Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
watch
us
die
but
slowly
Sie
sehen
uns
sterben,
aber
langsam
It's
such
a
cruel
love
story
Es
ist
so
eine
grausame
Liebesgeschichte
It
make
you
cry
so
ugly
Sie
bringt
dich
zum
Weinen,
so
hässlich
But
chaos
looks
so
lovely
Aber
Chaos
sieht
so
lieblich
aus
I
know
you're
sad
Ich
weiß,
du
bist
traurig
It's
heavy
on
your
back
Es
lastet
schwer
auf
deinem
Rücken
No
light
in
sight
Kein
Licht
in
Sicht
All
you
can
do
is
hold
me
Alles,
was
du
tun
kannst,
ist
mich
zu
halten
Everything
is
closing
in,
I
feel
it
all
Alles
wird
eng,
ich
fühle
es
alles
I
can
feel
the
fear
and
the
pain
through
the
walls
Ich
kann
die
Angst
und
den
Schmerz
durch
die
Wände
spüren
The
only
thing
that
I
can
say
for
sure
Das
Einzige,
was
ich
mit
Sicherheit
sagen
kann
Is
that
I'd
take
the
fall
for
you
Ist,
dass
ich
für
dich
fallen
würde
For
you,
for
you
Für
dich,
für
dich
'Cause
I
would
have
nothing
to
lose
Weil
ich
nichts
zu
verlieren
hätte
But
you,
yeah
Außer
dir,
ja
Off
a
cliff,
I'll
be
falling
for
you
Von
einer
Klippe,
ich
werde
für
dich
fallen
That's
all
I
got,
it's
the
truth
Das
ist
alles,
was
ich
habe,
es
ist
die
Wahrheit
For
you,
yeah
Für
dich,
ja
Off
a
cliff,
I'll
be
falling
for
you
Von
einer
Klippe,
ich
werde
für
dich
fallen
Take
my
hand
like
a
scene
from
a
movie
Nimm
meine
Hand
wie
in
einer
Szene
aus
einem
Film
Why
does
the
beast
always
bring
out
the
beauty?
Warum
bringt
das
Biest
immer
die
Schönheit
hervor?
Hold
me
tight,
you
always
know
how
to
move
me
Halt
mich
fest,
du
weißt
immer,
wie
du
mich
bewegst
Teary-eyed,
I
know
you
don't
wanna
lose
me
Tränen
in
den
Augen,
ich
weiß,
du
willst
mich
nicht
verlieren
We
don't
decide
Wir
entscheiden
nicht
I
used
to
think
I
knew
it
all,
but
that
was
pride
Ich
dachte
immer,
ich
wüsste
alles,
aber
das
war
Stolz
I
used
to
think
we
had
control,
but
those
were
lies
Ich
dachte
immer,
wir
hätten
die
Kontrolle,
aber
das
waren
Lügen
There
comes
a
time
when
you
just
have
to
say
goodbye
Es
kommt
eine
Zeit,
da
musst
du
einfach
Abschied
nehmen
Somethin'
'bout
a
tragedy
can
make
you
see
the
magic
Irgendetwas
an
einer
Tragödie
kann
dich
die
Magie
sehen
lassen
Somethin'
'bout
the
pain
can
make
you
rise
above
the
sadness
Irgendetwas
am
Schmerz
kann
dich
über
die
Traurigkeit
erheben
lassen
And
I
love
my
life,
but,
damn,
I
love
you
with
a
passion
Und
ich
liebe
mein
Leben,
aber,
verdammt,
ich
liebe
dich
mit
Leidenschaft
Everything's
in
flames,
but
we'll
be
rising
from
the
ashes
Alles
steht
in
Flammen,
aber
wir
werden
aus
der
Asche
auferstehen
All
I
know
is
everything
is
closing
in,
I
feel
it
all
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
alles
eng
wird,
ich
fühle
es
alles
I
can
feel
the
fear
and
the
pain
through
the
walls
Ich
kann
die
Angst
und
den
Schmerz
durch
die
Wände
spüren
The
only
thing
that
I
can
say
for
sure
Das
Einzige,
was
ich
mit
Sicherheit
sagen
kann
Is
that
I'd
take
the
fall
for
you
Ist,
dass
ich
für
dich
fallen
würde
For
you,
for
you
Für
dich,
für
dich
'Cause
I
would
have
nothing
to
lose
Weil
ich
nichts
zu
verlieren
hätte
But
you,
yeah
Außer
dir,
ja
Off
a
cliff,
I'll
be
falling
for
you
Von
einer
Klippe,
ich
werde
für
dich
fallen
That's
all
I
got,
it's
the
truth
Das
ist
alles,
was
ich
habe,
es
ist
die
Wahrheit
For
you,
yeah
Für
dich,
ja
Off
a
cliff,
I'll
be
falling
for
you
Von
einer
Klippe,
ich
werde
für
dich
fallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Vettese, Heather Small
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.