Halba x Foldino - THC - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Halba x Foldino - THC




THC
ТГК
Penso in grande, resto solo,
Мыслю масштабно, остаюсь один, да
Mezzo sangue non mezzo uomo
Полукровка, но не получеловек
Verso sangue, resto buono
Проливаю кровь, остаюсь добрым
Il piatto piange, voglio l'oro
Тарелка пуста, я хочу золота
L'orologio corre, o lavoro da svolgere
Часы тикают, работа ждет
Puoi solo storcere il naso e riavvolgere
Ты можешь только скривить нос и перемотать назад
Pensi mi fotta di quello che pensi
Думаешь, мне есть дело до того, что ты думаешь?
Ho già i miei cazzi da risolvere
У меня и своих проблем хватает
Matti da ricovero
Сумасшедшие, которых нужно лечить
Non scendo a patti, scendo a farmi il culo
Я не иду на сделки, я иду надрываться
Leggenda: articuno, matte fatti furbo
Легенда: Артикуно, дурак, поумней
Quattro gatti, quattro canne, quatti quatti
Четыре кота, четыре косяка, тихо-тихо
Quando parti? Me lo chiedo anch'io
Когда ты уйдешь? Я и сам задаюсь этим вопросом
Ma ti guardi? Sì, mi guardo spesso
Но ты смотришь на себя? Да, я часто смотрюсь
Mi sto deprimendo, adesso dai ritento
Я впадаю в депрессию, сейчас попробую снова
Nei miei sogni tristi che mi porto appresso
В моих грустных снах, которые я ношу с собой
Realizzerò l'unico in cui sto ridendo
Я осуществлю тот единственный, в котором я смеюсь
Yeah
Да
Sono un preso male, dovresti saperlo
Я плохой парень, ты должна это знать
Scrivo personale, fumo un personello
Я пишу о личном, курю персональчика
Sono un po' pazzo non è che ho talento
Я немного сумасшедший, а не талантливый
Fra', nel mio puzzle manca sempre un pezzo
Братан, в моей мозаике всегда не хватает кусочка
Per questo ti cerco
Поэтому я ищу тебя
Yeah, per questo ti cerco
Да, поэтому я ищу тебя
Ci sto male, ma che cazzo pensi?
Мне плохо, но что ты, черт возьми, думаешь?
Con me non urlare, è meglio se ti calmi
Не кричи на меня, лучше успокойся
Sì, su certe robe sono un libro aperto
Да, в некоторых вещах я открытая книга
Ma faresti meglio sempre a ripassarmi, yeah (Skrt)
Но тебе всегда лучше повторять со мной, да (Скрит)
Ti ho cercata come cibo in chimica nelle dispense
Я искал тебя, как еду в химическом шкафу на складе
Come una scusa per quando si perde
Как оправдание, когда проигрываешь
Come ogni uomo, sì, quando si pente
Как любой мужчина, да, когда раскаивается
Come una scusa per venirti a prendere, del tipo:
Как предлог, чтобы забрать тебя, типа:
"Scusa hai da accendere?"
"Извини, есть чем подкурить?"
Occhi grandi come balenotteri
Глаза большие, как у китов
Sospesi in aria come gli elicotteri
Парят в воздухе, как вертолеты
In piedi sempre come i fenicotteri
Всегда на ногах, как фламинго
Oggi ho i miei bordelli, sai che me ne fotte?
Сегодня у меня свои заморочки, знаешь, мне плевать?
Poi ci perdo sonno come in certe notti
Потом я теряю сон, как в некоторые ночи
Come in certi posti
Как в некоторых местах
Perdo tempo, prendo il tempo
Я теряю время, я беру время
Certi volti, certi colpi
Некоторые лица, некоторые удары
Robe nostre
Наши дела
Fate i fatti vostri
Занимайтесь своими делами
Ho visto così tanti posti
Я видел так много мест
Se ci penso più postacci in cui finiamo malridotti
Если подумать, больше грязных мест, где мы оказываемся потрепанными
'Sti cervelli han perso i cocci, vasi rotti
Эти мозги потеряли осколки, разбитые вазы
Paglie, paglie, paglie, troppe oggi
Соломинки, соломинки, соломинки, слишком много сегодня
Maglie larghe, grandi sogni
Свободные майки, большие мечты
Taglie sulle teste nostre, por la calle
Размеры на наших головах, ради улицы
In casa d'altri a far le sette sempre coi polmoni aperti.
В чужом доме, всегда на взводе, с открытыми легкими.
