Halcón - Foco - перевод текста песни на немецкий

Foco - Halcónперевод на немецкий




Foco
Foco
Extrañamente sonrío por estar mal
Seltsamerweise lächle ich, weil es mir schlecht geht
Estar triste y desbastado es un paso para sentir
Traurig und erschöpft zu sein ist ein Schritt, um zu fühlen
La vida necesita de contrastes para aprender a valorar
Das Leben braucht Gegensätze, um zu lernen, den Wert zu erkennen
Que las cosas cambian de lugar para mejorar
Dass sich die Dinge verändern, um besser zu werden
Sonrisa iluminada por las luces que no encienden mi soledad
Ein Lächeln, erleuchtet von Lichtern, die meine Einsamkeit nicht entzünden
Vida pausada, canciones que solo tratan de hacerme feliz :)
Ein ruhiges Leben, Lieder, die nur versuchen, mich glücklich zu machen :)
Cambio insomnio por pastillas, llantos por risas
Ich tausche Schlaflosigkeit gegen Pillen, Tränen gegen Lachen
Ser menos racional y poco pasional, para construir mi bienestar
Weniger rational und weniger leidenschaftlich zu sein, um mein Wohlbefinden aufzubauen
Las luces mueren lentamente
Die Lichter sterben langsam
Y cuando nos damos cuenta
Und wenn wir es merken
Hay que cambiar el foco de lugar
Müssen wir den Fokus verändern
Contradicciones permanentes
Ständige Widersprüche
Mirando al cielo te deseo
Ich blicke zum Himmel und wünsche dir
La luz para guiar tu pensar
Das Licht, um dein Denken zu leiten
(Tu pensar)
(Dein Denken)
(AHHHHH)
(AHHHHH)
Miro el techo, miro la pared y no dónde estoy
Ich starre an die Decke, an die Wand und weiß nicht, wo ich bin
Extrañamente en un encierro y desconcierto de acción
Seltsamerweise in einer Gefangenschaft und Verwirrung der Handlung
Intento esperar que todo pase de una vez
Ich versuche zu warten, bis alles vorbei ist
Pero el tiempo no avanza, por ende mi mente se queda en el lugar
Aber die Zeit vergeht nicht, also bleibt mein Geist an Ort und Stelle
Las luces mueren lentamente
Die Lichter sterben langsam
Y cuando nos damos cuenta
Und wenn wir es merken
Hay que cambiar el foco de lugar
Müssen wir den Fokus verändern
Contradicciones permanentes
Ständige Widersprüche
Mirando al cielo te deseo
Ich blicke zum Himmel und wünsche dir
La luz para guiar tu pensar
Das Licht, um dein Denken zu leiten
No deberías dejar de brillar
Du solltest nicht aufhören zu strahlen
Un lugar que no muere por pasar, sobre el sol
Ein Ort, der nicht stirbt, weil er vergeht, über der Sonne
(Las luces mueren lentamente)
(Die Lichter sterben langsam)
Y cuando nos damos cuenta
Und wenn wir es merken
Hay que cambiar el foco de lugar
Müssen wir den Fokus verändern
Contradicciones permanentes
Ständige Widersprüche
Aunque el tiempo se estanque
Auch wenn die Zeit stehen bleibt
Yo me voy a mover para no estar
Werde ich mich bewegen, um nicht zu sein
Para no estar
Um nicht zu sein
Para no estar
Um nicht zu sein
Para no estar
Um nicht zu sein





Авторы: Santiago Leonel Velasquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.