Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extrañamente
sonrío
por
estar
mal
Seltsamerweise
lächle
ich,
weil
es
mir
schlecht
geht
Estar
triste
y
desbastado
es
un
paso
para
sentir
Traurig
und
erschöpft
zu
sein
ist
ein
Schritt,
um
zu
fühlen
La
vida
necesita
de
contrastes
para
aprender
a
valorar
Das
Leben
braucht
Gegensätze,
um
zu
lernen,
den
Wert
zu
erkennen
Que
las
cosas
cambian
de
lugar
para
mejorar
Dass
sich
die
Dinge
verändern,
um
besser
zu
werden
Sonrisa
iluminada
por
las
luces
que
no
encienden
mi
soledad
Ein
Lächeln,
erleuchtet
von
Lichtern,
die
meine
Einsamkeit
nicht
entzünden
Vida
pausada,
canciones
que
solo
tratan
de
hacerme
feliz
:)
Ein
ruhiges
Leben,
Lieder,
die
nur
versuchen,
mich
glücklich
zu
machen
:)
Cambio
insomnio
por
pastillas,
llantos
por
risas
Ich
tausche
Schlaflosigkeit
gegen
Pillen,
Tränen
gegen
Lachen
Ser
menos
racional
y
poco
pasional,
para
construir
mi
bienestar
Weniger
rational
und
weniger
leidenschaftlich
zu
sein,
um
mein
Wohlbefinden
aufzubauen
Las
luces
mueren
lentamente
Die
Lichter
sterben
langsam
Y
cuando
nos
damos
cuenta
Und
wenn
wir
es
merken
Hay
que
cambiar
el
foco
de
lugar
Müssen
wir
den
Fokus
verändern
Contradicciones
permanentes
Ständige
Widersprüche
Mirando
al
cielo
te
deseo
Ich
blicke
zum
Himmel
und
wünsche
dir
La
luz
para
guiar
tu
pensar
Das
Licht,
um
dein
Denken
zu
leiten
(Tu
pensar)
(Dein
Denken)
Miro
el
techo,
miro
la
pared
y
no
sé
dónde
estoy
Ich
starre
an
die
Decke,
an
die
Wand
und
weiß
nicht,
wo
ich
bin
Extrañamente
en
un
encierro
y
desconcierto
de
acción
Seltsamerweise
in
einer
Gefangenschaft
und
Verwirrung
der
Handlung
Intento
esperar
que
todo
pase
de
una
vez
Ich
versuche
zu
warten,
bis
alles
vorbei
ist
Pero
el
tiempo
no
avanza,
por
ende
mi
mente
se
queda
en
el
lugar
Aber
die
Zeit
vergeht
nicht,
also
bleibt
mein
Geist
an
Ort
und
Stelle
Las
luces
mueren
lentamente
Die
Lichter
sterben
langsam
Y
cuando
nos
damos
cuenta
Und
wenn
wir
es
merken
Hay
que
cambiar
el
foco
de
lugar
Müssen
wir
den
Fokus
verändern
Contradicciones
permanentes
Ständige
Widersprüche
Mirando
al
cielo
te
deseo
Ich
blicke
zum
Himmel
und
wünsche
dir
La
luz
para
guiar
tu
pensar
Das
Licht,
um
dein
Denken
zu
leiten
No
deberías
dejar
de
brillar
Du
solltest
nicht
aufhören
zu
strahlen
Un
lugar
que
no
muere
por
pasar,
sobre
el
sol
Ein
Ort,
der
nicht
stirbt,
weil
er
vergeht,
über
der
Sonne
(Las
luces
mueren
lentamente)
(Die
Lichter
sterben
langsam)
Y
cuando
nos
damos
cuenta
Und
wenn
wir
es
merken
Hay
que
cambiar
el
foco
de
lugar
Müssen
wir
den
Fokus
verändern
Contradicciones
permanentes
Ständige
Widersprüche
Aunque
el
tiempo
se
estanque
Auch
wenn
die
Zeit
stehen
bleibt
Yo
me
voy
a
mover
para
no
estar
Werde
ich
mich
bewegen,
um
nicht
zu
sein
Para
no
estar
Um
nicht
zu
sein
Para
no
estar
Um
nicht
zu
sein
Para
no
estar
Um
nicht
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago Leonel Velasquez
Альбом
Foco
дата релиза
31-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.