Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thuggest Enemy #1
Thuggest Enemy #1
The
streets,
the
spots,
the
thugs,
the
guns
Die
Straßen,
die
Orte,
die
Gangster,
die
Waffen
Thuggest
Enemy
#1
Thuggest
Enemy
#1
The
projects,
the
hood,
the
hustlers,
the
slums
Die
Projekte,
die
Hood,
die
Hustler,
die
Slums
Thuggest
Enemy
#1
Thuggest
Enemy
#1
The
crills,
the
kizzo,
the
wizzy,
the
guns
Die
Drogen,
das
Koka,
die
Weiber,
die
Waffen
Thuggest
Enemy
#1
Thuggest
Enemy
#1
The
dramas,
the
murders,
the
shootouts,
the
slums
Die
Dramen,
die
Morde,
die
Schießereien,
die
Slums
Thuggest
Enemy
#1
Thuggest
Enemy
#1
[Half-A-Mill]
[Half-A-Mill]
No
matter
how
much
love
you
show,
they
still
hate
Egal
wie
viel
Liebe
du
zeigst,
sie
hassen
immer
noch
I'm
great,
nobody
build
cake
like
Mill
Gates
Ich
bin
großartig,
niemand
macht
so
viel
Kohle
wie
Mill
Gates
If
I'm
not
in
the
Benz
dunn,
I'm
whippin
the
eight
Wenn
ich
nicht
im
Benz
bin,
Kleine,
dann
fahre
ich
den
Achter
Thug
Onez,
hundreds
of
guns,
I'm
from
the
slums
Thug
Onez,
Hunderte
von
Waffen,
ich
komme
aus
den
Slums
Drug
funds,
most
of
my
sons,
is
on
the
run
Drogengelder,
die
meisten
meiner
Jungs
sind
auf
der
Flucht
Some
is
in
jail,
be
home,
when
they
a
hundred
and
one
Einige
sind
im
Knast,
kommen
raus,
wenn
sie
hundert
und
eins
sind
Used
to
breakdance
and
windmill
under
the
sun
Früher
haben
wir
Breakdance
gemacht
und
Windmühle
unter
der
Sonne
The
ghetto
turned
us
out,
we
slang
crills
and
pull
burners
out
Das
Ghetto
hat
uns
fertig
gemacht,
wir
verticken
Stoff
und
ziehen
Knarren
Project
hallways,
yo,
I
rob
niggas
in
the
doorway
Projekt-Flure,
yo,
ich
raube
Niggas
im
Hauseingang
aus
Cop
four-four,
half
a
key
and
raw
Kaufe
vier-vier,
ein
halbes
Kilo
und
Rohstoff
I
went
from
nickels
and
dimes,
fiends
askin
me
for
more
Ich
habe
mit
Kleingeld
angefangen,
Junkies
fragen
mich
nach
mehr
Niggas
mad
cuz
I
see
cash,
they
don't
want
no
war
Niggas
sind
sauer,
weil
ich
Cash
sehe,
sie
wollen
keinen
Krieg
I
bust
big
guns,
they
never
seen
before
Ich
benutze
dicke
Knarren,
die
sie
noch
nie
gesehen
haben
Creep
up
on
ya
building,
spray
submachines
thru
ya
door
Schleiche
mich
an
dein
Gebäude
ran,
sprühe
mit
Maschinenpistolen
durch
deine
Tür
Kidnap
ya
seeds
and
your
whore,
and
I'll
be
back
for
more
Entführe
deine
Kinder
und
deine
Schlampe,
und
ich
komme
wieder
für
mehr
50
G's
for
sure,
make
grandma
lay
on
the
floor
50
Riesen
sicher,
bring
Oma
dazu,
sich
auf
den
Boden
zu
legen
[Half-A-Mill]
[Half-A-Mill]
Pro
player,
extort
papi
in
that
bodega
Profi-Spieler,
erpresse
Papi
in
dieser
Bodega
For
number
slip
chips,
plus
he
frontin
bricks
Für
Zahlen-Lose,
Chips,
plus
er
streckt
Koks
The
minute
convict,
twenty
inch
drums,
on
the
six
Der
Minuten-Häftling,
zwanzig-Zoll-Trommeln,
auf
dem
Sechser
Lookout,
here
he
come,
bop
beat
on
hand
sticks
Pass
auf,
da
kommt
er,
Bop
Beat
auf
Handstöcken
You
wanna
chance
this,
left
his
brain
on
the
stand
smiths
Du
willst
dich
damit
anlegen,
ließ
sein
Gehirn
auf
den
Stand
Smiths
Pure
cocaine,
money
is
law,
I
play
no
games
Reines
Kokain,
Geld
ist
Gesetz,
ich
spiele
keine
Spielchen
Go
range,
don't
even
drive
slow
when
it
rain
Geh
auf
die
Range,
fahre
nicht
mal
langsam,
wenn
es
regnet
Jakes
on
my
trail,
like
Roscoe,
Pekoe,
Cold
Tray
Bullen
auf
meiner
