Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
guess
when
it's
love
Наверное,
когда
это
любовь,
All
you
can
see
is
what
you
see
Ты
видишь
только
то,
что
видишь.
The
look
on
your
face
Выражение
твоего
лица
Its
always
a
sight
to
see
Всегда
радует
мой
взгляд.
And
if
I
was
you
И
если
бы
я
была
тобой,
Don't
know
what
I'd
do
with
me
Не
знаю,
что
бы
я
делала
с
собой.
Can
be
blind
sometimes
Могу
быть
слепой
порой.
I
know
it
can
be
hard
sometimes
Я
знаю,
тебе
бывает
трудно,
But
you
are
the
one
Но
ты
- мой
единственный,
Don't
want
no
one
else
Мне
никто
другой
не
нужен.
Don't
know
how
you
put
up
with
my
mess
Не
знаю,
как
ты
справляешься
с
моей
кашей,
Cuz
you
take
my
worst
and
make
it
my
best
Ведь
ты
берешь
худшее
во
мне
и
делаешь
лучшим.
I
look
at
you
and
know
that
I'm
blessed
Я
смотрю
на
тебя
и
знаю,
что
благословлена,
You
take
time
to
love
someone
like
me
Что
ты
тратишь
время,
чтобы
любить
такую,
как
я.
Everyday
you
love
someone
like
me
Что
каждый
день
ты
любишь
такую,
как
я.
Cuz
I
always
get
in
my
own
way
Потому
что
я
всегда
встаю
на
своем
пути,
I've
been
the
villain
in
my
play
Я
была
злодеем
в
своей
пьесе.
You're
always
saving
me
from
myself
Ты
всегда
спасал
меня
от
меня
самой,
You've
been
my
angel
Ты
был
моим
ангелом.
And
if
I'm
just
being
honest
И
если
быть
честной,
I
don't
know
how
you
still
love
me
Я
не
знаю,
как
ты
меня
все
еще
любишь.
Stand
through
the
rain
and
the
long
nights
Выстаиваешь
под
дождем
и
в
долгие
ночи,
Wait
in
the
dark
for
the
sunlight
Ждешь
в
темноте
солнечный
свет.
If
I'm
just
being
honest
Если
быть
честной,
I
don't
know
how
you
still
trust
me
Я
не
знаю,
как
ты
мне
все
еще
доверяешь.
Still
here
through
all
of
the
pain
Ты
все
еще
здесь,
несмотря
на
всю
боль,
Somehow
Каким-то
образом.
The
look
on
your
face
Выражение
твоего
лица
It
tells
me
you
know
I'm
down
Говорит
мне,
что
ты
знаешь,
что
я
подавлена,
Cuz
you
know
me
better
Потому
что
ты
знаешь
меня
лучше,
Than
I
ever
knew
myself
Чем
я
когда-либо
знала
себя.
Try
not
to
show
it
Стараюсь
не
показывать,
When
I'm
hopeless
Когда
я
в
отчаянии
Cuz
I've
been
all
alone
in
rooms
Ведь
я
бывала
совсем
одна
в
комнатах,
Full
of
people
Полных
людей,
When
your
standing
with
me
Но
когда
ты
рядом
со
мной,
My
soul
is
peaceful
Моя
душа
спокойна.
And
I
always
get
in
my
own
way
И
я
всегда
встаю
на
своем
пути,
I've
been
the
villian
in
my
play
Я
была
злодеем
в
своей
пьесе.
You're
always
saving
me
from
myself
Ты
всегда
спасал
меня
от
меня
самой,
You've
been
my
angel
Ты
был
моим
ангелом.
And
if
I'm
just
being
honest
И
если
быть
честной,
I
don't
know
how
you
still
love
me
Я
не
знаю,
как
ты
меня
все
еще
любишь.
Stand
through
the
rain
and
the
long
nights
Выстаиваешь
под
дождем
и
в
долгие
ночи,
Wait
in
the
dark
for
the
sunlight
Ждешь
в
темноте
солнечный
свет.
If
I'm
just
being
honest
Если
быть
честной,
I
don't
know
how
you
still
trust
me
Я
не
знаю,
как
ты
мне
все
еще
доверяешь.
Still
here
through
all
of
the
pain
Ты
все
еще
здесь,
несмотря
на
всю
боль,
Somehow
Каким-то
образом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Henderson, Lynn Hutton, Red Marlow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.