Lupo solitario, se ti cerco ti allontano
Одинокий волк, если я ищу тебя, я отталкиваю
Ma più mi allontano più mi cerchi e sai che l'ho notato
Но чем дальше я, тем больше ты ищешь меня, и ты знаешь, что я это заметил
Io ho lottato,
Я боролся, да
Fuori dalle otto sono già all'ottavo
Вне восьми я уже на восьмом
Con il viso giallo, giro sballottato
С желтым лицом, я кружусь, потрепанный
Cosa posso farci sono bello strano
Что я могу поделать, я довольно странный
Te l'ho dimostrato e continuo,
Я показал тебе это и продолжаю, да
Continuo
Продолжаю
Foldino, Foldino
Foldino, Foldino
Bombe con l'essenza di biancospino
Бомбы с эссенцией боярышника
Parole non servono in un tango, aspiro,
Слова не нужны в танго, я вдыхаю, да
Prima di inchiodare il mio bersaglio tiro
Прежде чем пригвоздить свою цель, я стреляю
Calmino (Calmino), calmino (Calmino)
Успокойся (Успокойся), успокойся (Успокойся)
Me lo diceva mami già nel lettino
Мама говорила мне это еще в кроватке
Ho solo le speranze nel mio comodino
У меня только надежды в моей тумбочке
Assieme a sogni in plastica e a qualche tiro
Вместе с пластиковыми снами и несколькими выстрелами
Sul tappetino solo polvere
На коврике только пыль
Fra', fuori può anche piovere
Братан, снаружи может даже идти дождь
Che tanto è sempre grigio dentro
Потому что внутри всегда серо
Sento poco ultimamente, urti in mente, bel casino
Я мало что слышу в последнее время, удары в голове, чертов бардак
Malandrino, segni in viso
Хулиган, отметины на лице
Occhi chiari, ombra sopra, cappellino
Светлые глаза, тень сверху, кепка
Se ti cerco come a nascondino
Если я ищу тебя, как в прятки
Che scappavi ancora col sorriso
Что ты все еще убегала с улыбкой
Sempre in sbatti come i pendolari
Всегда в суете, как пассажиры
Non hai scuse tipo senza orari
У тебя нет оправданий, типа без расписания
Fino alle cinque coi lampioni stanchi
До пяти часов с усталыми фонарями
A cercarti, a cercarti
Искать тебя, искать тебя
Cazzo guardi sono un preso male
Какого черта ты смотришь, я плохой парень
Abbiam tutta la vita per rifarci
У нас вся жизнь, чтобы начать все сначала
Fino alle cinque coi lampioni stanchi
До пяти часов с усталыми фонарями
A cercare, a cercare
Искать, искать
Stessa city, stessi amici
Тот же город, те же друзья
Se mi stai cercando adesso
Если ты ищешь меня сейчас
Questa vita ci ha assopiti, ci ha assorbiti
Эта жизнь усыпила нас, поглотила нас
Vedo solo malcontento
Я вижу только недовольство
Fumo questa, spero passi
Я курю это, надеюсь, пройдет
Ma col tempo quella prossima argomento
Но со временем я буду говорить о следующем
Quanti passi avanti
Сколько шагов вперед
Non convengo che convenga a volte farne alcuni indietro
Я не согласен, что иногда стоит делать несколько шагов назад
Di consueto, io mansueto
Как обычно, я кроткий
Bocce in vetro, verso tanche
Стеклянные шары, в сторону баков
Risito tetro come in metro
Мрачный смех, как в метро
Sbanco il cielo, vesto bianco come gli angeli
Я граблю небо, одеваюсь в белое, как ангелы
Il soffitto è così in basso che quasi ci sbatto
Потолок такой низкий, что я почти бьюсь головой
Così fitta qua la merda che quasi ci sguazzo
Здесь так густо дерьмо, что я почти барахтаюсь в нем
Che se non smette di guardarmi lo sai che ci smatto
Что если он не перестанет смотреть на меня, ты знаешь, что я сойду с ума
Che se non mi rompo la testa come so che ci sbatto
Что если я не разобью себе голову, как я знаю, что я ударюсь
(Più taglio pane, più fumo blunt)
(Чем больше я режу хлеб, тем больше курю блант)
(Più taglio pane, più fumo blunt)
(Чем больше я режу хлеб, тем больше курю блант)
(Se mi allontano è solo per cercarti)
(Если я ухожу, то только для того, чтобы найти тебя)
(Se mi allontano è solo per cercarti)
(Если я ухожу, то только для того, чтобы найти тебя)
(Più taglio pane, più fumo blunt)
(Чем больше я режу хлеб, тем больше курю блант)
(Più taglio pane, più fumo blunt)
(Чем больше я режу хлеб, тем больше курю блант)
(Se mi allontano è solo per cercarti)
(Если я ухожу, то только для того, чтобы найти тебя)
(Se mi allontano è solo per cercarmi)
(Если я ухожу, то только для того, чтобы найти себя)
Sempre in sbatti come i pendolari
Всегда в суете, как пассажиры
Non hai scuse tipo senza orari
У тебя нет оправданий, типа без расписания
Fino alle cinque coi lampioni stanchi
До пяти часов с усталыми фонарями
A cercarti, a cercarti
Искать тебя, искать тебя
Cazzo guardi sono un preso male
Какого черта ты смотришь, я плохой парень
Abbiam tutta la vita per rifarci
У нас вся жизнь, чтобы начать все сначала
Fino alle cinque coi lampioni stanchi
До пяти часов с усталыми фонарями
A cercare, a cercare.
Искать, искать.





Авторы: Gianluca Franco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.