Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some Niggaz (Extended Version)
Manche Niggaz (Erweiterte Version)
Some
niggaz
Blood
and
some
niggaz
Crip
Manche
Niggaz
sind
Bloods
und
manche
Niggaz
sind
Crips
Some
niggaz
thugs
and
some
niggaz
is
bitch
Manche
Niggaz
sind
Gangster
und
manche
Niggaz
sind
Bitches
Some
niggaz
ain't
got
nothin
some
niggaz
rich
Manche
Niggaz
haben
nichts,
manche
Niggaz
sind
reich
Some
niggaz
die
frontin
and
some
livin
the
shit
Manche
Niggaz
sterben
beim
Angeben
und
manche
leben
das
Scheißleben
Ayo,
we
play
for
keeps,
taught
from
day
one
how
to
blaze
the
heat
Ayo,
wir
spielen,
um
zu
gewinnen,
von
Tag
eins
an
beigebracht,
wie
man
die
Knarre
abfeuert
Three-hundred
and
sixty
ways
to
eat,
razor
blade
your
knee
Dreihundertsechzig
Arten
zu
essen,
rasiere
dein
Knie
mit
einer
Rasierklinge
I'm
getting
something,
if
not,
then
I'm
hitting
something
Ich
hole
mir
etwas,
wenn
nicht,
dann
schlage
ich
auf
etwas
ein
Definetley,
especially
if
my
ribs
is
touching
Definitiv,
besonders
wenn
meine
Rippen
sich
berühren
Out
for
mine,
for
your
shines
I'll
blow
you
out
your
mind
Ich
will
meinen
Teil,
für
deinen
Schmuck
puste
ich
dich
aus
deinem
Verstand
You
could
throw
a
thousand
signs,
Du
könntest
tausend
Zeichen
werfen,
I'm
only
concerned
about
the
dollar
signs
mich
interessieren
nur
die
Dollarzeichen
Stashing
my
cheese,
stashing
my
crack
in
back
of
my
Fi
Verstecke
meinen
Käse,
verstecke
mein
Crack
hinter
meinem
Fi
State
to
state,
nationally!
Von
Staat
zu
Staat,
national!
Actually,
factually,
Tatsächlich,
faktisch,
I'll
fracture
every
member
of
your
faculty,
send
your
cavalry!
ich
breche
jedes
Mitglied
deiner
Fakultät,
schick
deine
Kavallerie!
I
got
M1's
and
macs
with
me,
send
your
cash
to
me
Ich
habe
M1s
und
Macs
bei
mir,
schick
mir
dein
Bargeld
I'll
have
them
niggaz
scared
to
ask
for
me
Ich
sorge
dafür,
dass
diese
Niggaz
Angst
haben,
nach
mir
zu
fragen
Throw
your
man
off
the
cap
of
zee
Wirf
deinen
Mann
von
der
Kappe
von
Zee
Other
members
of
your
running,
where
the
traffic
be?
Andere
Mitglieder
deines
Laufens,
wo
ist
der
Verkehr?
Highland,
he
busting
big
guns,
they
coming
after
me
Highland,
er
feuert
große
Kanonen
ab,
sie
kommen
hinter
mir
her
I'm
wilding,
real
live
shit,
ain't
no
acting
B
Ich
flippe
aus,
echtes,
lebendiges
Zeug,
keine
Schauspielerei,
B
It's
not
a
game,
we
ain't
playing
Es
ist
kein
Spiel,
wir
spielen
nicht
Dun,
we
spraying,
won't
stop
till
everyone
laying
on
the
pavement
Dun,
wir
schießen,
hören
nicht
auf,
bis
jeder
auf
dem
Bürgersteig
liegt
Every
nigga
you
came
with
is
getting
painted
Jeder
Nigga,
mit
dem
du
gekommen
bist,
wird
angemalt
We
specialize
in
wetting
guys,
technicalize
Wir
sind
darauf
spezialisiert,
Typen
nass
zu
machen,
zu
technisieren
Smith
& Wessun-ilize,
I've
seen
the
best
of
them
die
Smith
& Wesson-isieren,
ich
habe
die
Besten
von
ihnen
sterben
sehen
Especially,
testing
I,
put
the
teck
to
your
eye
Besonders,
wenn
sie
mich
testen,
halte
ich
dir
die
Tec
an
dein
Auge
So
you
can
see
death,
take
a
deep
breath
Damit
du
den
Tod
sehen
kannst,
atme
tief
ein
And
say
goodbye,
Why!?
Und
sag
auf
Wiedersehen,
Warum!?
