Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
tryna
buy
myself
a
necklace
Ich
versuch',
mir
'ne
Kette
zu
kaufen
I
wrote
about
it
in
a
checklist
Ich
hab's
auf
'ne
Checkliste
geschrieben
Studies
show
I'm
young
and
reckless
Studien
zeigen,
ich
bin
jung
und
rücksichtslos
So
your
opinion
is
subjective
Also
ist
deine
Meinung
subjektiv
So
just
keep
that
shit
to
yourself
Also
behalt
den
Scheiß
einfach
für
dich
Don't
got
time
to
think
'bout
no
one
else
Hab'
keine
Zeit,
über
jemand
anderen
nachzudenken
I
wish
I
could
rewind
in
my
life
Ich
wünschte,
ich
könnte
mein
Leben
zurückspulen
I'd
go
back
to
the
days
where
I
felt
Ich
würde
zu
den
Tagen
zurückgehen,
an
denen
ich
fühlte
'Cuz
I
don't
like
feeling
regret
Weil
ich
es
nicht
mag,
Bedauern
zu
fühlen
And
it's
pro'ly
some
shit
that
I
said
Und
es
ist
wahrscheinlich
irgendein
Scheiß,
den
ich
gesagt
hab'
Or
it's
pro'ly
whatever
you
heard
Oder
es
ist
wahrscheinlich,
was
auch
immer
du
gehört
hast
Or
it's
pro'ly
whatever
come
next
Oder
es
ist
wahrscheinlich,
was
auch
immer
als
Nächstes
kommt
Don't
got
time
to
be
watching
my
steps
Hab'
keine
Zeit,
auf
meine
Schritte
zu
achten
I'm
all
out
of
faith
and
regret
Ich
hab'
keinen
Glauben
und
kein
Bedauern
mehr
I
got
some
fate
to
accept
Ich
muss
ein
Schicksal
akzeptieren
I
got
some
fate
to
accept
Ich
muss
ein
Schicksal
akzeptieren
'Cuz
I
don't
like
feeling
regret
Weil
ich
es
nicht
mag,
Bedauern
zu
fühlen
And
it's
pro'ly
some
shit
that
I
said
Und
es
ist
wahrscheinlich
irgendein
Scheiß,
den
ich
gesagt
hab'
Or
it's
pro'ly
whatever
you
heard
Oder
es
ist
wahrscheinlich,
was
auch
immer
du
gehört
hast
Or
it's
pro'ly
whatever
come
next
Oder
es
ist
wahrscheinlich,
was
auch
immer
als
Nächstes
kommt
Don't
got
time
to
be
watching
my
steps
Hab'
keine
Zeit,
auf
meine
Schritte
zu
achten
I'm
all
out
of
faith
and
regret
Ich
hab'
keinen
Glauben
und
kein
Bedauern
mehr
I
got
some
fate
to
accept
Ich
muss
ein
Schicksal
akzeptieren
I
got
some
fate
to
accept
Ich
muss
ein
Schicksal
akzeptieren
You
know
I
need
me
some
weed
Du
weißt,
ich
brauch'
etwas
Gras
My
excuse
is
that
lately
I'm
stressed
Meine
Ausrede
ist,
dass
ich
in
letzter
Zeit
gestresst
bin
He
said
200
a
P
Er
sagte
200
für
ein
P
I
know
niggas
that
do
it
for
less
Ich
kenne
Niggas,
die
es
für
weniger
machen
I'm
not
gonna
ask
for
your
help
Ich
werde
dich
nicht
um
Hilfe
bitten
I
got
way
too
much
pride
on
my
shelf
Ich
bin
viel
zu
stolz
And
I
realized
it's
pro'ly
my
downfall
'cuz
I
really
don't
feel
like
myself
Und
ich
hab'
gemerkt,
das
ist
wahrscheinlich
mein
Untergang,
weil
ich
mich
echt
nicht
wie
ich
selbst
fühle
Act
like
you
higher
than
me
Tu
so,
als
wärst
du
was
Besseres
als
ich
Gone
head
act
like
your
shit
never
stank
Mach
nur,
tu
so,
als
hätte
deine
Scheiße
nie
gestunken
Act
like
you
better
than
me
Tu
so,
als
wärst
du
besser
als
ich
And
it's
all
the
same
under
the
bleed
Und
wir
sind
alle
gleich,
wenn
wir
bluten
I'm
always
the
last
one
to
leave
Ich
bin
immer
der
Letzte,
der
geht
Just
milking
this
shit
till
it
bleed,
aye
Melke
diesen
Scheiß
einfach,
bis
er
blutet,
aye
It's
been
a
hell
of
a
week,
yeah
Es
war
'ne
höllische
Woche,
yeah
You
can
tell
I
do
not
sleep
Man
sieht
mir
an,
dass
ich
nicht
schlafe
'Cuz
I
don't
like
feeling
regret
Weil
ich
es
nicht
mag,
Bedauern
zu
fühlen
And
it's
pro'ly
some
shit
that
I
said
Und
es
ist
wahrscheinlich
irgendein
Scheiß,
den
ich
gesagt
hab'
Or
it's
pro'ly
whatever
you
heard
Oder
es
ist
wahrscheinlich,
was
auch
immer
du
gehört
hast
Or
it's
pro'ly
whatever
come
next
Oder
es
ist
wahrscheinlich,
was
auch
immer
als
Nächstes
kommt
Don't
got
time
to
be
watching
my
steps
Hab'
keine
Zeit,
auf
meine
Schritte
zu
achten
I'm
all
out
of
faith
and
regret
Ich
hab'
keinen
Glauben
und
kein
Bedauern
mehr
I
got
some
fate
to
accept
Ich
muss
ein
Schicksal
akzeptieren
I
got
some
fate
to
accept
Ich
muss
ein
Schicksal
akzeptieren
'Cuz
I
don't
like
feeling
regret
Weil
ich
es
nicht
mag,
Bedauern
zu
fühlen
And
it's
pro'ly
some
shit
that
I
said
Und
es
ist
wahrscheinlich
irgendein
Scheiß,
den
ich
gesagt
hab'
Or
it's
pro'ly
whatever
you
heard
Oder
es
ist
wahrscheinlich,
was
auch
immer
du
gehört
hast
Or
it's
pro'ly
whatever
come
next
Oder
es
ist
wahrscheinlich,
was
auch
immer
als
Nächstes
kommt
Don't
got
time
to
be
watching
my
steps
Hab'
keine
Zeit,
auf
meine
Schritte
zu
achten
I'm
all
out
of
faith
and
regret
Ich
hab'
keinen
Glauben
und
kein
Bedauern
mehr
I
got
some
fate
to
accept
Ich
muss
ein
Schicksal
akzeptieren
I
got
some
fate
to
accept
Ich
muss
ein
Schicksal
akzeptieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Spencer Sleyon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.