Half Moon Run - 21 Gun Salute - перевод текста песни на русский

21 Gun Salute - Half Moon Runперевод на русский




21 Gun Salute
Салют из 21 орудия
Twenty one gun salute
Салют из двадцати одного орудия,
I guess I saw it in my TV show
Кажется, я видел это в своем сериале.
With the look of the sun on the cityscape
С видом солнца на городском пейзаже,
I caught the subway home with a bellyache
Я ехал домой в метро с болью в животе.
When you look in the face of my friends
Когда ты смотришь в лица моих друзей,
When I try to talk with a cloudy head
Когда я пытаюсь говорить с затуманенной головой,
I keep fucking it up, and it's tough
Я продолжаю все портить, и это тяжело.
Or maybe it's just that I'm outta luck
Или, может быть, мне просто не везет.
It all goes down hill
Все идет под откос
After the rains
После дождей,
After the floods
После наводнений.
Only mountains
Только горы
Retain their shape
Сохраняют свою форму,
Retain their blood
Сохраняют свою кровь.
All your secrets
Все твои секреты,
You kept til now
Которые ты хранила до сих пор,
You'll keep to the grave
Ты унесешь с собой в могилу.
Twentyone gun salute
Салют из двадцати одного орудия.
I had to put the body to rest (yep)
Мне пришлось предать тело земле (ага).
I guess I saw it in my fevered sleep
Кажется, я видел это в своем лихорадочном сне.
And I come to wake up with the morning breeze
И я просыпаюсь с утренним бризом.
It all goes down hill
Все идет под откос
After the rains
После дождей,
After the floods
После наводнений.
Only mountains
Только горы
Retain their shape
Сохраняют свою форму,
Retain their blood
Сохраняют свою кровь.
All your secrets
Все твои секреты,
You kept til now
Которые ты хранила до сих пор,
You'll keep to the grave
Ты унесешь с собой в могилу.
It all goes down hill
Все идет под откос
After the rains
После дождей,
After the floods
После наводнений.
Only mountains
Только горы
Retain their shape
Сохраняют свою форму,
Retain their blood
Сохраняют свою кровь.
And all your secrets
И все твои секреты
Gone
Исчезли.





Авторы: DYLAN PHILLIPS, CONNER MOLANDER, DEVON PORTIELJE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.