Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
you
so
clueless,
yeah
Warum
bist
du
so
ahnungslos,
yeah
You
know
how
I
do
it,
yeah
Du
weißt,
wie
ich
es
mache,
yeah
I
show
it
and
prove
it,
yeah
Ich
zeige
es
und
beweise
es,
yeah
You
stuck
and
I'm
moving,
yeah
Du
steckst
fest
und
ich
komme
voran,
yeah
I
tried
to
offer
my
hand
Ich
habe
versucht,
dir
meine
Hand
anzubieten
But
you
acting
foolish,
yeah
Aber
du
stellst
dich
dumm
an,
yeah
You
know
the
game
is
the
game
Du
weißt,
das
Spiel
ist
das
Spiel
I'm
tryna
be
all
I
can
be
Ich
versuche,
alles
zu
sein,
was
ich
sein
kann
You
added
fuel
to
the
flame
Du
hast
Öl
ins
Feuer
gegossen
And
they
gave
me
more
than
I
need
Und
sie
gaben
mir
mehr,
als
ich
brauche
Tell
me
who
hotter
than
me
Sag
mir,
wer
heißer
ist
als
ich
I
sweat
out
my
cold
in
the
heat
Ich
schwitze
meine
Kälte
in
der
Hitze
aus
And
this
is
not
even
my
peak
Und
das
ist
noch
nicht
mal
mein
Höhepunkt
'Cuz
this
shit
never
ends
Weil
dieser
Scheiß
niemals
endet
And
I
got
plenty
friends
Und
ich
habe
jede
Menge
Freunde
I'm
'gon
break
the
rules,
I
don't
follow
them
Ich
werde
die
Regeln
brechen,
ich
befolge
sie
nicht
Or
I
might
play
it
cool,
it
all
depends
Oder
ich
spiele
vielleicht
den
Coolen,
es
kommt
ganz
drauf
an
It
can
go
either
way,
bitch
I'm
on
the
fence
Es
kann
so
oder
so
laufen,
Bitch,
ich
bin
unentschlossen
'Cuz
I
just
need
you
in
my
space
Weil
ich
dich
einfach
bei
mir
brauche
I
just
got
the
addy
but
i'm
tryna
pull
up
late,
yeah
Ich
hab
grad
die
Addy,
aber
will
spät
aufkreuzen,
yeah
Baby
we
can
navigate
Baby,
wir
kriegen
das
hin
I
just
want
some
company
so
you
can
fill
the
space
Ich
will
nur
etwas
Gesellschaft,
damit
du
den
Platz
füllen
kannst
You
talk
a
lot
of
talk,
I
never
see
you
walk
it
Du
redest
'ne
Menge,
aber
ich
seh
nie,
dass
du
Taten
folgen
lässt
Bitch
I'm
on
the
phone,
don't
you
see
me
talking
Bitch,
ich
telefonier',
siehst
du
nicht,
dass
ich
rede?
The
conversation's
always
short
Die
Unterhaltung
ist
immer
kurz
I
got
tricks
of
different
sorts
Ich
habe
Tricks
verschiedener
Art
I
play
this
shit
like
it's
a
sport,
yeah
Ich
spiele
diesen
Scheiß,
als
wäre
es
ein
Sport,
yeah
I'm
still
watching
movies
with
the
sound
off
Ich
schaue
immer
noch
Filme
ohne
Ton
Now
the
times
is
different
now
I
can't
be
around
y'all
Jetzt
sind
die
Zeiten
anders,
jetzt
kann
ich
nicht
bei
euch
sein
And
I
got
bread
yeah,
it
lasts
me
Und
ich
hab'
Knete,
yeah,
die
reicht
mir
My
pockets
Bobby
Lashley
Meine
Taschen
sind
Bobby
Lashley
And
I
still
talk
to
Ashley
Und
ich
rede
immer
noch
mit
Ashley
'Cuz
this
shit
never
ends
Weil
dieser
Scheiß
niemals
endet
And
I
got
plenty
friends
Und
ich
habe
jede
Menge
Freunde
I'm
'gon
break
the
rules,
I
don't
follow
them
Ich
werde
die
Regeln
brechen,
ich
befolge
sie
nicht
Or
I
might
play
it
cool,
it
all
depends
Oder
ich
spiele
vielleicht
den
Coolen,
es
kommt
ganz
drauf
an
It
can
go
either
way,
bitch
I'm
on
the
fence
Es
kann
so
oder
so
laufen,
Bitch,
ich
bin
unentschlossen
'Cuz
I
just
need
you
in
my
space
Weil
ich
dich
einfach
bei
mir
brauche
I
just
got
the
addy
but
i'm
tryna
pull
up
late,
yeah
Ich
hab
grad
die
Addy,
aber
will
spät
aufkreuzen,
yeah
Baby
we
can
navigate
Baby,
wir
kriegen
das
hin
I
just
want
some
company
so
you
can
fill
the
space
Ich
will
nur
etwas
Gesellschaft,
damit
du
den
Platz
füllen
kannst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Spencer Sleyon
Альбом
Endless
дата релиза
22-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.