che
toccavi
le
mie
corde
quando
eri
vicino
You
touched
my
heartstrings
when
you
were
near
Loro
non
sanno
com'è
They
don't
know
what
it's
like
Loro
non
com'è
eh
eh
They
don't
know
what
it's
like,
huh
huh
Ya,
e
se
vedessi
ciò
che
vedo
io
Baby,
if
you
could
see
what
I
see
Rimarresti
male
intorno
vedo
solo
manichini
You
would
be
shocked,
all
I
see
are
mannequins
Voglio
tutto
pure
ciò
che
non
è
mio
I
want
everything,
even
what's
not
mine
Però
il
cuore
in
gola
solo
quando
ti
avvicini
But
my
heart
races
only
when
you
come
near
Tipo
fa
casino
It
goes
crazy
Uo,
pure
oggi
fuori
orario
Woah,
even
today
I'm
behind
schedule
Mi
scordo
gli
impegni
segnati
sul
calendario
I
forget
the
appointments
marked
on
my
calendar
Tu
vuoi
andare
fuori
pensare
fuori
dal
cranio
You
want
to
go
out,
think
outside
the
box
Io
voglio
soltanto
chillare
e
fumarne
un
paio
I
just
want
to
chill
and
smoke
a
few
Se
non
hai
da
fare
pome
vieni
a
casa
mia
If
you're
free
this
afternoon,
come
to
my
place
Sotto
le
coperte
senza
sole
come
in
galleria
Under
the
covers
without
the
sun,
like
in
a
gallery
Ciò
che
gli
altri
vedono
io
non
so
come
sia
I
don't
know
what
others
see
Voglio
solo
andare
via
I
just
want
to
get
away
Tu
vuoi
solo
andare
via
You
just
want
to
get
away
E
allora
andiamo
baby
So
let's
go,
baby
Loro
non
vedono
quello
che
vedo
io
They
don't
see
what
I
see
La
vista
annebbiata
mentre
sono
in
giro
My
vision's
blurred
as
I
walk
around
Loro
non
sanno
com'è
They
don't
know
what
it's
like
Loro
non
com'è
eh
eh
They
don't
know
what
it's
like,
huh
huh
E
se
ripenso
a
quando
ero
vivo
And
if
I
think
back
to
when
I
was
alive
Che
toccavi
le
mie
corde
quando
eri
vicino
You
touched
my
heartstrings
when
you
were
near
Loro
non
sanno
com'è
They
don't
know
what
it's
like
Loro
non
com'è
eh
eh
They
don't
know
what
it's
like,
huh
huh
Ehi,
se
ti
dicessi
che
quello
che
vedo
Hey,
if
I
told
you
that
what
I
see
È
distaccato
cento
volte
dagli
occhi
degli
altri
Is
a
hundred
times
removed
from
the
eyes
of
others
È
per
questo
che
ancora
non
cedo
That's
why
I
still
don't
give
in
Voi
credenti
della
vita
ma
noi
praticanti
You
believers
in
life,
but
we
are
the
practitioners
Non
so
dirti
che
ore
sono
la
facciamo
su
I
can't
tell
you
what
time
it
is,
we're
staying
up
Ci
ribaltiamo
sempre
e
gli
altri
non
ci
credono
We
always
turn
the
tables
and
others
don't
believe
us
Ho
fatto
un
salto
dentro
dove
ci
sei
tu
I
took
a
leap
into
where
you
are
Dove
gli
incubi
non
vengono
Where
nightmares
don't
exist
Ad
alcune
guerre
non
partecipo
Some
wars
I
don't
participate
in
Da
zero
a
quattro
ruote
bro
From
zero
to
four
wheels,
my
bro
Passando
da
un
triciclo
Going
from
a
tricycle
Incazzarsi
baby
non
è
sempre
lecito
Getting
mad,
baby,
is
not
always
right
Ma
che
il
passato
resti
dentro
a
un
participio
But
let
the
past
stay
in
a
participle
Passo
presto,
andiamo
via
I'll
be
there
soon,
let's
get
away
Loro
non
vedono
quello
che
vedo
io
They
don't
see
what
I
see
La
vista
annebbiata
mentre
sono
in
giro
My
vision's
blurred
as
I
walk
around
Loro
non
sanno
com'è
They
don't
know
what
it's
like
Loro
non
com'è
eh
eh
They
don't
know
what
it's
like,
huh
huh
E
se
ripenso
a
quando
ero
vivo
And
if
I
think
back
to
when
I
was
alive
Che
toccavi
le
mie
corde
quando
eri
vicino
You
touched
my
heartstrings
when
you
were
near
Loro
non
sanno
com'è
They
don't
know
what
it's
like
Loro
non
com'è
eh
eh
They
don't
know
what
it's
like,
huh
huh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Scicchitano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.