Streets
is
too
real,
thug
nowadays
is
to
ill
Die
Straßen
sind
zu
real,
Gangster
heutzutage
sind
zu
krank
Fuck
a
hundred
thou,
I
need
a
few
mil
Scheiß
auf
hunderttausend,
ich
brauche
ein
paar
Millionen
Even
if
it
leaves
you
killed
Auch
wenn
es
dich
das
Leben
kostet
You
resting
in
peace,
I
rest
with
blue
steel
Du
ruhst
in
Frieden,
ich
ruhe
mit
blauem
Stahl
I'm
even
wetting
police
and
Navy
blue
seals,
Ich
mache
sogar
Polizisten
und
Navy
Blue
Seals
nass,
How
crazy
you
feel!?
Wie
verrückt
fühlst
du
dich!?
Militant
click,
ten
in
the
whip
Militante
Clique,
zehn
in
der
Karre
I
know
Bohemians
with,
plenty
of
chips
Ich
kenne
Bohemiens,
mit
vielen
Chips
Pull
this
off
and
we'll
be
rich,
filthiest
top
billing
milkiest
Wenn
wir
das
durchziehen,
sind
wir
reich,
die
schmutzigsten,
milchigsten
Top-Abrechner
In
the
Hamptons,
out
on
the
mansions
where
they
live
In
den
Hamptons,
draußen
in
den
Villen,
wo
sie
leben
They
on
some
ram
shit,
Hindu
niggaz,
reading
sanscrit
Sie
sind
auf
einem
Ram-Trip,
Hindu-Niggaz,
lesen
Sanskrit
I
want
a
man
by
every
exit
so
they
can't
split
Ich
will
einen
Mann
an
jedem
Ausgang,
damit
sie
nicht
abhauen
können
Rush
the
crib,
all
we
see
is
candles
lit
Stürmen
die
Bude,
alles,
was
wir
sehen,
sind
brennende
Kerzen
Yo,
they
got
gold
cows,
gold
owls,
on
some
chanting
shit
Yo,
sie
haben
goldene
Kühe,
goldene
Eulen,
machen
irgendwelche
Gesänge
Tie
them
up,
red
dot
them
up,
fuck
the
ransom
shit
Fesselt
sie,
setzt
ihnen
rote
Punkte
auf,
scheiß
auf
das
Lösegeld
Hit
the
safe,
chips
in
the
case,
back
to
the
whip
Knackt
den
Safe,
Chips
in
den
Koffer,
zurück
zur
Karre
Dun,
we
laced,
back
to
BK,
orally
relaxed
in
the
PJ's
Dun,
wir
sind
geschnürt,
zurück
nach
BK,
mündlich
entspannt
in
den
PJs
Splitting
mathematics
on
a
weekday
Teilen
Mathematik
an
einem
Wochentag
South
of
P
chases
stuffed
inside
of
briefcases
quiet
money!
Südliche
P-Verfolgungen,
versteckt
in
Aktentaschen,
stilles
Geld!
Keep
our
mouth
shut
like
freemasons
paid
men
Wir
halten
den
Mund
wie
Freimaurer,
bezahlte
Männer
We
from
the
housing
bricks
pushing
year
two-thousand
whips
Wir
kommen
aus
den
Sozialbauten
und
fahren
Zweitausender-Schlitten
We
went
from
ounces
to
bricks,
house
on
the
cliff
Wir
sind
von
Unzen
zu
Ziegeln
gekommen,
Haus
auf
der
Klippe
Thousands
on
the
wrist,
got
a
crew
of
rivalers
Tausende
am
Handgelenk,
habe
eine
Crew
von
Rivalen
That's
down
to
flip,
down
to
spit
Die
bereit
sind
zu
flippen,
bereit
zu
spucken
Real
live
thugs
above
the
counterfeit
Echte
lebende
Gangster
über
den
Fälschungen
Real
live
drug,
under
the
counter
shit,
a
pound
a
hit
Echtes
lebendes
Dope,
unter
der
Theke,
ein
Pfund
pro
Hit
Who
you
riding
with
might
be
the
nigga
you
dying
with
Mit
wem
du
fährst,
könnte
der
Nigga
sein,
mit
dem
du
stirbst
Shot
on
fire
we
shot
niggaz
cause
they
was
wired
kid
In
Brand
geschossen,
wir
haben
Niggaz
erschossen,
weil
sie
verkabelt
waren,
Kind
New
drops
up,
pull
rooftops
up
Neue
Drops
hoch,
zieht
Dächer
hoch
Shoot
your
spots
up,
put
pirranas
in
your
hot
tub
Zerschießt
eure
Spots,
setzt
Piranhas
in
euren
Whirlpool
Might
be
a
bomb
under
the
cork
next
time
you
pop
bub,
nigga!
Vielleicht
ist
eine
Bombe
unter
dem
Korken,
wenn
du
das
nächste
Mal
Blubber
knallst,
Nigga!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.