Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falling In Love
Sich verlieben
I'm
falling
in
love
she
said
Ich
verliebe
mich,
sagte
sie
To
say
that
word
feels
l
ike
I
'm
loosing
myself
Dieses
Wort
zu
sagen
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
mich
selbst
verlieren
'Cause
someone
always
has
to
give
Denn
jemand
muss
immer
nachgeben
Give
in
to
get
what
should
already
be
theirs
Nachgeben,
um
zu
bekommen,
was
mir
schon
gehören
sollte
It
's
not
like
it's
a
photograph
Es
ist
nicht
wie
ein
Foto
Something
to
frame
then
hang
it
up
on
wall
Etwas
zum
Einrahmen,
um
es
dann
an
die
Wand
zu
hängen
Something
that
keeps
taking
on
Etwas,
das
immer
mehr
auf
sich
nimmt
More
than
it
holds
until
it's
taken
it
all
Mehr
als
es
fassen
kann,
bis
es
alles
genommen
hat
Can
love
even
in
times
uncertain
Kann
Liebe,
selbst
in
unsicheren
Zeiten
Be
the
thing
that
carries
us
through
Das
sein,
was
uns
hindurchträgt?
Can
love
open
a
heart
that's
frozen
Kann
Liebe
ein
gefrorenes
Herz
öffnen?
Be
there
when
there's
nothing
left
for
you
Da
sein,
wenn
nichts
mehr
für
dich
übrig
ist?
Oh,
this
is
what
it
feels
to
be
alive
Oh,
so
fühlt
es
sich
an,
lebendig
zu
sein
Even
though
we
stumble
our
way
through
Auch
wenn
wir
uns
unseren
Weg
hindurchstolpern
One
chance
and
then
another
one
appears
Eine
Chance,
und
dann
taucht
eine
weitere
auf
And
then
again
another
comes
to
view
Und
dann
wieder
kommt
eine
andere
zum
Vorschein
I'm
falling
in
love
she
said
Ich
verliebe
mich,
sagte
sie
I'm
falling
in
love
she
said
Ich
verliebe
mich,
sagte
sie
I'm
falling
in
love
she
said
Ich
verliebe
mich,
sagte
sie
(I'm
loosing
myself)
(Ich
verliere
mich
selbst)
I'm
falling
in
love
she
said
Ich
verliebe
mich,
sagte
sie
(I'm
loosing
myself)
(Ich
verliere
mich
selbst)
Can
love
even
in
times
uncertain
Kann
Liebe,
selbst
in
unsicheren
Zeiten
Be
the
thing
that
carries
us
through
Das
sein,
was
uns
hindurchträgt?
Can
love
open
a
heart
that's
frozen
Kann
Liebe
ein
gefrorenes
Herz
öffnen?
Be
there
when
there's
nothing
left
for
you
Da
sein,
wenn
nichts
mehr
für
dich
übrig
ist?
Oh,
this
is
what
it
feels
to
be
alive
Oh,
so
fühlt
es
sich
an,
lebendig
zu
sein
Even
though
we
stumble
our
way
through
Auch
wenn
wir
uns
unseren
Weg
hindurchstolpern
One
chance
and
then
another
one
appears
Eine
Chance,
und
dann
taucht
eine
weitere
auf
And
then
again
another
comes
to
view
Und
dann
wieder
kommt
eine
andere
zum
Vorschein
Oh,
this
is
what
it
feels
to
be
alive
Oh,
so
fühlt
es
sich
an,
lebendig
zu
sein
Even
though
we
stumble
our
way
through
Auch
wenn
wir
uns
unseren
Weg
hindurchstolpern
One
chance
and
then
another
one
appears
Eine
Chance,
und
dann
taucht
eine
weitere
auf
And
then
again
another
comes
to
view
Und
dann
wieder
kommt
eine
andere
zum
Vorschein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bjarnson Finn, Hancock John B, Raddon Ryan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.