Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Miss the Misery (Live)
Ich vermisse das Elend (Live)
Raise
your
horns
Hebt
eure
Hörner
Raise
'em
high
Hebt
sie
hoch
Let
'em
soar
Lasst
sie
schweben
Let
'em
fly
Lasst
sie
fliegen
Up
through
the
heavens
Durch
den
Himmel
Let
'em
reign
down
Lasst
sie
herabregnen
Hello
Wembley!
Hallo
Wembley!
Raise
your
horns
Hebt
eure
Hörner
Oh,
I
miss
the
misery
Oh,
ich
vermisse
das
Elend
Oh,
oh,
oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh,
oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh,
oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh,
oh,
oh-oh-oh
I've
been
a
mess
since
you
stayed
Ich
bin
ein
Wrack,
seit
du
geblieben
bist
I've
been
a
wreck
since
you
changed
Ich
bin
am
Boden,
seit
du
dich
verändert
hast
Don't
let
me
get
in
your
way
Komm
mir
nicht
in
die
Quere
I
miss
the
lies
and
the
pain
Ich
vermisse
die
Lügen
und
den
Schmerz
The
fights
that
keep
us
awake-ake-ake
Die
Streitereien,
die
uns
wach
halten
I'm
tellin'
you
Ich
sage
dir
I
miss
the
bad
things,
the
way
you
hate
me
Ich
vermisse
die
schlimmen
Dinge,
die
Art,
wie
du
mich
hasst
I
miss
the
screamin',
the
way
that
you
blame
me
Ich
vermisse
das
Geschrei,
die
Art,
wie
du
mir
die
Schuld
gibst
Miss
the
phone
calls
when
it's
your
fault
Ich
vermisse
die
Anrufe,
wenn
es
deine
Schuld
ist
I
miss
the
late
nights,
don't
miss
you
at
all
Ich
vermisse
die
späten
Nächte,
ich
vermisse
dich
überhaupt
nicht
I
like
the
kick
in
the
face
Ich
mag
den
Tritt
ins
Gesicht
And
the
things
you
do
to
me
Und
die
Dinge,
die
du
mir
antust
I
love
the
way
that
it
hurts
Ich
liebe
die
Art,
wie
es
wehtut
I
don't
miss
you,
I
miss
the
misery
Ich
vermisse
dich
nicht,
ich
vermisse
das
Elend
I've
tried
but
I
just
can't
take
it
Ich
habe
es
versucht,
aber
ich
kann
es
einfach
nicht
ertragen
I'd
rather
fight
than
just
fake
it
('Cause
I
like
it
rough)
Ich
kämpfe
lieber,
als
es
vorzutäuschen
(Denn
ich
mag
es
hart)
You
know
that
I've
had
enough
Du
weißt,
dass
ich
genug
habe
I
dare
you
to
call
my
bluff
Ich
fordere
dich
heraus,
mich
beim
Wort
zu
nehmen
Can't
take
too
much
of
a
good
thing
Kann
nicht
zu
viel
von
einer
guten
Sache
haben
I'm
tellin'
you
Ich
sage
dir
I
miss
the
bad
things,
the
way
you
hate
me
Ich
vermisse
die
schlimmen
Dinge,
die
Art,
wie
du
mich
hasst
I
miss
the
screamin',
the
way
that
you
blame
me
Ich
vermisse
das
Geschrei,
die
Art,
wie
du
mir
die
Schuld
gibst
Miss
the
phone
calls
when
it's
your
fault
Ich
vermisse
die
Anrufe,
wenn
es
deine
Schuld
ist
I
miss
the
late
nights,
don't
miss
you
at
all
Ich
vermisse
die
späten
Nächte,
ich
vermisse
dich
überhaupt
nicht
I
like
the
kick
in
the
face
Ich
mag
den
Tritt
ins
Gesicht
And
the
things
you
do
to
me
Und
die
Dinge,
die
du
mir
antust
I
love
the
way
that
it
hurts
Ich
liebe
die
Art,
wie
es
wehtut
I
don't
miss
you,
I
miss
the
misery
Ich
vermisse
dich
nicht,
ich
vermisse
das
Elend
Just
know
that
I'll
make
you
hurt
Du
weißt,
dass
ich
dafür
sorgen
werde,
dass
es
dir
wehtut
I
miss
the
lies
and
the
pain,
what
you
did
to
me
Ich
vermisse
die
Lügen
und
den
Schmerz,
was
du
mir
angetan
hast
When
you
tell
me,
you'll
make
it
worse
Wenn
du
mir
sagst,
du
wirst
es
noch
schlimmer
machen
I'd
rather
fight
all
night
than
watch
the
TV
Ich
kämpfe
lieber
die
ganze
Nacht,
als
fernzusehen
I
hate
that
feelin'
inside
Ich
hasse
dieses
Gefühl
in
mir
You
tell
me
how
hard
you'll
try
Du
sagst
mir,
wie
sehr
du
dich
anstrengen
wirst
But
when
we're
at
our
worst
Aber
wenn
es
uns
am
schlechtesten
geht
I
miss
the
misery
Ich
vermisse
das
Elend
I
miss
the
bad
things,
the
way
you
hate
me
Ich
vermisse
die
schlimmen
Dinge,
die
Art,
wie
du
mich
hasst
I
miss
the
screamin',
the
way
that
you
blame
me
Ich
vermisse
das
Geschrei,
die
Art,
wie
du
mir
die
Schuld
gibst
I
miss
the
rough
sex,
leaves
me
a
mess
Ich
vermisse
den
harten
Sex,
der
mich
zum
Wrack
macht
I
miss
the
feeling
of
pains
in
my
chest
Ich
vermisse
das
Gefühl
von
Schmerzen
in
meiner
Brust
Miss
the
phone
calls
when
it's
your
fault
Ich
vermisse
die
Anrufe,
wenn
es
deine
Schuld
ist
I
miss
the
late
nights,
don't
miss
you
at
all
Ich
vermisse
die
späten
Nächte,
ich
vermisse
dich
überhaupt
nicht
I
like
the
kick
in
the
face
Ich
mag
den
Tritt
ins
Gesicht
And
the
things
you
do
to
me
Und
die
Dinge,
die
du
mir
antust
I
love
the
way
that
it
hurts
Ich
liebe
die
Art,
wie
es
wehtut
I
don't
miss
you,
I
miss
the
misery
Ich
vermisse
dich
nicht,
ich
vermisse
das
Elend
I
don't
miss
you,
I
miss
the
misery
Ich
vermisse
dich
nicht,
ich
vermisse
das
Elend
I
don't
miss
you,
I
miss
the
misery
Ich
vermisse
dich
nicht,
ich
vermisse
das
Elend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elizabeth Mae Hale, Scott Christopher Stevens, Christine Danielle Connolly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.