Halcón - Foco - перевод текста песни на русский

Foco - Halcónперевод на русский




Foco
Extrañamente sonrío por estar mal
Как ни странно, я улыбаюсь из-за того, что я плохой
Estar triste y desbastado es un paso para sentir
Быть грустным и опустошенным это шаг к тому, чтобы почувствовать
La vida necesita de contrastes para aprender a valorar
Жизни нужны контрасты, чтобы научиться ценить
Que las cosas cambian de lugar para mejorar
Что все меняется местами к лучшему
Sonrisa iluminada por las luces que no encienden mi soledad
Улыбка, освещенная огнями, которые не зажигаются, мое одиночество.
Vida pausada, canciones que solo tratan de hacerme feliz :)
Медленная жизнь, песни, которые только делают меня счастливым :)
Cambio insomnio por pastillas, llantos por risas
Я меняю бессонницу на таблетки, плачу на смех
Ser menos racional y poco pasional, para construir mi bienestar
Быть менее рациональным и менее страстным, чтобы построить свое благополучие
Las luces mueren lentamente
Огни медленно умирают
Y cuando nos damos cuenta
И когда мы осознаем
Hay que cambiar el foco de lugar
Нам нужно сменить ФОКУС
Contradicciones permanentes
Постоянные противоречия
Mirando al cielo te deseo
Глядя на небо, я желаю тебе
La luz para guiar tu pensar
Свет, направляющий ваше мышление
(Tu pensar)
(Ваше мышление)
(AHHHHH)
(АААААА!)
Miro el techo, miro la pared y no dónde estoy
Я смотрю на потолок, я смотрю на стену и не знаю, где я.
Extrañamente en un encierro y desconcierto de acción
Странно в заточении и смятении действий
Intento esperar que todo pase de una vez
Я стараюсь ждать, пока все произойдет сразу
Pero el tiempo no avanza, por ende mi mente se queda en el lugar
Но время не движется, поэтому мои мысли остаются на месте.
Las luces mueren lentamente
Огни медленно умирают
Y cuando nos damos cuenta
И когда мы осознаем
Hay que cambiar el foco de lugar
Нам нужно сменить ФОКУС
Contradicciones permanentes
Постоянные противоречия
Mirando al cielo te deseo
Глядя на небо, я желаю тебе
La luz para guiar tu pensar
Свет, направляющий ваше мышление
No deberías dejar de brillar
Ты не должен переставать сиять
Un lugar que no muere por pasar, sobre el sol
Место, которое невозможно пройти, над солнцем
(Las luces mueren lentamente)
Огни медленно умирают
Y cuando nos damos cuenta
И когда мы осознаем
Hay que cambiar el foco de lugar
Нам нужно сменить ФОКУС
Contradicciones permanentes
Постоянные противоречия
Aunque el tiempo se estanque
Хотя время замирает
Yo me voy a mover para no estar
Я собираюсь переехать, поэтому меня там нет
Para no estar
Чтобы не быть
Para no estar
Чтобы не быть
Para no estar
Чтобы не быть





Авторы: Santiago Leonel Velasquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.