Half-A-Mill - Some Niggaz (Extended Version) - перевод текста песни на немецкий

Some Niggaz (Extended Version) - Half-A-Millперевод на немецкий




Some Niggaz (Extended Version)
Manche Niggaz (Erweiterte Version)
[Chorus]
[Chorus]
Some niggaz Blood and some niggaz Crip
Manche Niggaz sind Bloods und manche Niggaz sind Crips
Some niggaz thugs and some niggaz is bitch
Manche Niggaz sind Gangster und manche Niggaz sind Bitches
Some niggaz ain't got nothin some niggaz rich
Manche Niggaz haben nichts, manche Niggaz sind reich
Some niggaz die frontin and some livin the shit
Manche Niggaz sterben beim Angeben und manche leben das Scheißleben
Chorus 2x
Chorus 2x
[Verse 1]
[Verse 1]
Ayo, we play for keeps, taught from day one how to blaze the heat
Ayo, wir spielen, um zu gewinnen, von Tag eins an beigebracht, wie man die Knarre abfeuert
Three-hundred and sixty ways to eat, razor blade your knee
Dreihundertsechzig Arten zu essen, rasiere dein Knie mit einer Rasierklinge
I'm getting something, if not, then I'm hitting something
Ich hole mir etwas, wenn nicht, dann schlage ich auf etwas ein
Definetley, especially if my ribs is touching
Definitiv, besonders wenn meine Rippen sich berühren
Out for mine, for your shines I'll blow you out your mind
Ich will meinen Teil, für deinen Schmuck puste ich dich aus deinem Verstand
You could throw a thousand signs,
Du könntest tausend Zeichen werfen,
I'm only concerned about the dollar signs
mich interessieren nur die Dollarzeichen
Stashing my cheese, stashing my crack in back of my Fi
Verstecke meinen Käse, verstecke mein Crack hinter meinem Fi
State to state, nationally!
Von Staat zu Staat, national!
Actually, factually,
Tatsächlich, faktisch,
I'll fracture every member of your faculty, send your cavalry!
ich breche jedes Mitglied deiner Fakultät, schick deine Kavallerie!
I got M1's and macs with me, send your cash to me
Ich habe M1s und Macs bei mir, schick mir dein Bargeld
I'll have them niggaz scared to ask for me
Ich sorge dafür, dass diese Niggaz Angst haben, nach mir zu fragen
Throw your man off the cap of zee
Wirf deinen Mann von der Kappe von Zee
Other members of your running, where the traffic be?
Andere Mitglieder deines Laufens, wo ist der Verkehr?
Highland, he busting big guns, they coming after me
Highland, er feuert große Kanonen ab, sie kommen hinter mir her
I'm wilding, real live shit, ain't no acting B
Ich flippe aus, echtes, lebendiges Zeug, keine Schauspielerei, B
It's not a game, we ain't playing
Es ist kein Spiel, wir spielen nicht
Dun, we spraying, won't stop till everyone laying on the pavement
Dun, wir schießen, hören nicht auf, bis jeder auf dem Bürgersteig liegt
Every nigga you came with is getting painted
Jeder Nigga, mit dem du gekommen bist, wird angemalt
We specialize in wetting guys, technicalize
Wir sind darauf spezialisiert, Typen nass zu machen, zu technisieren
Smith & Wessun-ilize, I've seen the best of them die
Smith & Wesson-isieren, ich habe die Besten von ihnen sterben sehen
Especially, testing I, put the teck to your eye
Besonders, wenn sie mich testen, halte ich dir die Tec an dein Auge
So you can see death, take a deep breath
Damit du den Tod sehen kannst, atme tief ein
And say goodbye, Why!?
Und sag auf Wiedersehen, Warum!?
Chorus 2x
Chorus 2x
[Verse 2]
[Verse 2]
Streets is too real, thug nowadays is to ill
Die Straßen sind zu real, Gangster heutzutage sind zu krank
Fuck a hundred thou, I need a few mil
Scheiß auf hunderttausend, ich brauche ein paar Millionen
Even if it leaves you killed
Auch wenn es dich das Leben kostet
You resting in peace, I rest with blue steel
Du ruhst in Frieden, ich ruhe mit blauem Stahl
I'm even wetting police and Navy blue seals,
Ich mache sogar Polizisten und Navy Blue Seals nass,
How crazy you feel!?
Wie verrückt fühlst du dich!?
Militant click, ten in the whip
Militante Clique, zehn in der Karre
I know Bohemians with, plenty of chips
Ich kenne Bohemiens, mit vielen Chips
Pull this off and we'll be rich, filthiest top billing milkiest
Wenn wir das durchziehen, sind wir reich, die schmutzigsten, milchigsten Top-Abrechner
In the Hamptons, out on the mansions where they live
In den Hamptons, draußen in den Villen, wo sie leben
They on some ram shit, Hindu niggaz, reading sanscrit
Sie sind auf einem Ram-Trip, Hindu-Niggaz, lesen Sanskrit
I want a man by every exit so they can't split
Ich will einen Mann an jedem Ausgang, damit sie nicht abhauen können
Rush the crib, all we see is candles lit
Stürmen die Bude, alles, was wir sehen, sind brennende Kerzen
Yo, they got gold cows, gold owls, on some chanting shit
Yo, sie haben goldene Kühe, goldene Eulen, machen irgendwelche Gesänge
Tie them up, red dot them up, fuck the ransom shit
Fesselt sie, setzt ihnen rote Punkte auf, scheiß auf das Lösegeld
Hit the safe, chips in the case, back to the whip
Knackt den Safe, Chips in den Koffer, zurück zur Karre
Dun, we laced, back to BK, orally relaxed in the PJ's
Dun, wir sind geschnürt, zurück nach BK, mündlich entspannt in den PJs
Splitting mathematics on a weekday
Teilen Mathematik an einem Wochentag
South of P chases stuffed inside of briefcases quiet money!
Südliche P-Verfolgungen, versteckt in Aktentaschen, stilles Geld!
Keep our mouth shut like freemasons paid men
Wir halten den Mund wie Freimaurer, bezahlte Männer
Chorus 2x
Chorus 2x
[Verse 3]
[Verse 3]
We from the housing bricks pushing year two-thousand whips
Wir kommen aus den Sozialbauten und fahren Zweitausender-Schlitten
We went from ounces to bricks, house on the cliff
Wir sind von Unzen zu Ziegeln gekommen, Haus auf der Klippe
Thousands on the wrist, got a crew of rivalers
Tausende am Handgelenk, habe eine Crew von Rivalen
That's down to flip, down to spit
Die bereit sind zu flippen, bereit zu spucken
Real live thugs above the counterfeit
Echte lebende Gangster über den Fälschungen
Real live drug, under the counter shit, a pound a hit
Echtes lebendes Dope, unter der Theke, ein Pfund pro Hit
Who you riding with might be the nigga you dying with
Mit wem du fährst, könnte der Nigga sein, mit dem du stirbst
Shot on fire we shot niggaz cause they was wired kid
In Brand geschossen, wir haben Niggaz erschossen, weil sie verkabelt waren, Kind
New drops up, pull rooftops up
Neue Drops hoch, zieht Dächer hoch
Shoot your spots up, put pirranas in your hot tub
Zerschießt eure Spots, setzt Piranhas in euren Whirlpool
Might be a bomb under the cork next time you pop bub, nigga!
Vielleicht ist eine Bombe unter dem Korken, wenn du das nächste Mal Blubber knallst, Nigga!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.