Spur,
wie
Roscoe,
Pekoe,
Cold
Tray
Milion
be
my
code
name,
Mill
Gates
be
my
whole
name
Milion
ist
mein
Codename,
Mill
Gates
ist
mein
ganzer
Name
Terrorist,
I'll
blow
you
to
frame
Terrorist,
ich
sprenge
dich
in
Stücke
Professionalist,
lick
shots
and
never
miss,
cleverest,
yo
Professionell,
schieße
und
treffe
immer,
clever,
yo
I
leave
homicide
scenes,
the
ho's
headless
Ich
hinterlasse
Tatorte,
die
Schlampen
kopflos
I
was
born,
raised,
inside
a
world
wit
no
exit
Ich
wurde
geboren,
aufgewachsen,
in
einer
Welt
ohne
Ausgang
Bitches
throw
hectic,
put
pussy
juice
in
you
breakfast
Bitches
drehen
durch,
tun
Muschisaft
in
dein
Frühstück
You
got
beef
wit
me,
better
push
ya
bulletproof
Lexus
Du
hast
Stress
mit
mir,
fahr
besser
deinen
kugelsicheren
Lexus
I
sip
hundred
proof
and
shoot
weapons,
steppin
Ich
trinke
hundertprozentigen
Stoff
und
schieße
mit
Waffen,
trete
auf
[Half-A-Mill]
[Half-A-Mill]
What
you
know
about
the
project
Was
weißt
du
schon
vom
Projekt,
Süße?
Peace
God,
mind
detect,
mine
direct,
fire
my
tech
Friede
Gott,
Gedanken
erkennen,
meine
lenken,
feuere
meine
Tech
Diamond
shines
on
my
neck,
iceberg
sweat
Diamanten
glänzen
an
meinem
Hals,
Eisberg
Schweiß
First
and
the
third,
bubblin
birds
Erster
und
Dritter,
blubbernde
Vögel
Fuck
what
your
heard,
puffin
some
herb
Scheiß
drauf,
was
du
gehört
hast,
rauche
etwas
Gras
For
real
son,
none
wrong
wit
no
herbs
Im
Ernst,
Kleines,
nichts
falsch
mit
ein
bisschen
Gras
Whoadi
outta
line,
whoadi
get
what
he
deserve
Whoadi
außer
Kontrolle,
Whoadi
bekommt,
was
er
verdient
You
got
some
nerve,
try
to
slang
rock
in
my
turf
Du
hast
Nerven,
versuchst,
Steine
in
meinem
Revier
zu
verkaufen
When
I
get
through
wit
you,
you
won't
need
a
doctor
or
nurse
Wenn
ich
mit
dir
fertig
bin,
brauchst
du
keinen
Arzt
oder
Krankenschwester
Or
a
hearse,
I
disintegrate,
niggas
who
imitate
Oder
einen
Leichenwagen,
ich
löse
Niggas
auf,
die
nachmachen
Try
to
infiltrate,
I
eliminate
in
your
fit
Versuchen
zu
infiltrieren,
ich
eliminiere
in
deinem
Outfit
I'm
into
kicks,
makes
and
snakes
Ich
steh
auf
Kicks,
Marken
und
Schlangen
Brakes
money,
label
the
space
Bremsen
Geld,
beschriften
den
Raum
Get
money,
take
money,
fuck
you
think
Geld
verdienen,
Geld
nehmen,
was
denkst
du
Milliato,
type
of
kid
you
like
to
hate
Milliato,
Typ
von
Kind,
das
du
gerne
hasst
Push
a
six
hundred,
fuck
the
feds
on
the
license
plate
Fahre
einen
Sechshundert,
scheiß
auf
die
Bullen
auf
dem
Nummernschild
I
want
for
this
bread,
some
say
it's
gon
to
my
head
Ich
will
dieses
Brot,
manche
sagen,
es
steigt
mir
zu
Kopf
They
just
mad,
cuz
all
they
chicks
is
all
in
my
bed
Sie
sind
nur
sauer,
weil
all
ihre
Miezen
in
meinem
Bett
sind
Fake
killas
in
your
head,
say
I
wanted
them
dead
Falsche
Killer
in
deinem
Kopf,
sagen,
ich
wollte
sie
tot
sehen
Till
they
saw
the
infrared,
ski
mask
and
fake
dreads
Bis
sie
das
Infrarot
sahen,
Skimaske
und
falsche
Dreads
Ya
niggas
is
coward,
ya
don't
brake
bread,
I
break
heads
Deine
Niggas
sind
Feiglinge,
du
brichst
kein
Brot,
ich
breche
Köpfe
And
I
don't
bring
a
hundred
niggas
wit
me,
I
bring
lead
instead
Und
ich
bringe
keine
hundert
Niggas
mit,
ich
bringe
stattdessen
Blei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jasun Wardlaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.